background image

www.consignesdetri.fr

Pour en savoir plus :

5

4

INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE  -  RECYCLING INSTRUCTIONS  -  INSTRUCCIONES DE RECICLAJE  

RECYCLING INSTRUCTIES  -  RECYCLING-ANWEISUNGEN  -  ISTRUZIONI DI RICICLAGGIO  

ИНСТРУКЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ  -  GERİ DÖNÜŞÜM TALİMATLARI

FR

Lors de l'élimination de votre mobilier usagé, les composants en bois, en plastique et en métal peuvent être séparés 

et être dirigés en déchetterie vers les contenants appropriés pour favoriser leur valorisation.

Toutefois, si votre déchetterie est equipée d'une benne "meuble", vous pouvez déposer votre mobilier en l'état; 

l'éco-organisme gestionnaire de la filière DEA ( 

www.eco-mobilier.fr

 ) prendra en charge les opérations nécessaires à 

la valorisation optimale de celui-ci. Enfin n'oubliez pas que vous pouvez prolonger la durée de vie de vos produits 

usagés en contactant les associations caritatives de votre région.

GB

When your furniture is no longer of use, its wood, plastic and metal components can be separated out and placed in 

the appropriate bins to be recycled. But remember that you may be able to extend the useful life of used furniture by 

passing it on to a charitable association in your neighbourhood.

ES

Cuando elimine su mobiliario usado, los componentes de madera, plástico y metal pueden separarse y llevarse al 

vertedero y tirarse en los contenedores apropiados para su reciclaje. No obstante, no olvide que podrá prolongar la 

duración de vida de sus productos usados si se pone en contacto con las asociaciones de voluntariado social de su 

región.

Houten, plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een 

afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden. U 

kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een 

liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt.

NL

DE

Die Holz-, Kunststoff  und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden 

Recycling zugeführt werden. Ihre Altmöbel können jedoch auch für andere noch nützlich sein - wenden Sie sich an 

karitative Vereine in Ihrer Umgebung-Wohnregion.

Al momento dell’eliminazione del vostro mobile usato, i componenti in legno, in plastica ed in metallo possono 

essere separati ed essere portati in discarica verso i contenitori idonei per favorire la loro valorizzazione. Tuttavia, 

non dimenticate che potreste prolungare la durata di vita dei vostri prodotti usati contattando le associazioni 

caritative della vostra regione.

IT

Для того, чтобы избавиться от старой мебели, можно рассортировать детали из дерева, пластика и металла 

и отправить в пункты сбора утиля для их переработки и вторичного использования. Однако, не забывайте, 

что вы можете продлить срок службы изделий, связавшись с благотворительными организациями вашего 

региона.

Eski mobilyanızı elden çıkarırken, ahşap, plastik ve metal bileşenler ayrıştırılabilir ve özel bir atık boşaltma yerinde 

tekrar değerlendirilmelerine katkıda bulunmak için uygun konteynırlara bırakılabilir. Ancak unutmayınız ki 

bölgenizdeki hayır kurumlarıyla irtibata geçerek eskimiş ürünlerinizin ömrünü uzatabilirsiniz.

TR

RU

BOIS

WOOD

MADERA

HOUT

HOLZ

LEGNO

ДЕРЕВО

AHŞAP

METAUX

METALS

METALES

METALEN

METALLE

METALLI

МЕТАЛЛЫ

METALS

PLASTIQUES

PLASTIC

PLÁSTICO

PLASTIC

KUNSTSTOFF

PLASTICA

ПЛАСТИК

PLASTİK

MOBILIER

FURNITURE

MUEBLES

MEUBELEN

MÖBEL 

MOBILI

МЕБЕЛЬ

MOBİLYA

V1 - 14/10/2014 - JS : Modifié le texte en français, ajout de la benne "Mobilier" et modifié les logos des bennes 

-  40/40  -

GUI_B51-604

V2 - 14/01/2015 - JS : Ajouté le logo Triman

Summary of Contents for B51

Page 1: ...este mueble Para garantizar una total satisfacci n es muy importante que siga todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik...

Page 2: ...elas sont indiqu s l int rieur de votre lit Ne pas utiliser le lit rabattable si une pi ce de la structure est manquante ou cass e Il est imp ratif de fixer le matelas sur le sommier l aide des sangle...

Page 3: ...tilizar la cama abatible si falta o est rota alguna pieza de la estructura El colch n debe fijarse al somier con ayuda de las correas incluidas Handleiding voor montage en gebruik Volg de gebruiksaanw...

Page 4: ...chtungen den aufgebrachten Kr ften standhalten d Die auf jeden Befestigungspunkt aufgebrachte horizontale Pr fkraft mit Fh dargestellt muss mehr als 880 N 90 Kgf betragen e Jeder Befestigungspunkt mus...

Page 5: ...ilyan n yap s nda herhangi bir de i iklik yap lmas veya montaj n n retici taraf ndan ng r ld nden farkl bir ekilde ger ekle tirilmesi durumunda r n tasar m amac n n d na kacak ve s z konusu de i ikli...

Page 6: ...A acier 8 x R f 22426 20 x R f 1389 8 x R f 363 8 x R f 62364 8 x R f 62370 8 x R f 58624 2 x R f 37644 5 x R f 31906 2 x R f 37962 1 x B51 104 500 16 x R f 27456 1 x R f 33732 10 x R f 1791 4 x R f 6...

Page 7: ...2 x R f B3 8 x R f B2 2 x R f A7 2 x R f A6 6 x R f A2 2 x R f A3 6 x R f A5 18 x R f A1 2 x R f A8 2 x R f A9 1 x R f A10 1 x R f A11 2 x R f B4 1 x R f A12 1 x R f A14 1 x R f A15 4 x R f B1 1 x R f...

Page 8: ...2 3 6 9 10 6 7 5 4 1 8 13 12 11 15 14 GUI_B51 604 8 40...

Page 9: ...15 mm 4 1 2 x R f 37644 2 x R f 62364 2 x R f 1389 1 x R f 31906 GUI_B51 604 9 40 1 2...

Page 10: ...43 mm 15 mm 2 1 4 cale de 6 mm 2 x R f 22426 2 x R f 58624 2 x R f 363 2 x R f 1389 2 x R f 62364 1 x R f 31906 GUI_B51 604 10 40 3 4...

Page 11: ...1 2 7 5 2 x R f 62370 GUI_B51 604 11 40 5 6...

Page 12: ...9 6 6 GUI_B51 604 12 40 7 8...

Page 13: ...15 mm 43 mm 1 2 2 3 3 6 x R f 1389 3 x R f 31906 6 x R f 22426 6 x R f 363 2 x R f 62370 6 x R f 58624 GUI_B51 604 13 40 9 10...

Page 14: ...2 1 10 10 30 mm 5 x R f 12579 4 x R f 62364 4 x R f 62370 GUI_B51 604 14 40 11 12...

Page 15: ...3 4 5 2 X R f 29159252 A 17 40 OUI YES NON NO 2 X R f 29159252 B 2 X R f 29159252 A 2 X R f 29159252 B 1 X R f 29159252 C OPTION LOT 2 ECLAIRAGES REF 2 915 925 1 X R f 29159252 D GUI_B51 604 15 40 13...

Page 16: ...1 X R f 29159252 C 1 X R f 29159252 D GUI_B51 604 16 40 14...

Page 17: ...FIXATION MURALE OBLIGATOIRE OBLIGATORY MURAL FIXING 2150 mm 205 mm 150 mm 1544 mm 1300 mm 1376mm 55 55 122 mm 122 mm 29 29 GUI_B51 604 17 40 15...

Page 18: ...TEN NIET INBEGREPEN UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLES ADAPTEES A VOS MURS USE OF SCREW AND ANKLE ADAPTED TO YOUR WALLS DAH L DE L NON INCLUES NOT INCLUDED NO INCLUIDAS NON INCLUSES NICHT ENTHALTEN NIE...

Page 19: ...16mm 20 mm Fh 880 N Fh 880 N 2 x R f 62648 D 2 x R f 62648 C 2 X R f 62648 B 2 X R f 62648 A 8 x R f 5398 m tal GUI_B51 604 19 40 18 19...

Page 20: ...13 20 mm 20 mm 4 x R f 62648 E 2 x R f 37962 GUI_B51 604 20 40 20 21...

Page 21: ...FRANCAIS ENGLISH GUI_B51 604 21 40 22 23...

Page 22: ...15 mm 8 5 8 5 x R f 31906 10 x R f 1389 GUI_B51 604 22 40 24 25...

Page 23: ...30 mm CLIC 15 8 8 15 4 x R f 12579 GUI_B51 604 23 40 26 27...

Page 24: ...16 mm 16mm 24 mm 2 x R f B5 m tal 16 x R f A1 2 x R f A2 2 x R f A5 1 x R f A12 1 x R f A13 GUI_B51 604 24 40 28 29...

Page 25: ...70 mm 70 mm R f B6 R f B7 R f B4 R f B4 4 x R f B1 4 x R f B3 8 R f B3 8 x R f B2 GUI_B51 604 25 40 30 31...

Page 26: ...30 mm clic clic 1 2 4 5 6 3 2 x R f A3 2 x R f A7 GUI_B51 604 26 40 32 33...

Page 27: ...16 mm 3 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws 50 mm 11 4 x R f 24485 clic 6 clic 4 1 2 3 5 2 x R f A8 2 x R f A1 GUI_B51 604 27 40 34 35...

Page 28: ...30 mm 30 mm kg 11 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws kg 12 Ne pas serrer les vis Do not overtighten the screws 8 x R f 27456 4 x R f 27456 GUI_B51 604 28 40 36 37...

Page 29: ...30 mm kg 1 x B51 104 500 4 x R f 27456 13 kg Serrer toutes les vis Tighten hall screws 4 x R f 62840 GUI_B51 604 29 40 38 39...

Page 30: ...19 mm 16mm 24 mm A2 A5 A2 A5 A6 2 1 kg 2 x R f A6 4 x R f A5 4 x R f A2 1 x R f A10 1 x R f A11 m tal plastique 1 x R f A10 1 x R f A11 GUI_B51 604 30 40 40...

Page 31: ...16 mm kg kg 10 x R f 1791 2 x R f A9 1 x R f A15 1 x R f A14 GUI_B51 604 31 40 41 42...

Page 32: ...largeur hauteur maxi poids mini poids maxi force v rin 140 cm 25 cm 20 kg 23 kg 900 N Dimensions et poids matelas clic GUI_B51 604 32 40 43...

Page 33: ...OK OK OK NO NO NO GUI_B51 604 33 40 44...

Page 34: ...90 GUI_B51 604 34 40 46 45...

Page 35: ...50 mm 4 x R f 6786 GUI_B51 604 35 40 47...

Page 36: ...1 x R f 63760 B51 B56 1 x R f 60162 B51 1 x R f 64311 B56 GUI_B51 604 36 40 48...

Page 37: ...2 3 4 5 2 3 4 5 1 X 1 X GUI_B51 604 37 40 49...

Page 38: ...GUI_B51 604 38 40 49...

Page 39: ...ueble a la pared mediante el dispositivo de fijaci n incluido para evitar balanceos y ca das accidentales Los tornillos necesarios para unir el mueble a la pared dependen del tipo de pared y no est n...

Page 40: ...o con las asociaciones de voluntariado social de su regi n Houten plastic en metalen onderdelen van uw afgedankte meubels kunt u in gescheiden vorm aanbieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoo...

Reviews: