background image

Zet topplaat

7

 vast met de oorspronkelijke 

bouten.

De voorbankset is nu klaar voor gebruik.   

Gebruik

De voorbankset is alleen bedoeld voor het 
ondersteunen en vastzetten van kinderen van 1,5 tot 
7 jaar in de bak van de Makki.

De voorbankset is te gebruiken in combinatie met 
sommige andere accessoires van de Makki. 
Raadpleeg hiervoor je Gazelle service specialist.   

Voor het vastzetten en losmaken van kinderen in de 
bak en het inkorten en verlengen van de gordels is 
beschreven in de Gebruikershandleiding van de 
Makki.

Onderhoud

Schoonmaken

De voorbankset kan na verloop van tijd vies worden.

Gebruik voor het schoonmaken geen chemische 
middelen, dit kan de materialen aantasten.

Gebruik voor het schoonmaken een spons met warm 
water en afwasmiddel.

Opbergen

Zorg ervoor dat er geen zware voorwerpen op de 
voorbankset geplaatst worden. Dit kan schade 
veroorzaken.

Garantie

De garantietermijn gaat in op de dag van aankoop 
van de voorbankset. De aankoopnota dient als 
bewijs hiervoor. Deze moet je overleggen om 
aanspraak te kunnen maken op garantie.

Gedurende de geldende garantieperiode(s) zullen 
alle onderdelen, waarvan is vastgesteld door 
Gazelle dat er sprake is van een materiaal- en 
fabricagefout, naar keuze van Gazelle worden 
gerepareerd, dan wel worden vergoed.

Gazelle geeft 2 jaar garantie op materiaal- en 
constructiefouten op de voorbankset.

Document

Doc. nr.: 660206800
Versie 1.2 - 2021

Adresgegevens

Koninklijke Gazelle N.V.

Wilhelminaweg 8
Dieren

Postadres:

Postbus 1
6950 AA Dieren
Nederland

www.gazelle.nl

 

"

OPMERKING

Bewaar de originele topplaat 

voor het eventueel later terugplaatsen.

"

OPMERKING

Controleer na verloop van tijd 

of de verbindingen nog goed vast zitten. Ze 
mogen niet 'rammelen of los zitten'.
In geval van twijfel, raadpleeg een Gazelle 
service specialist.

"

GEVAAR

Laat kinderen nooit onbeheerd 

achter in de bak van de Makki. De fiets kan 
omvallen. Dit kan lestel veroorzaken.

"

GEVAAR

Houdt kinderen in de bak in het 

oog. Ze zouden zelf de gesp los kunnen 
maken.

"

LET

 

OP

De voorbank

2

 van de 

voorbankset is gemaakt van geschuimd 
kunststof. Belast deze niet te zwaar en niet 
met scherpe objecten; dit kan schade tot 
gevolg hebben.

04 Leaflet Voorbankset NL.fm  Page 3  

Summary of Contents for 653540100

Page 1: ...nksædesæt forrest til Makki SV Användarhandbok Frontsits set för Makki Art nr 653540100 NL Gebruikershandleiding Voorbankset voor Makki Onderdelen Veiligheidsinstructies De gespen van de gordels moeten tijdens het rijden altijd vastgeklikt zijn ook als er geen kind in Nr Onderdeel Aantal 1 Gordelset 1 2 Voorbank 1 3 Inbusbout 4 Nr Onderdeel Aantal 4 Gordel 1 5 Gesp 1 6 Bodemplaat 1 7 Topplaat 1 1 ...

Page 2: ...ionaliteit niet gewaarborgd worden en vervalt de garantie Zorg ervoor dat de voorbankset niet overbelast wordt Dit kan onveilige situaties en of schade veroorzaken De voorbank is belastbaar tot een maximum gewicht van 40 kg Montage Het plaatsen van de voorbankset gaat als volgt Positioneer de voorbank 2 met de bodemplaat 6 naar onderen en gordel 4 aan de voorzijde in de bak van de Makki Bevestig d...

Page 3: ...wijs hiervoor Deze moet je overleggen om aanspraak te kunnen maken op garantie Gedurende de geldende garantieperiode s zullen alle onderdelen waarvan is vastgesteld door Gazelle dat er sprake is van een materiaal en fabricagefout naar keuze van Gazelle worden gerepareerd dan wel worden vergoed Gazelle geeft 2 jaar garantie op materiaal en constructiefouten op de voorbankset Document Doc nr 6602068...

Page 4: ...den to make any modifications to the Front bench set If modifications have been made the functionality cannot be guaranteed thereby rendering the warranty null and void Ensure that the Front bench set is not overloaded This can lead to unsafe situations and or damage The front bench can withstand loads of up to 40 kg Assembly Placing the Front bench set of the Makki is carried out as follows Posit...

Page 5: ...ialist The User manual of the Makkidescribes how to secure and release children in the box as well as how to lengthen and shorten the belts REMARK Keep the original top plate in case you wish to put it back on later REMARK After some time check that the connections are still firm Make sure they do not rattle or are loose In the event of doubt consult a Gazelle service specialist DANGER Never leave...

Page 6: ... the Front bench set The purchase invoice is proof of purchase You have to be able to produce this to claim under the warranty During the valid warranty period s all parts where it has been determined by Gazelle that there is a material and manufacturing defect will be repaired or reimbursed at Gazelle s discretion Gazelle gives 2 years warranty against material and manufacturing defects of the Fr...

Page 7: ...rnissen Bitte lesen Sie sich die Sicherheits und Nutzungshinweise im Makki Benutzerhandbuch aufmerksam durch Änderungen am Vorderbank Set sind nicht zulässig Im Fall von Änderungen kann die Funktionalität nicht gewährleistet werden und verfällt die Garantie Achten Sie darauf dass das Vorderbank Set nicht überlastet wird Dadurch kann es zu unsicheren Situationen und oder Schäden kommen Die Vorderba...

Page 8: ...bank Set ist zu verwenden in Kombination mit einigen anderen Zubehörteilen des Makki Wenden Sie sich dafür an einen Servicemitarbeiter von Gazelle ACHTUNG Achten Sie darauf dass der Gurt 4 nicht zwischen der Vorderbank 2 und der Box des Makki eingeklemmt wird ANMERKUNG Bewahren Sie die originale Oberplatte für einen eventuellen Gebrauch zu einem späteren Zeitpunkt auf ANMERKUNG Überprüfen Sie nach...

Page 9: ... dem Sie das Vorderbank Set kaufen Der Kaufbeleg dient dafür als Nachweis Diesen müssen Sie vorlegen um Ihren Anspruch auf Garantie geltend machen zu können Während der geltenden Garantielaufzeit en werden alle Teile bei denen laut Gazelle nachweislich ein Material und Herstellungsfehler vorliegt je nach Ermessen von Gazelle entweder repariert oder ersetzt Gazelle gewährt zwei Jahre Garantie auf M...

Page 10: ...s adaptations du Set siège avant ne sont pas autorisées En cas d adaptations la fonctionnalité ne peut pas être assurée et la garantie devient donc nulle Veillez à ce que le Set siège avant ne soit pas surchargé Cela peut entraîner des situations non sûres et ou des dommages Le siège avant peut supporter une charge maximale de 40 kg Montage Le Set siège avant se monte comme suit Positionnez le siè...

Page 11: ...cédure pour attacher et détacher les enfants dans le bac et raccourcir ou rallonger les ceintures est décrite dans le Manuel d utilisation du Makki NOTE Conservez la plaque supérieure originale pour un éventuel replacement ultérieur NOTE Au bout d un certain temps vérifiez si les connexions sont encore bien fixées Il ne doit pas y avoir de bruit ou de jeu En cas de doute demandez conseil à un spéc...

Page 12: ...rantie commence à la date d achat du Set siège avant La facture sert de preuve d achat Vous devez la présenter pour pouvoir prétendre à la garantie Pendant la les période s de garantie en vigueur toutes les pièces pour lesquelles Gazelle a constaté un défaut de matériau et ou de fabrication seront à la discrétion de Gazelle soit réparées soit remboursées Gazelle donne 2 ans de garantie sur les déf...

Page 13: ...isningerne i betjeningsvejledningen til Makki Det er forbudt at foretage ændringer af det forre ste bænksædesæt Hvis der foretages ændringer kan der ikke garanteres for funktionaliteten og derfor bortfalder garantien Det forreste bænksædesæt må ikke overbelastes Ellers kan brugen af det være forbundet med fare og eller det blive beskadiget Det forreste bænk sæde er beregnet til en vægtbelastning p...

Page 14: ...skrives korrekt fastspænding af børn i ladet og frigørelse af selerne samt hvordan de gøres længere kortere OBS Pas på at selen 4 ikke kommer i klemme mellem det forreste bænksæde 2 og ladet på Makki BEMÆRK Behold den oprindelige topplade hvis der bliver brug for at montere den igen på et senere tidspunkt BEMÆRK Kontroller at komponenterne stadig er rigtigt fastspændt når der er gået noget tid Kon...

Page 15: ...en gælder fra købsdatoen for det forreste bænksædesæt Købsfakturaen gælder som kvittering Den skal forevises som dokumen tation ved garantireklamationer I den gældende garantiperiode vil alle komponen ter hvor Gazelle har konstateret at der er en materiale og fabrikationsfejl blive repareret eller godtgjort efter Gazelles skøn Gazelle giver 2 års garanti på det forrest bænksæ desæt for materiale o...

Page 16: ...i Det är inte tillåtet att modifiera frontsitsen Vid ändringar kan funktionaliteten inte garanteras och garantin upphör att gälla Se till att inte överbelasta frontsitsen Detta kan orsaka osäkra situationer och eller skada Frontsitsen kan belastas med en vikt på 40 kg Montering Så här monterar du frontsitsen Placera frontsitsen 3 med bottenplattan 6 nedåt och säkerhetsbältet 4 mot fronten i lådan ...

Page 17: ...om detta För att spänna fast och lossa säkerhetsbälten på barn i lådan och för att justera längden på bältena se Användarhandbok för Makki NOTERA Bevara originalplattan för eventuellt senare byte NOTERA Kontrollera efter en tid om muttrarna fortfarande sitter fast ordentligt De får inte skramla eller sitta löst Om du är osäker kontakta en Gazelle servicespecialist FARA Lämna aldrig barn utan uppsi...

Page 18: ...örjar på inköpsdagen av frontsitsen Kvittot är ditt garantibevis Du måste lämna in kvittot för att kunna göra anspråk på garantin Under tillämplig garantiperiod där Gazelle har fastställt att det finns ett material och eller tillverkningsfel kommer de att repareras eller ersättas efter Gazellegottfinnande Gazelle ger 2 års garanti på material och konstruktionsfel på frontsitsen Adress Royal Dutch ...

Page 19: ...Note Nr Note ...

Page 20: ......

Reviews: