background image

 

IR 02-2021 

 

 

 

5

 

 

ALLGEMEINE HINWEISE  

 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung 

sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.  

 

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des 

Gerätes auf.  

 

Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht werden 

für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser 

Bedienungsanleitung entstehen.  

 

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Sicherheit 

des Gerätes nicht mehr gewährleistet.  

 

Bei der Weitergabe des Gerätes an Dritte muss diese 

Bedienungsanleitung mitgegeben werden.  

 

Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bedient werden, da diese die Gefahren bei Benutzung 

von Elektrogeräten und/oder Kühlgeräten nicht erkennen und es 

zu Unfällen, Bränden, Explosionen oder Sachbeschädigungen 

kommen kann.  

 

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen und nicht in 

feuchten Räumen  

 

Nach dem Auspacken des Gerätes vergewissern Sie sich, dass sich 

alles in einwandfreiem Zustand befindet. Sollten Sie 

Beschädigungen entdecken, so schließen Sie das Gerät nicht an, 

sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler.  

 

Prüfen Sie, ob alle, im Lieferumfang angegebenen Komponenten, 

vorhanden sind. Sollte dem nicht so sein, benachrichtigen Sie Ihren 

Händler.  

 

Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der Original 

Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden.  

 

Beachten Sie, dass alle Bestandteile der Verpackung 

(Plastikbeutel, Karton, Styroporteile, usw.) Kinder gefährden 

können und deshalb nicht in deren Nähe gelagert werden dürfen.  

 

Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, 

trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern 

Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen 

Entsorgung ab.  

 

Stellen Sie  das Gerät an einem trockenen und ausreichend 

belüfteten Ort auf.  

 

 

SICHERHEITSHINWEISE  

 

 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu 

Störungen am Gerät führen und zu Verletzungen des Benutzers.  

 

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen.  

 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, 

rutschfesten Untergrund. 

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.  

 

Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht 

unbeaufsichtigt. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn  Kinder in 

der Nähe sind, diese können die Gefahren  im Umgang mit 

Elektrogeräten und Geräten die heiß  werden nicht erkennen, 

weshalb es zu Verletzungen und  Sachbeschädigung kommen 

kann! 

 

Verwenden Sie das Gerät im Inneren nur unter einer Abzugshaube. 

 

Sorgen Sie immer für genügend frische Luft, während der 

Benutzung dieses Gerätes. 

 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung. 

GENERAL INFORMATION 

 

 

 

Before initial operation, read these operating instructions 
carefully and observe the information contained therein.  

 

Keep these operating instructions handy in the vicinity of 
the unit.  

 

The manufacturer/dealer cannot be held responsible for 
damage caused by non-observance of these operating 
instructions.  

 

The safety of the device is no longer guaranteed if these 
operating instructions are not observed.  

 

When passing on the device to third parties, these operating 
instructions must be provided.  

 

This device must not be operated by children or persons 
with limited physical, sensory, or mental abilities, as they 
cannot recognize the dangers of using electrical and/or 
refrigeration equipment and accidents, fires, explosions, or 
damage to property can occur.  

 

Do not use the device outdoors in the rain or in damp 
rooms.  

 

After unpacking the device, make sure that everything is in 
perfect condition. If you discover any damage, do not 
connect the device, but contact your dealer.  

 

Check that all components specified in the scope of delivery 
are present. If this is not the case, contact your dealer.  

 

Keep the packaging of the device. The device can only be 
safely transported in its original packaging.  

 

Please note that all components of the packaging (plastic 
bags, cardboard, polystyrene parts, etc.) can endanger 
children and must therefore not be stored in their vicinity.  

 

If it is not possible to store the packaging, separate the 
various packaging materials and deliver them to the nearest 
collection point for proper disposal.  

 

Place the unit in a dry and sufficiently ventilated place.  

 

 

SAFETY NOTICES  

 

 

Incorrect operation and improper handling can lead to 
malfunctions of the device and injuries to the user.  

 

Observe the accident prevention regulations applicable to 
the area of application and the general safety regulations.  

 

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip 
surface.  

 

Do not place the unit on a hot surface.  

 

Do not leave the appliance unattended during use. Be 
especially careful when children are near, they may not 
recognize the dangers of handling electrical appliances and 
equipment that become hot, which may result in injury and 
property damage! 

 

Use the device inside only under an extractor hood. 

 

Always ensure sufficient fresh air during the use of this unit. 

 

Do not move the appliance during use. 

 

Do not let the power cord hang over sharp edges and keep 
it away from hot objects and open flames.  

Summary of Contents for saro ANITA

Page 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell ANITA Art Nr 360 1055 Operating instructions for induction cooking plate model ANITA Order No 360 1055...

Page 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 8 Reinig...

Page 3: ...r t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your purchase of...

Page 4: ...au en mm Dimensions outside mm 400 x 395 x 143 Gewicht netto kg Weight net kg 16 3 Gewicht brutto kg Weight gross kg 19 5 Temperaturbereich C temperature range C Max 240 Anschluss V Ph kW Connection V...

Page 5: ...nen weshalb es zu Verletzungen und Sachbesch digung kommen kann Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses G...

Page 6: ...wenden Sie zum Betrieb des Ger tes nur die daf r vorgesehenen Originalteile Das Kabel nicht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunkti...

Page 7: ...r t nicht ber einem Netzstecker Anschluss verf gen lassen Sie die Installation unbedingt von einem Fachmann vornehmen CONNECTION Before connecting the device make sure that the voltage and frequency o...

Page 8: ...em Abschalten k hlt der Ventilator den Induktionsherd eine Minute lang ab und schaltet sich dann auch aus 5 Wenn w hrend des Betriebs keine Einstellungen ge ndert werden schaltet sich das Ger t nach 2...

Page 9: ...n Kochgeschirr auf der Herdplatte oder Verwendung eines ungeeigneten Kochgeschirrs Stellen Sie geeignetes Kochgeschirr mit flachem Boden auf die Kochplatte E1 Induktionsherd ist berhitzt Beseitigen Si...

Page 10: ...IR 02 2021 10 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Page 11: ...IR 02 2021 11 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Page 12: ...hren 1 Glass plate 2 Sensor 3 Heating coil 4 Right control panel 5 S S housing 6 Knob 7 Adjustor for knob 8 Left control panel 9 Mainboard 10 Filter PCB board 11 Inner housing 12 Rear mainboard connec...

Reviews: