2
Sicherheits- und Montagehinweise
/ Assembly and safety instructions
•
Der Monteur muss sicherstellen, dass die Einabaulö-
sung nach der Montage noch von unten zugängig ist,
sollten Wartungsarbeiten notwendig werden.
•
Unter den Induktionsfeldern dürfen keine nach oben
offenen Schubladen montiert sein.
•
Die maximale Ansaugluft darf direkt vor den Lüftern
die Temperatur von 40°C nicht überschreiten.
•
Durch ausreichende Zuluftvorrichtungen ist sicherzu-
stellen, dass die durch die Geräte erwärmte Luft nicht
wieder angesaugt werden kann.
•
Die empfindliche Unterseite der Glasplatte muss mit
grosser Vorsicht behandelt werden, da Kratzer im
installierten Zustand zu sehen sind.
•
Maximale Arbeitsplattenstärke: 50mm
•
Unter den Induktionsfeldern dürfen keine entzündli-
chen oder explosiven Gegenstände gelagert sein.
•
Beachten und verhindern Sie, dass Kleinteile einge-
saugt werden können.
•
The assembler has to make sure, that the device is
still approachable after installing to allow for mainte-
nance.
•
There must not be drawers, that are opened to the
top, underneath the inductive elements.
•
The maximum intake air temperature must not exceed
40°C in front of the cooling fans.
•
Having a sufficient air supply system you have to
ensure that already heated air does not get sucked in
by the devices again.
•
Please handle the sensitive glass underside with
great care as you can see scratches from the top after
installation.
•
Maximum worktop thickness: 50 mm.
•
There must not be any flammable nor explosive ob-
jects beneath the inductive elements.
•
Please mind, that small parts can get sucked in.