background image

10

11

26. Legen Sie kein Brot direkt auf den Backschlitz, da dies die Luftzirku-

lation beeinträchtigt und das Gerät beschädigt.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

1.  Stellen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung sicher, dass 

die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihrer 

Stromversorgung übereinstimmt.

2.  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netz-

stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß 

funktioniert oder anderweitig beschädigt ist.

3.  Schützen Sie die Anschlussleitung gegen Beschädigungen. Lassen Sie 

diese nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder knicken 

Sie diese nicht. Halten Sie die Anschlussleitung fern von heißen 

Oberflächen und offenen Flammen und stellen Sie sicher, dass nie-

mand darüber stolpern kann.

4.  Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Führen Sie kei-

ne Finger oder Fremdkörper in die Öffnungen des Geräts ein und 

blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.

5.  Schützen Sie das Gerät vor Hitze. Stellen Sie das Gerät nicht in der 

unmittelbaren Nähe von offenen Flammen oder Hitzequellen wie 

z.B. Herden oder Heizgeräten auf.

BETRIEB

ERSTER GEBRAUCH

•  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, hitzebeständige und trockene 

Oberfläche.

•  Stellen Sie das Gerät auf den höchsten Bräunungsgrad und betreiben Sie es 

ohne Nahrungsmittel, bis es den Betrieb automatisch beendet. Durch diesen 

Vorgang werden herstellungsbedingte Rückstände entfernt. 

•  Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen und reinigen Sie es anschließend  

(   Nach dem Gebrauch).

FUNKTIONEN

Kontrollelemente

Funktionen

Toastmodus wählen:

Aufwärmen

 von bereits getoastetem Brot/Toast

Auftauen

 von gefrorenem Brot/Toast

Toast: 

Normales Toasten

Einstellen des Bräunungsgrads

Brotsorte wählen:

Bagel:

 Für Baguettes und Bagels

White (Weiß):

 Für Brot aus Weißmehl oder überwiegend weißes Brot

Brown (Braun):

 Für Brot mit schwererer Textur (z.B. Vollkorn-, 

Roggen- oder Kleiebrot)

Grain (Getreide):

 Für Brot mit Kernen oder Obst mit Schalen

Fruit (Obst):

 Für süßes Brot und Früchtebrot

Bräunungshebel:
•  Herunterdrücken, um den Betrieb zu starten.
•  Während des Betriebs den Bräunungshebel kurz anheben, um die 

Bräunung Ihres Brotes zu überprüfen, ohne den Toastvorgang zu 
unterbrechen. Lassen Sie den Hebel schnell los. Er geht von alleine 
herunter.

Abbrechen des Toast-, Aufwärm- oder Auftauvorgangs

HINWEISE

•  Wählen Sie zuerst den Toastmodus, dann den Bräunungsgrad (nicht notwen-

dig zum Auftauen) und dann die Brotsorte. Das Gerät passt sich automatisch 

an und sorgt für eine gleichmäßige Bräunung.

•  Positionieren Sie beim Einlegen von Baguettescheiben und Bagels die geschnit-

tene Seite zur Vorderseite des Geräts (siehe Symbol auf beiden Seiten des 

Schlitzes).

•  Wenn das Gerät 2 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es in den Stand-

by-Modus. Um diesen Modus zu verlassen, drehen Sie den Regler.

Summary of Contents for DESIGN GOURMET WAFFLEMAKER ADVANCED 4S

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN TOASTER ADVANCED 4S DESIGN TOASTER ADVANCED 4S Art Nr 42394 Item No 42394 TOASTER www gastroback de en www gastroback de...

Page 2: ...akt zu unserem Kundenservice auf IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of h...

Page 3: ...le Funktionen und Eigenschaften Ihres Ger tes kennen Bitte befolgen Sie sorgf ltig alle Sicherheitshinweise We attach a certain importance to your safety Thus we ask you to read all provided instructi...

Page 4: ...ken k nnen WARNUNG Schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es von der Stromversorgung bevor Sie Zubeh rteile austauschen das Ger t reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist WARNUNG STROMSCHLAGGEF...

Page 5: ...s zu verhindern Stellen Sie sicher dass das Ger t ausreichend Platz auf allen Seiten hat mindestens 20cm und nicht in Kontakt mit entz ndlichem Material kommt Das Ger t darf nicht abgedeckt werden und...

Page 6: ...hrungsmittel bis es den Betrieb automatisch beendet Durch diesen Vorgang werden herstellungsbedingte R ckst nde entfernt Lassen Sie das Ger t vollst ndig abk hlen und reinigen Sie es anschlie end Nach...

Page 7: ...Elektroschrott und Verpackungsmaterial entsorgt wer den Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem rtlichen Entsorgungs unternehmen Entsorgen Sie elektrische Ger te nicht im Hausm ll Nutzen Sie die...

Page 8: ...liance only as described in this manual Any other use might lead to damage of the appliance property or personal injury No liability will be accepted for damage resulting from improper use or non comp...

Page 9: ...In case of malfunction repairs are to be con ducted by qualified personnel only 13 Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the power cord and do not wrap the power cord around the a...

Page 10: ...dues from the manufacturing process Let the appliance cool down completely and then clean it After use FUNCTIONS Control elements Functions Select toasting mode Reheating already toasted bread toast D...

Page 11: ...k into the groundwater or can be emitted into air thus getting into the food chain and damaging your health and well being as well as poisoning flora and fauna When replacing old appliances with new o...

Page 12: ...ose than the intended use described in these instructions Any other use is regarded as unintended use or misuse and can cause severe injuries or dama ge There is no warranty claim of the purchaser if...

Page 13: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Phone 49 0 4165 2225 0 Fax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de 20220930 www gastroback de www gastroback de en...

Reviews: