Gate Bure XL EL 56-315 Technical Manual Download Page 5

5

Skötsel 

 

● ● ●

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av bord och armstödsplattor vid behov ..................... använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om bordet lutar alt. skramlar  ................... tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart  ............... skall göras av kunnig personal

• För bord med Eldrift – använd ALDRIG Bordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

 

 

 

1. Uttag för ställdon - höj/sänk

2. Uttag för fjärrkontroll

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

1

2

Övriga instruktioner 

 

● ● ●

Kopplingsschema Batteri                          Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske vid behov då 

gåbordet inte används. (När batteriet har nått 

MIN-nivå/laddning hör ett pipande ljud. 

Batteriet måste då laddas omedelbart!)

Laddning görs genom att 

stickpropp ansluts till uttag på 

fjärrkontrollens sida. 
Bordet får ej användas 

under laddning då detta skadar 

elsystem/kretskort (ersätts INTE av produktgaranti).

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

 

 

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

Other instructions

 

General maintenance advice

Skötsel 

 

● ● ●

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av bord och armstödsplattor vid behov ..................... använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om bordet lutar alt. skramlar  ................... tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart  ............... skall göras av kunnig personal

• För bord med Eldrift – använd ALDRIG Bordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

 

 

 

1. Uttag för ställdon - höj/sänk

2. Uttag för fjärrkontroll

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

1

2

Övriga instruktioner 

 

● ● ●

Kopplingsschema Batteri                          Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske vid behov då 

gåbordet inte används. (När batteriet har nått 

MIN-nivå/laddning hör ett pipande ljud. 

Batteriet måste då laddas omedelbart!)

Laddning görs genom att 

stickpropp ansluts till uttag på 

fjärrkontrollens sida. 
Bordet får ej användas 

under laddning då detta skadar 

elsystem/kretskort (ersätts INTE av produktgaranti).

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

 

 

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

3
2

4

1

• Wipe the walker and its armrests clean as necessary; use soap solution.

 

• The product must ALWAYS feel stable. If the walker is  

 

   lopsided, squeaks or makes suspicious noises alert personnel.

 

• Replace damaged parts immediately; must be done by  

 

   experienced personnel.

 

• Walkers with electric actuators – NEVER use the walker  

 

   while charging.

 

• Make sure the guide tube (4G) is securely tightened in the  

 

   upper frame (3).

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

  

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

Control box wiring 

1. Battery terminal socket.
2. Plug socket  

NOTE! Plugs must ALWAYS be connected to  
the control box for IP classification to be valid.

3. Remote control socket.
4. Socket for the raise/lower actuator.

NOTE! Make sure that plugs are con-
nected to the correct sockets otherwise 
the actuators may be damaged.

1. Uttag för batterikontakt

2. Uttag för stickpropp

(OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska 

stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox)

3. Uttag för fjärrkontroll

4. Uttag för ställdon - höj/sänk

5. Uttag för ställdon - breddning (Endast 

Bure Double)

OBS! Var noga med att kontakter ansluts 

till rätt uttag eftersom detta annars kan 

skada ställdon.

Kopplingsschema Styrbox                        Laddning Batteri

Laddning av batteri 

Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte 

används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) 

Laddning görs genom att stickpropp ansluts 

till eluttag.

Innan första användningen så 

bör batteriet laddas 24 timmar..

2

3

4

1

5

Skötsel

• • •

Generell skötselinstruktion 

Åtgärd

• Torka av gåbord och armstödsplattor vid behov – använd tvållösning 

• Produkten ska ALLTID kännas stabil

  Om gåbordet lutar eller har missljud – tillkalla servicepersonal.

• Byt ut trasiga delar omedelbart – skall göras av kunnig personal

• För gåbord med elställdon – använd ALDRIG gåbordet under laddning.

• Kontrollera att  styrrör (g) är åtdragna i överstativ (3).

  

 

Övriga instruktioner 

• • •

5

Battery charging

Battery charging must take place when 
the walker is not in use (the battery can 
never be overcharged). Charging is  
carried out by inserting the plug in a 
wall socket.

The battery should be 
charged at least 24 hours 
before first use.

Summary of Contents for Bure XL EL 56-315

Page 1: ...1 Bure Walker Bure XL EL 56 315 Technical Manual ...

Page 2: ...2 a b c d e f 3 4 g j h i 5 k l o 7 8 v y z 9 aa ac 2 x t u n q p 1 2 a b c d e f 3 4 g j h i 5 k l o 7 8 v y1 z 9 aa ac 2 x t u n q p y2 6 3 2 8 4 5 7 6 9 S P Q V A B C D E F G H I J L K N M O R X Y U T 1 ...

Page 3: ...nt bolt I Washer J End bushing 5 K Frame with battery shelf L Guide sleeve 6 M End bushing plastic N Wheel O Bolt P Washer Q Nut R Washer 7 Protective plate left right 8 S Remote control T Holder remote control U Battery V Control box 9 X Actuator raise lower Y Bolt washer 2 pcs nut attachment at bottom and top Parts list ...

Page 4: ...ake 100 mm N 56 360 Wheel without brake 125 mm 56 361 Wheel with brake 125 mm 56 387 Wheel with brake 75 mm E 56 356 Locking clamp handle F 56 363 Knob for adjusting handle B 56 364 Knob for adj width of armrest plates S 56 370 1 Hand control 2channel raise lower LA31 S 56 370 Hand control 2channel raise lower LA28 56 374 1 Power cable LA31 56 374 Charger LA28 V 56 345 1 Control box 220 V Spare pa...

Page 5: ...av gåbord och armstödsplattor vid behov använd tvållösning Produkten ska ALLTID kännas stabil Om gåbordet lutar eller har missljud tillkalla servicepersonal Byt ut trasiga delar omedelbart skall göras av kunnig personal För gåbord med elställdon använd ALDRIG gåbordet under laddning Kontrollera att styrrör g är åtdragna i överstativ 3 Övriga instruktioner 1 Uttag för batterikontakt 2 Uttag för sti...

Page 6: ...an aldrig överladdas Laddning görs genom att stickpropp ansluts till eluttag Innan första användningen så bör batteriet laddas 24 timmar Åtgärd plattor vid behov använd tvållösning a ALLTID kännas stabil lutar eller har missljud tillkalla servicepersonal delar omedelbart skall göras av kunnig personal ed elställdon använd ALDRIG gåbordet under laddning t styrrör g är åtdragna i överstativ 3 5 Gate...

Page 7: ...ar minst två personer vid lyft LIFT LIFT Product weight 29 kg Max user weight 240 kg LIFT denotes suitable handhold for lifting the walker NOTE At least two people are required for lifting Teknisk data 440 620 mm 880 mm 780 mm 910 1310 mm 7 Produktens vikt 27 kg LYFT anger lämpligt grepp vid lyft av Max brukarvikt 240 kg gåbordet vid transport OBS Var minst två personer vid lyft LYFT LYFT ...

Page 8: ...ng to MDD 93 42 EEC 2013 08 05 1 PARTNER I VÅRDEN Would you like to know more Contact us at Tel 46 371 31800 Gate Rehab Development AB Industrigatan 2 SE 330 21 Reftele info gaterd se www gaterd se YOUR HEALTHCARE PARTNER ...

Reviews: