background image

6

7

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie bitte alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät 

geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch und bewahren 

Sie die Anleitungen gut auf. 

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für 

den Zweck und in der Weise, die in diesen Anleitungen beschrieben wer-

den

 (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Ein bestimmungswidriger Gebrauch 

und besonders Missbrauch können zu Sachschäden sowie zu schweren Per-

sonenschäden durch gefährliche elektrische Spannung, hohe Temperaturen 

und Feuer führen. 
Diese Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Gerätes. Geben Sie das 

Gerät nicht ohne diese Anleitung an Dritte weiter. Reparaturen und tech-

nische Wartung am Gerät und/oder seinen Teilen dürfen nur von dafür 

autorisierten Fachwerkstätten durchgeführt werden (siehe: ‚Gewährleistung / 

Garantie‚). Fragen zum Gerät beantwortet: GASTROBACK GmbH, Gewer-

bestr. 20, D-21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250. 

Lassen Sie das 

Gerät im Betriebszustand NIEMALS unbeaufsichtigt.

ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT 

Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in Innenräumen und für die Verwendung 

im Haushalt vorgesehen. Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht im Frei-

en oder in feuchten oder nassen Bereichen. Bewahren Sie das Gerät immer 

an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf. Verwenden Sie das 

Gerät nicht in Booten oder fahrenden Fahrzeugen. Verwenden Sie nur Bau-

teile, Zubehöre und Ersatzteile für das Gerät, die vom Hersteller für diesen 

Zweck vorgesehen und empfohlen sind. Beschädigte oder ungeeignete Bau-

teile und Zubehöre können während des Betriebes brechen, schmelzen, sich 

verformen und zur Überhitzung oder Gefährdung durch Elektrizität führen 

sowie Sachschäden und Personenschäden verursachen. 
Der elektrische Design Fleischwolf Advanced von GASTROBACK® dient zum 

Zerkleinern von Fleisch (roh oder gegart) und weichem Gemüse. Sie bereiten 

die Zutaten entsprechend vor und füllen sie dann durch den Füllschacht ein. 

Die Schnecke drückt die Zutaten gegen das rotierende Kreuzmesser. Messer 

und Schnecke werden von einem leistungsstarken 350-Watt-Induktionsmotor 

(max. 1,28 Nm) angetrieben. Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer-

tige Produkt automatisch aus. Ein Überlastschutz sorgt dafür, dass der Motor 

nicht überhitzen kann.

Das Gerät ist wartungsfrei, wenig störanfällig und leicht zu bedienen. Alle 

Geräteteile, die in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen, können mit 

wenigen Handgriffen abgenommen, zerlegt und in warmer Spülmittellösung 

gereinigt werden. Werkzeuge sind dafür nicht erforderlich. 
•  Achten Sie immer darauf, dass der Drehschalter auf STANDBY gestellt ist 

bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. 

• 

Niemals bei eingestecktem Netzstecker Kreuzmesser, Schnecke oder 

Lochscheiben einsetzen oder entfernen. Sollte der Drehschalter auf 

ON gestellt sein, würde sich die Antriebswelle in Bewegung setzen 

und es könnte dadurch zu schweren Verletzungen führen.

•  Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs vor der ersten Inbetriebnahme 

und nach jeder Verwendung mit warmer Spülmittellösung.

Hinweis:

Das Display ist erst erleuchtet und der Drehschalter lässt sich nur bedienen, 

wenn der Netzstecker eingesteckt ist.

ACHTUNG: Niemals das Motorgehäuse oder das Zubehör in der Spül-

maschine oder mit scharfen Reinigern, harten Scheuerhilfen oder harten, 

scharfkantigen Gegenständen reinigen. Scheuermittel und Scheuerhilfen 

zerkratzen die Oberflächen; scharfe Reiniger und Spülmaschinenreiniger 

führen zu Korrosion und Verfärbungen. 

•  Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden: Drehen Sie den 

Drehschalter in STANDBY-Position, um das Gerät auszuschalten. Warten 

Sie, bis der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist und ziehen Sie 

immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Bauteile abnehmen, 

anbauen, das Gerät reinigen oder bewegen.

•  Arbeiten Sie langsam und gleichmäßig. Versuchen Sie nicht, die Arbeit 

durch starkes Drücken zu beschleunigen. Dadurch kann sich die Schne-

cke festfressen und stecken bleiben.

•  Das Gerät besitzt einen Überlastungsschutz. Sollte der Überlastungsschutz 

angesprungen sein oder während der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr 

austreten obwohl noch Nahrungsmittel im Füllschacht stecken, dann 

schalten Sie das Gerät am Drehschalter in STANDBY-Position. Warten 

Sie einige Minuten bevor Sie das Gerät wieder in den Betrieb nehmen. 

Summary of Contents for 41409

Page 1: ... Zubehöränderungen vorbehalten www gastroback de DESIGN FLEISCHWOLF ADVANCED Art Nr 41409 Design Fleischwolf Advanced BEDIENUNGSANLEITUNG English Deutsch GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN UND BEACHTEN ANWEISUNGEN BEFOLGEN ...

Page 2: ...S BITTE SORGFÄLTIG LESEN BEVOR SIE DAS GERÄT IN BENUTZUNG NEHMEN AlleProduktevonGASTROBACK sindfürdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gründen des Gesundheitsschutzes und der Hygiene dürfen deshalb Produkte nicht zurückgegeben werden die alltäglich benutzt oder auch nur einmalig gebraucht sind Prüfen Sie die Ware nur so wie Sie es in einem Laden geschäft auch tun würden Sie ...

Page 3: ...Stopfer legen READY blinkt für 30 Sekunden im Display und die restlichen Anzeigen leuchten kon stant sobald der Stecker eingesteckt ist Im Anschluß leuchtet nur noch die READY Anzeige konstant SEHR GEEHRTE KUNDIN SEHR GEEHRTER KUNDE Herzlichen Glückwunsch Ihr neuer Design Fleischwolf Advanced wird Ihnen zahl reiche neue Möglichkeiten für köstliche Gerichte bringen Auch bei der Zubereitung von vege...

Page 4: ...starken 350 Watt Induktionsmotor max 1 28 Nm angetrieben Durch die vorgelegte Lochscheibe tritt das fer tige Produkt automatisch aus Ein Überlastschutz sorgt dafür dass der Motor nicht überhitzen kann Das Gerät ist wartungsfrei wenig störanfällig und leicht zu bedienen Alle Geräteteile die in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommen können mit wenigen Handgriffen abgenommen zerlegt und in warmer ...

Page 5: ...uswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Für Anweisungen zur Reinigung von Oberflächen welche mit Lebens mitteln oder Öl in Berührung kommen ziehen Sie bitte den folgenden Abschnitt ...

Page 6: ...s zu vermeiden Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker ein gesteckt ist Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen das Gerät bewegen einzelne Bauteile abnehmen oder das Gerät reinigen wollen Fassen Sie am Gehäuse des Steckers an wenn Sie den Stecker ziehen Fassen Sie immer auf beiden Seiten unter das Motorgehäuse um das Gerät zu beweg...

Page 7: ...iben stecken oder halten wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Vergewissern Sie sich immer dass keine Fremdkörper Beispiel Knochen Stiele von Gemüse Kochbesteck im Füllschacht stecken bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Stop fer um die Zutaten im Füllschacht nach unten zu schieben Drücken Sie dabei nicht zu stark nach unten um den Fleischwol...

Page 8: ...dann haben Sie vermutlich die Schnecke nicht weit genug eingesteckt Fassen Sie die Achse der Schnecke und rütteln und drehen Sie die Schnecke etwas bis sie sich nach innen schieben lässt Wenden Sie keine Gewalt an Wenn alles korrekt zusam mengesetzt ist schließt die Adapterscheibe bündig mit dem Schneckengehäuse ab und der Stift der Schnecke ragt ca 5 mm aus der Adapterscheibe heraus MONTAGE ZUR H...

Page 9: ...gsmittel im Füllschacht nachzuschieben Sollten während der Arbeit keine Nahrungsmittel mehr austreten obwohl noch Nahrungs mittel im Füllschacht stecken dann drehen Sie den Drehschalter in STANDBY Position und arbeiten Sie nach den Hinweisen Störungen beseitigen 3 Setzen Sie jetzt den gewünschten Wurstfüll Vorsatz auf das Schneckengehäuse und setzen Sie den Verschlussring darüber Schrauben Sie den...

Page 10: ...ssen Sie keine Nahrungsmittelreste auf dem Gerät eintrocknen Zerlegen und reinigen Sie das Gerät sofort nach der Anleitung Pflege und Reini gung PFLEGE UND REINIGUNG WARNUNG NIEMALS die Hände oder Fremdkörper in den Füllschacht stecken oder in den Öffnungen der Lochscheibe stochern wenn der Netzstecker in der Steckdo se steckt Reinigen Sie die Bauteile des Fleischwolfs vor der ersten Inbetriebnahm...

Page 11: ...schalten und mon tieren Sie das Schneckengehäuse wie unter Montage zur Hackherstellung beschrieben Das Produkt tritt an der Seite des Verschlussrings aus Der Verschlussring ist nicht fest genug aufgeschraubt Drehen Sie den Dreh schalter in STANDBY Position um das Gerät auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker Schrauben Sie den Verschlussring mit der Hand fest Über drehen Sie dabei nicht das Ge...

Page 12: ...icht normal arbeitet und das Problem erneut auftritt dann schalten Sie das Gerät aus in dem Sie den Drehschalter in STANDBY Position drehen ziehen Sie den Netzstecker und zerlegen und reinigen Sie das Gerät wie unter Pflege und Reinigung beschrieben LAGERUNG ACHTUNG Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen trockenen und frostfreien Ort auf an dem es vor übermäßigen Belastungen Stoß Schlag Hitze ge...

Page 13: ...hten wir Sie bitten GASTROBACK Produkte an folgende Anschrift zu senden GASTROBACK GmbH Gewerbestr 20 21279 Hollenstedt Kunden anderer Länder Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Bitte haben Sie dafür Verständnis dass unfreie Sendungen nicht angenommen werden können Einsendung von Geräten Bitte verpacken Sie das Gerät transportsicher ohne Zubehör und legen Sie den Garantiebeleg sowie eine kurze Fe...

Page 14: ...afety information mentioned in these instructions IMPORTANT NOTE PLEASE READ CAREFULLY BEFORE YOU USE THE DEVICE All GASTROBACK products are intended for food processing of food products and groceries For reasons of health protection and hygiene products that are used on a daily basis or used only once are not allowed to be returned Check the goods just as you would do in a retail store You only h...

Page 15: ...tional accessories STANDBY d Note You can store the grinding discs inside the pusher READY is blinking for 30 seconds on the display and the other indications are illumi nated as soon as the plug is connected to the power outlet After 30 seconds only READY is illuminated constantly DEAR CUSTOMER Congratulations A variety of new possibilities for delicious meals comes with your new mincer even for ...

Page 16: ...e crossed blade knife worm or grinding disc when the plug is connected to the power outlet to avoid personal injury Before first use rinse all the parts of the appliance with water that come into contact with food and clean them with dishwashing detergent Note The display is illuminated only when the plug is connected to the power outlet The appliance will turn on only when the plug is connected t...

Page 17: ...n order to avoid a hazard This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Store the appliance and its parts in a dry clean area out of reach of children The work space has to be easily accessible solid even dry and of suffi cient size The mincer should only be set up on a firm level work surface Never place the appliance close to the edge of th...

Page 18: ...itch to STANDBY wait for the motor to stop moving before pulling the plug or disassembling the mincer For the case that the worm housing or the closing ring loosen while ope rating turn off the appliance immediately by turning the control switch to STANDBY and pull the plug Operate according to the instructions Trou ble shooting before turning the appliance on again The mincer must only be used to...

Page 19: ...0 Hz Power consumption 350 W 1 3 Nm Length of power cord approx 140 cm Weight approx 8 kg Dimensions width x depth x height approx 325 x 223 x 362 mm Certification OPERATING BEFORE FIRST USE Rinse all the parts of the appliance with water that come into contact with food and cle an them with dishwashing detergent Operate according to the instructions Care and cleaning ASSEMBLING THE APPLIANCE WARN...

Page 20: ...D ATTENTION Ensure the rounded side of the knife faces the worm when assembling it Otherwise it can cause damage to the motor WARNING The blades of the crossed blade knife are very sharp Pay attention when you handle the crossed blade knife ATTENTION Never use the crossed blade knife and the grinding disc together with the sausage filling attachment How to work with the attachments is explained fu...

Page 21: ...mince hard or stingily ingredients for example bones nuts ginger If you use hard ingredients like onions or carrots you have to steam them before adding them to the meat Place a dry towel beside the mincer to dry off overrunning liquids 1 Cut the meat into stripes 10 cm long and 2 cm wide that will fit in the feed chute and remove hard parts like bones shells or stems ATTENTION Never use frozen me...

Page 22: ...g in the dishwasher poor liquids over the appliance or douse or dip it in water or other liquids In case that water or other liquids ran into the appliance while operating turn STANDBY the appliance immediately pull the plug and dry the appliance with a clean cloth IMPORTANT Do not let the motor run permanently for longer then 15 minutes on maximum power to avoid overheating After 15 minutes turn ...

Page 23: ...Assem ble the worm housing according to the instructions Assemble for mincing The mince leaks out at the side of the clo sing ring The closing ring is not screwed on tight enough Turn the appliance off immediately and then pull the plug Tighten the closing ring but do not overwind the winding If the problem still occurs disassemble and clean the appliance CLEAR A BLOCKING If the worm housing is bl...

Page 24: ... the purchaser if the damage or defect of the appliance is caused by inappropriate treatment over loading or installation mistakes The Warranty claim expires if there is any technical interference of a third party without a written agreement The purchaser has to present the sales slip in assertion of claim and has to bear all charges of costs and risk of the transport Note Customers from Germany a...

Page 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20220318 ...

Reviews: