background image

Français 

Capacité de déchiquetage A 

PEUT déchiqueter les éléments suivants : 

• 2 feuilles max. de 11 po x 17 po pliées 

en deux 

• Papier agrafé, 1 po / 25 mm dans le coin 
• Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites 

• 300 feuilles

• Papier de petit format 

• Papier 80 gsm 

- Lettre – 8,5 po x 11 po 

• Papier avec trombone, 1 po / 25 mm dans le coin 

- 1/2 feuille – 5,5 po x 8,5 po

• Capable de déchiqueter de petits / moyens trombones 

- Tabloïd – 11 po x 17 po 

(épaisseur max du fl = 0,035 po / 0,9 mm) 

• Papier de 65-100gsm 

PEUT déchiqueter (à travers la fente d’alimentation manuelle) : 

Papier brillant ou feuille 

Plusieurs feuilles pliées 

<200 gsm 

imprimée recto/verso. 

(feuilles de 11 po x 17 po 
pliées en deux). 

Papier épais ou carton. 

NE PEUT PAS déchiqueter les éléments suivants : 

Agrafes robustes. Vérifez 

Grand trombone. Vérifez 

Feuilles de plastique, 

que la longueur du pied de 

que la longueur du 

documents plastifés, 

l'agrafe n'est pas supérieure 

trombone ne dépasse pas 

chemises en plastique. 

à 0,23 pouce / 6 mm. 

1,25 po / 32 mm. 

Magazines ou autres 

Pinces repliables 

documents liés par

Documents reliés. 

plusieurs agrafes ou clips. 

Étiquettes adhésives. 

Garantie limitée 

Les garanties sur les lames varient selon le modèle.  Garantie limitée de 2 ans sur l’unité de déchiquetage. 
ACCO Brands USA LLC, 4 Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 7381, Bramelea Road, Mississauga, ON 

L5S1C4 ; et au Mexique, ACCO Mexicana, SA, CV Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México) (chacune, 

respectivement, «ACCO Brands») garantit à l’acheteur d’origine que les lames des déchiqueteuses Au GBC® sont exemptes de défauts de 

fabrication et de matériaux dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pendant une période de 2 ans après l’achat et toutes les autres 

pièces sont exemptes de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions d’utilisation et de service normales pendant une période de 2 ans 

après l’achat.

 

L’obligation d’ACCO Brands en vertu de cette garantie se limite au remplacement ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, de toute pièce garantie 

jugée défectueuse par ACCO Brands sans frais de matériel ou de main-d’œuvre.Tout produit de remplacement, au choix d’ACCO Brands, peut être 

de même produit ou un produit essentiellement similaire pouvant contenir des pièces réusinées ou remises à neuf. Cette garantie sera annulée dans 

les circonstances suivantes : 
(i) si le produit a été mal utilisé, 

(ii)si le produit a été endommagé par négligence ou par accident, ou 

(iii) si le produit a été modifié par une autre personne que ACCO Brands ou par des agents agréés d’ACCO Brands.

 

Pour l’exécution de la garantie, veuillez composer : 

1-800-541-0094 aux États-Unis 

1-800-263-1063au Canada 

01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique 
Ou allez sur www.gbc.com pour enregistrer votre produit. 
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRIMÉES. LES 

REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES INCOMPATIBLES AVEC OU EN PLUS DE CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET NE SONT 

PAS CONTRAIGNANTES POUR ACCO BRANDS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE (LE 

CAS ÉCHÉANT) EST LIMITÉE EN DURÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. CERTAINES PROVINCES ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT 

PAS DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. 

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS, ACCO BRANDS PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES 

SPÉCIAUX, INDIRECTS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, INDIRECTS OU SIMILAIRES, QUE CE SOIT OU NON PRÉVISIBLE. CERTAINES 

PROVINCES ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, 

PUNITIFS, CONSÉCUTIFS EXEMPLAIRES OU SIMILAIRES, DE SORTE QUE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS 

CONCERNER. 
POUR LES CONSOMMATEURS QUI ONT L’AVANTAGE DES LOIS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE LA RÉGLEMENTATION 

DANS LEUR JURIDICTION D’ACHAT OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA 

PRÉSENTE GARANTIE SONT, EN PLUS DE TOUS LES DROITS ET RECOURS VÉHICULÉS PAR CES LOIS ET RÈGLEMENTS EN MATIÈRE DE 

PROTECTION DES CONSOMMATEURS. 
Dans la mesure permise par la loi, cette garantie est non transférable et sera automatiquement résiliée si l’acheteur original du produit vend ou 

dispose autrement du produit. 
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. D’autres droits, qui varient d’une juridiction à une autre, peuvent exister. En outre, certaines 

juridictions ne permettent pas (i) l’exclusion de certaines garanties (ii) les limitations sur la durée d’une garantie implicite et/ou (iii) l’exclusion ou la 

limitation de certains types de coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 

DÉCLARATION DE LA FCC, CLASSE B 

NOTE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de 

la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet 

équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des 

interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas dans une installation 

particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil 

hors tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. 
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien radio / 

télévision expérimenté. 
DÉCLARATION CANADIENNE DE CLASSE B 
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada

 

MODIFICATIONS 
Toute modification apportée à cet appareil peut annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur par la FCC et/ou Industrie Canada de faire fonctionner 

cet appareil. 
ACCO est une marque de commerce enregistrée. Copyright © 2020 ACCO Brands. Tous droits réservés. 
*ACCO Brands de l’Amérique du Nord décline toute responsabilité quant aux performances ou à la sécurité du produit lorsque d’autres types ou 

marques de lubrifiants sont utilisés sur une ou plusieurs pièces de cette machine.

 

Pas d’aérosols 

Lubrifcation de la déchiqueteuse 

GBC recommande d’utiliser une feuille d’huile après que le 
bac ait été vidé trois fois (et tous les trois bacs vidés par la 
suite). Insérez la feuille d’huile dans la fente d’alimentation 
manuelle et NON dans le bac d’alimentation automatique. 
L’utilisation d’une feuille d’huile dans le bac d’alimentation 
automatique contamine les rouleaux d’alimentation du 
mécanisme d’alimentation automatique. 

Pas d’huile liquide 

Pas d'CD et DVD 

Entretien 

Les rouleaux du mécanisme d’alimentation automatique 
peuvent devenir sales avec le temps, veuillez les essuyer 
avec un chiffon sec pour maintenir les performances 
maximales du produit. 

Le capteur infrarouge du démarrage automatique, situé 
dans la fente d’entrée de l’alimentation automatique, peut 
occasionnellement se couvrir de poussière de papier, ce 
qui fait fonctionner la déchiqueteuse même si aucun papier 
n’est introduit dans la machine. Éteignez la déchiqueteuse 
à l’arrière de la machine et nettoyez soigneusement le 
capteur à l’aide d’un coton-tige. 

19 

18 

Summary of Contents for AutoFeed+ 60X

Page 1: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S Instruction Manual manuel d instructions manual de instrucciones ...

Page 2: ...S H R E D D E R S D É C H I Q U E T E U S E S T R I T U R A D O R A S English 4 Français 12 Español 20 ...

Page 3: ...acity Cut Level Auto Feed P4 60 P4 100 P5 100 P4 150 P5 150 P4 230 P5 230 P4 300 P5 300 P4 600 P5 600 P4 750 P5 750 AUTOFEED SHREDDERS Sheet Capacity Bin Size Manual Feed Gallons Liters 6 5 3 20 8 9 34 6 9 34 8 11 6 44 6 11 6 44 10 15 9 60 8 15 9 60 10 15 9 60 8 15 9 60 15 29 110 10 29 110 20 37 140 15 37 140 English Operation Power On Manual Shredding Auto Shredding Remove Jam Credit Card Shreddi...

Page 4: ...lug from the wall socket The device is intended for use indoors Never use outdoors Keep the device away from moisture Be vigilant at all times and always be careful what you are doing Do not use electrical equipment if you are lacking in concentration or awareness or are under the infuence of drugs alcohol or medication Even a moment of inattentiveness can lead to serious injuries when using elect...

Page 5: ... more than 2 minutes without being used the shredder will automatically turn back to sleep mode in order to save power 9 The shredder will automatically wake up from sleep mode when paper is inserted into the shred mouth or you open the loading door There is no need to press the Auto button Auto Feed Technology The AutoFeed shredders have been designed to automatically shred up to 750 sheets from ...

Page 6: ...ter your product TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS ANY IMPLIED WARRANTIES IF APPLICABLE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY SOME STATES ...

Page 7: ... 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Français Fonctionnement En marche Déchiquetage manuel Déchiquetage automatique Déc...

Page 8: ...é à être utilisé à l intérieur Ne l utilisez jamais à l extérieur Gardez l appareil à l abri de l humidité Soyez vigilant en tout temps et faites toujours attention à ce que vous faites N utilisez pas d équipement électrique si vous manquez de concentration ou de conscience ou si vous êtes sous l infuence de drogues d alcool ou de médicaments Même un moment d inattention peut entraîner des blessur...

Page 9: ...e de chargement du papier une deuxième fois Attention si nécessaire vous pouvez maintenant Bac plein verrouiller la porte de chargement en entrant un code La déchiqueteuse ne fonctionnera pas lorsque la bac est à 4 chiffres voir la section Verrouillage de la porte de plein et que le symbole bac plein est allumé chargement du papier Vous devez vider bac 6 Si vous n avez que quelques feuilles à déch...

Page 10: ...FS EXEMPLAIRES OU SIMILAIRES DE SORTE QUE L EXCLUSION OU LA LIMITATION CI DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER POUR LES CONSOMMATEURS QUI ONT L AVANTAGE DES LOIS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS OU DE LA RÉGLEMENTATION DANS LEUR JURIDICTION D ACHAT OU SI ELLE EST DIFFÉRENTE DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE SONT EN PLUS DE TOUS LES DROITS ET RECOURS VÉHICULÉS ...

Page 11: ...P5 100 6 9 34 AutoFeed 150X P4 150 8 11 6 44 AutoFeed 150M P5 150 6 11 6 44 AutoFeed 230X P4 230 10 15 9 60 AutoFeed 230M P5 230 8 15 9 60 AutoFeed 300X P4 300 10 15 9 60 AutoFeed 300M P5 300 8 15 9 60 AutoFeed 600X P4 600 15 29 110 AutoFeed 600M P5 600 10 29 110 AutoFeed 750X P4 750 20 37 140 AutoFeed 750M P5 750 15 37 140 Español Funcionamiento Encendido Triturado manual Triturado automático Eli...

Page 12: ...ra uso en interiores Nunca lo use en el exterior Mantenga el dispositivo lejos de la humedad Esté atento en todo momento y siempre tenga cuidado con lo que hace No use equipos eléctricos si no está concentrado o atento o si se encuentra bajo la infuencia de medicamentos alcohol o narcóticos Un solo momento de descuido puede provocar lesiones graves al usar equipos eléctricos No intente abrir modif...

Page 13: ...tico durante más de 2 minutos sin que se utilice volverá automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía 9 La trituradora se activará automáticamente cuando se inserte papel en la entrada de la trituradora o cuando abra la puerta de carga No es necesario presionar el botón Automático Auto Tecnología de alimentación automática Las trituradoras AutoFeed se han diseñado para triturar automátic...

Page 14: ...muníquese a 1 800 541 0094 en los EE UU 1 800 263 1063 en Canadá 01 55 1500 5700 5778 en México O visite www gbc com para registrar su producto HASTA DONDE LA LEY LO PERMITA ESTA GARANTÍA SUSTITUYETODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS CUALQUIER REPRESENTACIÓN O PROMESA QUE SEA INCONSISTENTE O QUE SE AGREGUE A ESTA GARANTÍA CARECE DE AUTORIZACIÓNY NO CONLLEVA NINGÚN COMPROMISO POR PARTE DE ACCO BRAN...

Page 15: ...www gbc com ...

Reviews: