background image

P.6

Frame assembly

2

M3x6

M3x6

M3x6

M3x6

M3x4

M3x4

M3x5

M3x12

M3x5

M3x5

M3x6

M3x5

3

7

8

1

12

ベアリング

10x19x5

ベアリング

5x13x4

4

6

5

6

ステップ2.

Step 2.

Step 3.

ステップ1.

Step 1.

ステップ4.

Step 4.

M3x4

#0R2304

x2 pcs

M3x5

#0R2305

x4 pcs

4

5

6

M3x6

#0R2306

x8 pcs

M3x6

All Screws on side plates should 
be applied with thread locker.

#0B1502

4

#073237

8

#073001

3

#073238

7

#0A8053

2

#073203

1

#0B1101

6

#073212

5

M3x6

#0R1306

x2 pcs

M3x12

#0R4312

x1 pcs

2

3

5

6

1.サーボマウントは水平前後方向に移動できます。P.38のスワッシュ
プレートページを参考に調整
2. スターターシャフトベアリングマウントにベアリングを挿入
3. レインフォースフレームを組み立て。(図を参考に)
4. 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定

1. The metal servo mount can be moved horizontal direction and 
    please adjust the swashplate by following P.38.
2. Insert bearing to Starter Shaft Bearing Mount.
3. Assemble reinforcement frame as figure.
4. Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 post.

adjustable for horizontal
direction.

前後方向に調整可能

フレームアッセンブリ

全てのネジ部分にネジロック剤を添付

ステップ3.

Summary of Contents for NX7

Page 1: ...m 1385 mm スペック ローター回転直径 1560 1620 mm 1560 1620 mm メインブレード長 690 720 mm 690 720 mm 全高 415 mm 415 mm 200 mm 横幅 200 mm テールブレード長 105mm テールローター回転直径 290 mm ドライブギアレシオ 16T 8 18 1 4 71 飛行時間 7 8 分 3D フライト 燃料タンク 660cc 総重量 4400g 3 V 2 0 290 mm 組み立て説明書 ...

Page 2: ...all Link Plier Scissors FBL system Transmitter Receiver 6 channel 剪刀 陀螺儀 CCPM servo x3pcs Tail Specialized Servo x1pc Lubricant one way bearing grease AB glue 潤滑油 單向軸承油 AB黏著劑 000000 5 216000 M2x4 x3 pcs 4 0 lubricant Apply CA glue Anaerobic adhesive AB glue General thread lock General thread lock Tighten screw and apply thread lock Code Spare Part Number Spare part number Geometric dimensions size...

Page 3: ...er Improper operation maintenance or assembly can potentially cause a RC Helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death Moving components can present a hazard to operators and anyone or anything that could be in the flying area of the RC Helicopter Under no circumstance should a minor be allowed to op...

Page 4: ...ies 5 I will not knowingly operate my model aircraft within three 3 miles of any pre existingflying sitewithoutafrequency managementagreement See AMA Document 922 for Testing for RF Interference See AMA Document 923 for Frequency Management Agreement 6 With the exception of events flown under official AMA Competition Regulations rules excluding takeoff and landing no powered model may be flown out...

Page 5: ...P 4 Frame assembly フレームアッセンブリ 073001 1 0Z1303 2 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 All Screws on side plates should be applied with thread locker 1 Use CA glue to fix the on the frame 1 CAグル を使用し をフレームに接着します 1 1 2 2 2 ...

Page 6: ...e 0B1103 1 073202 2 073201 3 073010 4 073236 5 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ベアリング 12x24x6 M3x4 M3x6 M3x5 2 1 3 4 4 4 5 M3x4 0R2304 x8 pcs M3x6 0R3306 x2 pcs M3x5 0R1305 x2 pcs 6 4 2 3 4 5 1 メインシャフトマウント組み立ては以下のイメージを参考に行います 2 ラバーリングを半分にカットし瞬間接着剤で へ接着 一直線 align All Screws on side plates should be applied with thread locker 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 フレームアッセンブリ ...

Page 7: ...53 2 073203 1 0B1101 6 073212 5 M3x6 0R1306 x2 pcs M3x12 0R4312 x1 pcs 2 3 5 6 1 サーボマウントは水平前後方向に移動できます P 38のスワッシュ プレートページを参考に調整 2 スターターシャフトベアリングマウントにベアリングを挿入 3 レインフォースフレームを組み立て 図を参考に 4 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定 1 The metal servo mount can be moved horizontal direction and please adjust the swashplate by following P 38 2 Insert bearing to Starter Shaft Bearing Mount 3 Assemble reinforcement frame as...

Page 8: ...M3x4 M3x4 M3x4 M3x4 M3x20 M3x20 M3x5 M3x5 M3x20 M3x12 M3x20 M3x4 0R2304 x4 pcs 0R2305 4 Step 2 5 M3x5 2 M3x12 0R4312 x1 pcs 5 6 x3 pcs 0R2320 M3x20 x4 pcs 1 Use apply anaerobic adhesive to secure the M3 x 12 in the post 2 Please tight up the M3x20 screws AFTER P 26 has been done 1 嫌気性接着剤を使用しM3 x 12 ポストを固定 2 M3 x 20はP 26が完了後に締め付けます 現時点では仮固定とします 20 ベアリング 4x9x4 1 2 フレームアッセンブリ ステップ2 ...

Page 9: ...ed with thread locker 073010 1 073238 3 073207 2 6 8 M3x5 0R2305 x4 pcs M3x6 0R3306 x3 pcs M3x8 0R3308 x1 pcs 5 5 6 Tight M3x8 after P 26 has been done M3 x 8はP 26が完了後に締め付けます 現時点では仮固定とします M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x6 M3x8 1 26 4mm M3 3 2 フレームアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ...

Page 10: ...le Push rod adapt 2 Install Push rod adapt to the frame and note the direction of Push rod adapt 3 Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 into the post 1 プッシュロッドアダプタ組み立て 2 プッシュロッドアダプタを図に示す方向になるようにフレームに取り付けます 3 嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます M3x5 M3x5 M3x12 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 M3x5 10 1 Bearing 3x6x2 5 Washer 3 1x4 6x20 6 2 3 4 Balls M2 M3x10 Step 3 ステップ1 Step 1 ステップ2 Step 2 ステップ3 全てのネジ部分...

Page 11: ... 0R2306 x4 pcs 2 6 The metal servo mount can be moved horizontal direction and please adjust the swashplate by following P 38 adjustable for horizontal direction 4 5 M3x5 M3x6 M3x5 M3x6 M3x5 M3x5 M3x4 M3x4 M3x5 M3x6 M3x6 M3x4 M3x4 6 1 Step 1 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 フレームアッセンブリ メタルサーボマウントは前後方向に移動が可能です P 38を参考にスワッシュプレートに合わせてください ステップ1 水平方向に調整 ...

Page 12: ...plied with thread locker Apply anaerobic adhesive to glue M3x12 in the post M3x5 0R2305 x4 pcs M3x6 0R1306 x2 pcs M3x12 0R4312 x12 pcs 5 073237 2 M3x12 M3x5 M3x5 M3x5 M3x6 M3x5 2 1 12 6 0A8053 1 Step 1 フレームアッセンブリ ステップ1 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 嫌気性接着剤を添付しM3 x12をポストに入れます ...

Page 13: ...1310 x2 pcs M3x10 M4x20 4 3 6 10 8 M4x20 0R1420 x4 pcs 9 10 20 1 Assemble fan and hub as right figure and install it to engine 2 Please tight the crank nut first and then tight screw M3x10 M3x6 1 2 Step 1 Engine assembly エンジンアッセンブリ ステップ1 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 ファンとハブを右の画像を参考に組み立てた後エンジンにインストールします 2 先にクランクナットを締めつけてからM3 x10のスクリューを締めこみます ...

Page 14: ...3216 3 073217 6 073213 2 0B1502 5 073211 1 Engine assembly 077501 4 ベアリング 5x13x4 16T M4x8 3 3 3 5 4 6 6 6 2 2 2 ワンウエイベアリング 12x18x16 Magnets 1 1 1 8 00 All Screws on side plates should be applied with thread locker Step 1 エンジンアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ステップ1 マグネット 1 先に と を取り付けてから を締めます 2 M4 x 8を使用し をハブに取り付けます ...

Page 15: ...oth of operation of starter shaft after complete the installment Please check after each flight If there is a shaking on please re install the whole clutch and make sure all screws are tighten and glued Holding area 073218 1 エンジンアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 固定エリア 1 スターターシャフトヘッドとスターターシャフトをM4 x4のスクリューを使用し締め付けます 2 スターターシャフトのインストールが完了したらスムーズに動くか確認して下さい 毎飛行後にこの部分を確認します もし グラグラしているようであれば全てのネジの締め込 みやネジロック剤の添...

Page 16: ...8 0R1308 x2 pcs 10 M3x5 M3x8 M3x5 26 4mm M3 2 1 1 Install fan set to engine and place the engine to the body 2 Screw M3x5 and M3x8 to two side of frame 3 8 5 073408 1 0A8053 3 073238 2 Step 2 Step 3 Step 1 ステップ1 ステップ2 ステップ3 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 エンジンアッセンブリ 1 ファンセットをエンジンボディへ取り付けます 2 M3 x 5 と M3 x 8 をフレーム両側に取り付けます ...

Page 17: ...5 26 4mm M3 1 26 4mm 3 1 3 2 5 4 073008 2 0A8502 5 073238 1 0A8053 4 073402 3 M3x35 0R7335 x4 pcs 1 Adjust proper angle of fuel tank to fit into the frame and secure it by two M3x35 screws as the picture shows 35 00 フレームアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 タンクをズラしたりしながらフレームにタンクを取り付け M3 x 35のスクリューで固定します 図を参考にします ...

Page 18: ...6 4mm M3 2 M3x14 M3x8 M3x5 M3x5 M3x14 M3x3 1 3 4 5 0A8053 2 073221 5 073205 1 074401 4 073004 3 M3x14 0R2314 x4 pcs M3x3 0R4303 x4 pcs 5 6 M3x5 0R2305 x3 pcs M3x8 0R2308 x2 pcs 5 1 Assemble bottom frame and landing gear 3 14 00 8 00 フレームアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 ボトムフレームとランディングギアを組み立て ...

Page 19: ...P 18 Install to two side of frame Frame assembly All Screws on side plates should be applied with thread locker 3 1 1 1 M3x6 M3x6 6 073006 1 M3x6 0R2306 x14 pcs フレームアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 をフレーム両側に取り付け ...

Page 20: ...h thread locker 1 1 1 3x8 Canopy holder can be removed or keeped 073404 1 Do not over tight the screws when install to prevent thread damage 10 8 3x8 0R7308 x14 pcs フレームアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 を締め付ける際は締めすぎないように注意してください 樹脂パーツにはネジロック剤は使用しません キャノピーホルダーは取り除いてもそのままでも構いません ...

Page 21: ...x4 0R8204 x2 pcs M2x12 0R1212 x2 pcs 075403 1 0B1104 2 075201 3 075202 5 0B1801 4 075203 6 075204 7 15 16 ベアリング 12x18x4 4 5mm M2x12 280mm N2x4 1 2 3 ベアリング 8x14x4 4 4 4 5 5 5 5 6 7 All Screws on side plates should be applied with thread locker 280mm 1 1 12 Step 2 Step 1 テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ステップ1 ステップ2 1 へ固定ピン 4 5mmの方 を挿入 2 へ を挿入しCAグル で固定 の向きに注意 5 ...

Page 22: ...21x5 2 1 4 5 6 3 Make sure the hole on tail gear case is align to M3x6 screw before tighten fixing hole Insert the P2x12 pin into tail driven bevel gear fix it with M3x3 socket set screw Install the tail bevel gear into the tail gear case and assemble the tail out shaft テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 テールギアケースの M3 x 6 を占めこむ前に 固定穴の中心をよく確認してから締め込みます P2 x 12 のピンをテールドリブンベベルギアに挿入し M3 x 3のセットスクリューで固定します テ...

Page 23: ...623 6 M3x5 M2x2 チューブ 2 5x5 8 M2x5 M3x6 M3x6 ワッシャー 3 1x4 6x1 ベアリング 3x7x2 5 4 6 3 4 4 2 2 2 2 6 5 ボール M2 M3x3 0R4303 x2 pcs 3 2 M3x3 P8x10x3 2 Pin 2x13 2 1 Bearing 8x12x3 5 M3x5 0R2305 x1 pcs 19 5 M2x2 0R4202 x2 pcs 1 If the can not move smoothly adjust the M3x6 screw on is already assemblied in factory 出荷時組み立て済み テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 がスムーズに動かない場合は の M3 x6 を調整します ...

Page 24: ...01 1 076202 4 x1 pcs M2x10 0R1210 x2 pcs N3x5 5 0R8305 x5 pcs M4x4 0R4404 x1 pcs N3x5 5 N3x5 5 Tail case assembly N3x5 5 M4x4 M3x16 M3x10 M3x25 チューブ 2x2 95x4 3 M2x10 ワッシャー 5 1x7x0 7 ベアリング 5x10x4 スラストベアリング 5x10x4 1 6 5 2 4 3 4 1 Do not over tighten the M2x10 screw 25 10 10 M3x16 0R7316 x2 pcs 20 5 5 16 Fix it with M3x25 screw テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 M2 x 10 締めすぎに注意 M3 x 25 で固定 ...

Page 25: ...3x8 W15 1x18x2 M3x7 4 1 2 3 ベアリング 15x24x5 21 M3x8 0R1308 x6 pcs M3x7 0R3307 x6 pcs 7 8 074205 2 073406 4 073405 1 074202 3 One way bearing need to maintain with bearing grease regularly P 24 Main gear assembly メインギアアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ワンウエイベアリングは定期的にメンテナンスが必要です ...

Page 26: ...12 1x17x0 3 washers to adjust the tolerance Proper tolerance between gears is around 0 1mm Single hole 1 23 7 ワッシャー 12 1x17x0 2 12 1x17x0 3 12 1x17x1 2 M4x23 N4x7 2 ワッシャー 12 1x17x0 2 12 1x17x0 3 12 1x17x1 2 Main gear assembly P 25 メインギアアッセンブリ シングルホール W12 1 x 17 x 1 2 ワッシャーをメインギアに挿入します 隙間が適正でない場合は W12 1 x 0 2 と W12 1 x 17 x 0 3 ワッシャーを使用し隙間を調整します 適正な隙間はおおよそ 0 1mm です ...

Page 27: ...he right position 2 Tight M3x20 M3x8 screws after checking 14T gear and 66T gear are working good together by spinning the main gear All Screws on side plates should be applied with thread locker P 26 テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 トルクチューブテールブームを組み立て P 23 を通します フレームボディ内の14Tフロントべベル のギアピンが右の図になるように挿入します 2 14Tギアと66Tギアが一緒にスムースな動作をするか確認した後 M3 x 20 M3 x 8 を締めこみます ...

Page 28: ...to tail boom 1 1 075402 1 075207 3 0A8501 2 M3x12 チューブ 2 4x5x9 4 3 2 1 1 1 水平 GAUI 12 垂直 M3x12 0R1312 x4 pcs 17 23 All Screws on side plates should be applied with thread locker Step 2 Step 4 Step 1 Step 3 Tail case assembly P 27 vertical Horizontal テールケースアッセンブリ ステップ1 ステップ2 ステップ3 ステップ4 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 テールプッシュロッドを組み立て後 を取り付けプッシュロッドはレバーと垂直になるようにします が均等になるように配置 ...

Page 29: ...6 4mm M4 M4x8 0R2408 x2 pcs M3x10 0R1310 x1 pcs 075001 2 073238 4 0A8053 1 076207 3 M3x6 0R2306 x2 pcs N2x4 0R8204 x4 pcs M2x14 0R1214 x4 pcs M4x25 0R1425 x2 pcs 5 17 20 23 10 6 4 14 M2x14 M4x25 N2x4 チューブ 4x7x10 25 All Screws on side plates should be applied with thread locker Step 2 Step 1 P 28 テールケースアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ステップ1 ステップ2 と を右の図を参考にし取り付けます はサポートロッドとロッドヘッドにABグル を使用し取り付けます ...

Page 30: ...to support rod as picture shows N2x4 0R8204 x4 pcs 0A3002 1 M2x10 0R1210 x4 pcs 23 M2x10 N2x4 1 1 1 10 4 All Screws on side plates should be applied with thread locker P 29 テールケースアッセンブリ 1 をイメージを参考にサポートロッドに取り付けます 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ...

Page 31: ...203 x4 pcs M2x10 0R1210 x1 pcs 0A8622 1 0B1304 3 0B1201 2 ベアリング 2x6x3 ボール M3 M2x10 M2x3 M3x8 M2x3 1 2 ベアリング 30x42x7 3 8 3 10 8 3 All Screws on side plates should be applied with thread locker Swashplate assembly P 30 スワッシュプレートアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ...

Page 32: ...x5 5 11 ベアリング 10x19x5 5 フランジ べアリング 5x16x5 3 2 4 7 8 9 10 1 Oリング 85 8 10 12 内径小 内径大 Smaller inner race Bigger inner race 6 When assembling the rotor head you can adjust for adequate mesh with W10 2x16x1 or W10 2x16x0 8 0 9 washers Tighten with adequate torque do not strip the screw All Screws on side plates should be applied with thread locker Main rotor grip assembly P 31 メインローターグリップアッセンブリ 全てのネジ部分...

Page 33: ...ker 27 M3x12 0R2312 x2 pcs M3x18 0R2318 x2 pcs M3x12 0R4312 x2 pcs 0A8504 1 0B1303 3 072207 2 Assemble and install washout arm to rotor head ワッシャー 3 1x4 6x1 チューブ 3x5x5 1 M3x12 M3x18 M3x12 ベアリング 3x8x3 3 1 2 12 12 18 P 32 メインローターグリップアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 ウオッシュアウトアームを組み立てローターヘッドに取り付けます ...

Page 34: ...y N4x7 0R8407 x1 pcs M4x23 0R7423 x1 pcs 071205 1 072202 3 0A8504 2 M3x10 0R1310 x2 pcs 26 N4x7 M3x10 固定穴 M4x23 1 1 1 3 2 23 10 7 77 5 mm 69 mm Use a stick 2mm as tool insert it into the adjusting hole for adjusting the length of the main blade push rod P 33 1 ローターヘッドにメインシャフトを取り付けM4X23締めんでからM3x10を締めます 2 P 37を参考に を調整します メインローターグリップアッセンブリ 2mmのスティックツールを挿入し プッシュ ロッド長を調整します ...

Page 35: ...8 Adjust the length of ball with stand by changing different tube as the picture shows on right down corner three different sizes 12 4 14 073009 1 31mm 21 7mm 50 2mm 3 Balls M2x14 Tube 2x3 5x1 5 2x3 5x2 5 2x3 5x3 5 M2 6x12 N2x4 All Screws on side plates should be applied with thread locker P 34 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 CCPMサーボアッセンブリ 1 サーボによりプッシュロッド長が異なります P 38を参照し 最適な長さに調整してください 2 P 38を参照しボールの取り付け高さを調整しま...

Page 36: ...ngth of ball with stand by changing different tube as right down picture three different sizes 12 4 14 0Z6201 1 2 1 31mm 21 7mm 50 2mm 3 Balls M2x14 Tube 2x3 5x1 5 2x3 5x2 5 2x3 5x3 5 N2x4 M2 6x12 0R7212 0R1214 0R8204 All Screws on side plates should be applied with thread locker P 35 CCPMサーボアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 1 サーボによりプッシュロッド長が異なります P 38を参照し 最適な長さに調整してください 2 P 38を参照しボールの取り付け高さを調整します 右下の図を参考に...

Page 37: ...UI M2 6x12 x4 pcs M2x12 x1 pcs N2x4 x1 pcs 0Z6202 1 17 12 4 12 29 Install throttle servo throttle push rod N2x4 0R7212 0R1212 0R8204 All Screws on side plates should be applied with thread locker P 36 テールプッシュロッド スロットル サーボサーボアッセンブリ 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 スロットルサーボインストール スロットルプッシュロッド ...

Page 38: ...all link for push rod 2 Install 1 and refer to P 27 to do adjustment 1 M2 6x12 x4 pcs M2x12 x1 pcs N2x4 x1 pcs 12 4 14 M2x12 Tube 2x3 5x3 5 M2 6x12 N2x4 0R7212 0R1212 0R8204 GAUI All Screws on side plates should be applied with thread locker P 37 全てのネジ部分にネジロック剤を添付 テールプッシュロッド スロットル サーボサーボアッセンブリ 1 プッシュロッドにアルミシースを固定しCAグル を添付添付し ボールリンクをインストールします 2 インストール 1 はP 27を参考に水平になるように調整します ...

Page 39: ...n 28 3x12 0R7312 x2 pcs 073401 1 水平 3x12 1 Install servos by referring P 34 to 35 and check the horizontal and vertical 2 install 1 1 1 12 Step 2 Step 1 P 38 スワッシュプレートガイド マフラー エレクトロニクス キャノピー 取り付け ステップ1 ステップ2 垂直 1 P 34からP 35を参照し 水平 垂直レベルを確認しサーボをインストール 2 取り付け ...

Page 40: ...2 pcs N5x8 0R8508 x2 pcs M5x30 N5x8 30 8 Swashplate Guide Muffler Electronics Canopy installation 1 Install main blade and muffler 2 Install governor M2x12 x2 pcs N2x4 x2 pcs 4 14 0R1212 0R8204 Battery GYRO Receiver 1 P 39 スワッシュプレートガイド マフラー エレクトロニクス キャノピー 取り付け 1 メインブレードとマフラーの取り付け 2 ガバナー取り付け 1 図を参考にエレクトロニクスパーツを搭載 2 右の図を参考にキャノピーを固定 ジャイロ 受信機 バ ッ テ リー ...

Page 41: ...embly 6mm 076204 Tail Output Shaft with Bevel Gears Set 6mm 076205 Tail Pitch Slider Set Red anodized 076401 Tail Gears Spiral Bevel 077502 Main Gear Washer 077504 Main Blade Holder Washer Pack 072210 Main Shaft 198mm for NX7 073001 Carbon Fiber Main Frame 2mm for NX7 073003 Reinforcement Frame A 2mm for NX7 073004 Reinforcement Frame B 2mm for NX7 073006 Frame Brace Set 2mm for NX7 073008 Carbon ...

Page 42: ... 0B1102 B Pack 12x21x5 x2pcs 0B1103 B Pack 12x24x6 x2pcs 0B1104 B Pack 12x18x4 x3pcs 0B1201 B Pack 2x6x3 x2pcs 0B1301 B Pack 3x7x2 x2pcs 0B1302 B Pack 3x6x2 5 x4pcs 0B1303 B Pack 3x8x3 x4pcs 0B1304 B Pack 12x24x6 x2pcs 0B1401 B Pack 4x9x4 x2pcs 0B1501 B Pack 5x10x4 x4pcs 0B1502 B Pack 5x13x4 x4pcs 0B1601 B Pack 6x13x5 x4pcs 0B1801 B Pack 8x14x4 x3pcs 0B2101 Thrust B Pack 10x18x5 5 x2pcs 0B2501 Thr...

Page 43: ...1001 Velcro White x4pcs 0Z1002 Cable Tie with Touch Fastener 1x20cm x6psc 0Z1003 Reusable Cable Tie x4psc 0Z1004 Main Blade Holder for X4 X5 X7 0Z1005 Battery Straps 420mm x2pcs 0Z1105 Thread Lock Glue 0Z1107 HM162 Anaerobic Glue 1ml 0Z1301 Canopy Damper x 6pcs 0Z1303 Rubber Damper x6pcs 0Z1351 16 mm C Clip x6pcs 0Z2001 Digital Pitch Gauge 0Z3001 GF Swash Cyclic Plate Tool for 5 7 Series 0Z6001 On...

Page 44: ...i com tw TEL 886 2 86305567 FAX 886 2 26105567 No 118 Ren ai Rd Bali Dist New Taipei City 249 Taiwan MADE IN TAIWAN 2014 GAUI JAPAN E mail customerservice gaui jp TEL 050 5539 0883 273 0864 千葉県船橋市北本町2 57 2 1F 2F 製品購入後のお問い合わせは ガウイ ジャパン まで ...

Reviews: