Gaspardo DIRECTA CORSA Use And Maintenance Download Page 1

DIRECTA CORSA

*)

*) Valido per Paesi UE

*) Valid for EU member countries

*) Valable dans les Pays UE

*) Gilt für EU-Mitgliedsländer

*) Válido para Países UE

Cod. G19501801    

12 / 2007

USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE

GEBRAUCH UND WARTUNG

EMPLOI ET ENTRETIEN

EMPLEO Y MANTENIMIENTO

IT

EN

DE

FR

ES

 MASCHIO GASPARDO S.p.A.

Summary of Contents for DIRECTA CORSA

Page 1: ...rcountries Valable dans les Pays UE Gilt f r EU Mitgliedsl nder V lido para Pa ses UE Cod G19501801 12 2007 USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLOI ET ENTRETIEN EMPLEO Y MAN...

Page 2: ...les 35 3 3 6 Trialsowinggearbox 36 3 3 7 Trialsowing 37 3 4 Preparationsforcombined seed fertilizerdistribution 38 3 4 1 Combineddistributionhopper 38 3 4 2 Combineddosing 38 3 4 3 Fertilizerdistribut...

Page 3: ...5 0 Demantelement et elimination 90 Confotmitydeclaratione 1 15 1 0 Premisa 93 1 1 Garant a 93 1 1 1 Vencimientodelagarant a 93 1 2 Descripci ndelasembradora 93 1 3 Datostecnicos 94 1 4 Identificaci...

Page 4: ...cod G19501801 g 4...

Page 5: ...DELLASEMINATRICE Questa attrezzatura agricola pu operare solo tramite un trattore agricolo munito di gruppo sollevatore con attacco universale a tre punti La seminatrice adatta per impieghi a s stant...

Page 6: ...una targhetta di identifica zione Fig A i cui dati riportano 1 Marchio ed indirizzo del Costruttore 2 Tipo e modello della macchina 3 Massa a vuoto in chilogrammi 4 Carico utile massimo in chilogramm...

Page 7: ...gibili Leggere attentamente quanto descritto e memorizzare il loro significato 1 Prima di iniziare ad operare leggere attentamente il libretto di istruzioni 2 Prima di eseguire operazioni di manutenzi...

Page 8: ...Questo segnale avverte che se le operazioni descrit te non sono correttamente eseguite causano gravi lesioni mor te o rischi a lungo termine per la salute ATTENZIONE Questo segnale avverte che se le o...

Page 9: ...icerca di punti di perdita vanno utilizzati gli strumenti ausiliari idonei 39 Non effettuare MAI la ricerca perdite con le dita o le mani I liquidi che fuoriescono dai forellini possono essere quasi i...

Page 10: ...a scatto 2 Collegare il terzo punto superiore 2 fig 5 la spina va bloc cata con l apposita copliglia mediante il tirante di regolazione 3 Fig 5 fare in modo che la seminatrice sia perpendicolare al t...

Page 11: ...odo tale da distribuire i pesi che gravano sui due assali del trattore in modo sufficientemente equo Per operare in sicurezza necessario rispettare le indica zioni riportate nel codice della strada il...

Page 12: ...r sementi di medie dimensioni frumento orzo ecc N 7 per sementi di grandi dimensioni piselli soia ecc I tastatori B Fig 13 correttamente posizionati assicurano una distribuzione fluida e costante dei...

Page 13: ...Cantitad kg ha Semente Seeds Saatgut Semence Semilla Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gea...

Page 14: ...Orge Cebada Loglio Darnel Weidelgras Ryegrass Ciza a Trifoglio Red Clover Rotklee Trefle Trebol Erba medica Lucerne Pfriemenfgraf Luzerne Alfalfa Colza Colza Raps Colza Colza Sorgo Sorghum Hirse Sorg...

Page 15: ...che per la distribuzione di sementi gros se piselli soia ecc si consiglia di sganciare l albero agitatore dalla trasmissione Fig 16 per evitare che le sementi stesse vengano danneggiate Tarata la mac...

Page 16: ...ZZANTE Cod 19704470 di pagina 17 Si consiglia di effettuare una prova di dosaggio fertilizzante seguendo le stesse operazioni eseguite per le sementi cap 3 4 3 3 4 3 PROVADl DISTRIBUZIONE DELFERTILIZZ...

Page 17: ...1087 1302 905 Quantit Quantity Menge Quantit Cantitad kg ha Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebeschaltung Reglag...

Page 18: ...mina L anello si fissa ai 4 fori gia predisposti sulla zavorra 3 7 2 PER ELEMENTI CON RUOTE IN GOMMA Per una buona emergenza dei germogli importante collocare il seme alla giusta profondit nel letto d...

Page 19: ...so occorre a o ridurre la compressione delle molle b oppure zavorrare il telaio con 1 o 2 spezzoni di verga quadra da inserire nei tubi del telaio per aumentare il peso comples sivo 3 7 5 RUOTACOPRISE...

Page 20: ...orre l erpice copriseme in posizione di lavoro segui re le indicazioni riportate 1 Sollevare la seminatrice da terra abbassando completamen te il carrello posteriore 2 Sganciare i chiavistelli di sicu...

Page 21: ...ttore sulla linea di riferi mento Fig 35 Ad ogni nuova passata la seminatrice dovr tracciare una linea di riferimento dal lato opposto della passata precedente L inversione dei bracci marcafile viene...

Page 22: ...natrice abbassare i piedi di ap poggio 3 13 DURANTE lL LAVORO La seminatrice studiata per consentire una elevata velocit di semina compatibilmente con tipo e superficie del terreno importante ricordar...

Page 23: ...ffetto della lubrificazione AVVERTENZA Tenere sempre gli olii ed i grassi al di fuori della portata dei bambini Leggere sempre attentamente le avvertenze e le precauzio ni indicate sui contenitori Evi...

Page 24: ...lla stessa valutan do che non ci siano parti della struttura eventualmente soggette a possibili cedimenti strutturali o rotture in fase di demolizione Il Cliente dovr agire in osservanza delle leggi v...

Page 25: ...25 Notes g cod G19501801...

Page 26: ...cod G19501801 g 26...

Page 27: ...g implement can only be operated by a farming tractor equipped with lift unit and universal three point hitch The seeder is suitable for use on no tilled soil The DIRECTA CORSA planter offers the poss...

Page 28: ...responsible personnel The mass of the machine is on the identification Plate Fig 1 Stretch the rope to keep the machine level Adjust the length of the ropes to balance the load The hook points can be...

Page 29: ...them if they should come off or become illegible Carefully read each description and learn their meanings by heart 1 Before operating carefully read the instruction booklet 2 Before carrying out maint...

Page 30: ...ng work familiarize yourself with the control devices and their functions 12 Only start working with the equipment if all the protective devices are in perfect condition installed and in the safe posi...

Page 31: ...hould be used 39 Not to never carry out the search losses with the fingers or the hands The liquids that exit from the holes can be nearly not visible 40 During transport by road the hydraulic connect...

Page 32: ...ns 2 Connect the third upper point 2 fig 5 the pin will be blocked with the appropriate split pin use the adjustment tie rod 3 fig 5 to kepp the seeder parallel to the ground 3 Block the movement of t...

Page 33: ...e tractor so that the weights on the two tractor axles are distributed sufficiently evenly To work in safety the instructions given in the highway code should be followed these prescribe that at least...

Page 34: ...ointer Fig 12 N 1 for small seeds rape etc N 3 for medium seeds wheat barley etc N 7 for large seeds peas soybean etc When the botton plate B Fig 13 are correctly positioned they ensure smooth and ste...

Page 35: ...Quantity Menge Quantit Cantitad kg ha Semente Seeds Saatgut Semence Semilla Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm P...

Page 36: ...sowing test crank is inserted IMPORTANT The length of the test run will vary depending on the working width such that the product of the width in m test run in m is always equal to a surface area of...

Page 37: ...f distributor rollers Fig 14 Botton gate position Fig 12 IMPORTANT Remember that when sowing large seed peas soy beans etc it is advisable to disconnect the seed agitator shaft from the transmission F...

Page 38: ...TRIBUTION TABLE on page 39 We recommend carrying out a fertilizer dosing test following the same procedure carried out for the seeds chapter 3 4 3 3 4 3 FERTILIZER DISTRIBUTION TEST During the sowing...

Page 39: ...036 1245 863 50 1087 1302 905 Quantit Quantity Menge Quantit Cantitad kg ha Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebe...

Page 40: ...he side ballast to reduce the depth of the seeding the ring is to be fixed to the 4 holes already set on the ballast 3 7 2 FOR ELEMENTS WITH TYRES To obtain a good level at which sprouts come out the...

Page 41: ...e downward amplitude In this case a reduce the compression of the springs b or ballast the frame with 1 or 2 crop ends square rod to inert and fix in the frame 3 7 5 SEED PRESS WHEEL ADJUSTMENT The pu...

Page 42: ...main bar Fig 31 To arrange the seed covering harrow in its working position follow the instructions given below 1 Raise the planter from the ground by lowering the rear trolley completely 2 Release t...

Page 43: ...round it will proceed by travelling with the centre of the tractor on the reference line Fig 35 The row marker will continue to trace a parallel reference line during its progress down each row The i...

Page 44: ...n in the reverse order 3 13 DURING WORK The seeder has been studied to allow a high sowing speed compatible with the type and surface of the ground Bear in mind that a variation in tractor speed does...

Page 45: ...the lubrication ATTENTION Always keep oils and grease out of reach of children Always read warnings and precautions indicated on the containers carefully Avoid skin contact After use wash the equipmen...

Page 46: ...nd ascertain whether there are any parts of the structure that may be susceptible to structural collapse or breakage during demolition The customer should operate in compliance with the environment pr...

Page 47: ...47 Notes g cod G19501801...

Page 48: ...cod G19501801 g 48...

Page 49: ...kann nur dann arbeiten wenn es zusammen mit einem Schlepper mit Kraftheber und universeller Dreipunktauffh ngung verwendet wird Die S maschine eignet sich zum Auss en auf unbearbeiteten Die S maschine...

Page 50: ...usgef hrt werden Das Maschinengewicht kann dem Identifizierungsschild Abb 1 entnommen werden Zum Ausrichten der Maschine das Seil spannen Die Seill nge mu zur Ausbalancierung der Ladung angepasst werd...

Page 51: ...lten und wechseln falls sie abfallen oder unleserlich werden Die Beschreibung aufmerksam lesen und die Bedeutung der Signale gut dem Ged chtnis einpr gen 1 Vor Arbeitsanfang die Anleitungen aufmerksam...

Page 52: ...n Teilen der Maschine verfangen k nnen 11 Vor Arbeitsbeginn hat man sich mit den Steuervorrichtungen und deren Funktionen vertraut zu machen 12 Die Arbeit mit der Maschine erst beginnen wenn alle Schu...

Page 53: ...r hohem Druck Aufgrund der Unfallgefahr sind bei der Suche nach Leckagen geeignete Ger te zu verwenden 39 Die Suchverluste mit den Fingern oder den H nden nicht nie durchf hren Die Fl ssigkeiten die v...

Page 54: ...5 ankuppeln Der Bolzen mu durch seinen Splint blockiert werden mit der Einstellzugstange 3 Fig 5 die S maschine senkrecht zum Boden ausrichten 3 Die Bewegung der Parallelstangen des Schleppers auf de...

Page 55: ...es Schleppers mit Ballast versehen wird um das auf die beiden Achsen des Schleppers einwirkende Gewicht ausreichend gleichm ig zu verteilen F r die Arbeit unter sicheren Bedingungen sind die Vorschrif...

Page 56: ...aps usw Nr 3 f r mittelgro es Saatgut Weizen Gerste usw Nr 7 f r gro k rniges Saatgut Erbsen Soja usw Korrekt eingestellte Abtaster B Abb 13 sichern einen gleichm igen und konstanten Verteilflu des Sa...

Page 57: ...mence Semilla Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebeschaltung Reglage...

Page 58: ...tad kg ha Semente Seeds Saatgut Semence Semilla Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox...

Page 59: ...fohlen die R hrwelle vom Getriebe abzukuppeln Abb 16 um zu vermeiden da das Saatgut besch digt wird Nach dem Einstellen der Maschine ist folgenderma en vorzugehen 1 Den Riegel A Abb 17 herausziehen un...

Page 60: ...el auf der Me leiste von 0 bis 55 auf den zuvor in der TABELLE F R DIE D NGEMITTELVERTEILUNG 19704470 auf Seite 61 ausgew hlten Wert eingestellt Es empfiehlt sich einen Versuchsdurchgang mit dem D nge...

Page 61: ...Quantit Quantity Menge Quantit Cantitad kg ha Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebeschaltung Reglage du variateur...

Page 62: ...Bohrungen befestigen 3 7 2 F R S AGGREGATE MIT VERSTELLBARE GUMMI TIEFENF HRUNGSR DER F r ein korrektes Keinem des Saatgutes ist es wichtig da das Saatgut mit der richtigen Tiefe im Saatbeet ausges t...

Page 63: ...zur Verf gung steht In diesem Fall ist folgenderma en vorzugehen a entweder den Federdruck vermindern b oder der Rahmen mit 1 oder 2 drei Meter langen Vierkantst ben belasten die in die Rahmenrohre e...

Page 64: ...tsposition gebracht 1 Die S maschine vom Boden abheben indem der hintere Wagen komplett abgesenkt wird 2 Die Sicherheitsriegel l sen und in ihren speziellen Sitz legen 1 Abb 32 nun den Feststellb gel...

Page 65: ...hrtrichtung gewechselt hat wird die Arbeit mit der Schleppermitte auf der Bezugslinie fortgesetzt Abb 35 Bei jedem neuen Durchlauf mu die S maschine eine Bezugslinie auf der entgegengesetzten Seite de...

Page 66: ...Parken der S maschine 3 13 W HREND DES BETRIEBS Die S maschine wurde derart geplant um ein optimales Auss en des Saatguts im Verh ltnis zu den gegebenen Bodenverh ltnissen zu gew hrleisten Es ist zu b...

Page 67: ...er sogar aufgehoben w rde ACHTUNG le und Fette immer ausserhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die auf den Fettbeh ltern angegebenen Hinweise und Vorsichtsmassnahmen immer aufmerksam lesen Kon...

Page 68: ...nau zu berpr fen und sicherzustellen dass keine Ger stteile vorhanden sind die beim Zerlegen auseinanderbrechen oder nachgeben k nnten Der Kunde hat die im jeweiligen Anwendungsland der Maschine gelte...

Page 69: ...69 Notes g cod G19501801...

Page 70: ...cod G19501801 g 70...

Page 71: ...origine 1 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE Cet quipement agricole peut traveiller uniquement au moyen d un tracteur muni de groupe de relevage avec n importe quel type de semis sur sols labour s Le semoir...

Page 72: ...ayant une capacit suffisante Cette op ration qui est dangereuse sera effectu e par un personnel expert et responsable La masse de la machine appara t dans la plaque d identification Figure 1 Adapter...

Page 73: ...signaux s ils sont d tach s ou illisibles Lire avec attention la description et m moriser son sens 1 Avant de commencer le travail lire avec attention ce manuel d instructions 2 Avant toute op ration...

Page 74: ...leurs fonctions 12 Il ne faut commencer travailler avec l quipement que si tous les dispositifs de protection sont dans des conditions parfaites install s et en position de s curit 13 Il est absolumen...

Page 75: ...aires ad quats 39 Pour ne jamais effectuer les pertes de recherche avec les doigts ou les mains Les liquides qui sortent des trous peuvent tre presque non vidents 40 Pendant le transport sur route les...

Page 76: ...ncliquetage 2 Relier le troisi me point sup rieur 2 Fig 5 bloquer la cheville par la goupille ad hoc positionner le semoir perpendiculairement au sol 3 Fig 5 par l entretoise de r glage 3 Bloquer le m...

Page 77: ...irculation routi re Si pour des raisons de performance du tracteur ou pour am liorer l assiette du semoir en fonctionnement il est n cessaire d augmenter cette valeur consulter le livret du tracteur p...

Page 78: ...moyennes dimensions froment orge etc N 7 pour graines de grosses dimensions petits pois soja etc Les t teurs cf B Fig 13 positionn s correctement garantissent une distribution fluide et constante des...

Page 79: ...enge Quantit Cantitad kg ha Semente Seeds Saatgut Semence Semilla Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione d...

Page 80: ...pli s par 2 88 43 2 tours bo te de vitesse b directement le nombre de tours de la bo te de vitesse en le calculant sur la base de la saillie de l arbre o s ins re la manivelle pour l essai d ensemence...

Page 81: ...es petits pois soja etc il est conseill de d crocher l arbre agitateur de la transmission cf Fig 16 de mani re viter que les semences soient endommag es Apr s avoir talonn la machine proc der comme su...

Page 82: ...fixant sur le num ro choisi pr c demment en fonction du TABLEAU DE DISTRIBUTION FERTILISANT Cod 19704470 la page 83 Il est conseill d effectuer un essai de dosage du fertilisant Pour ce faire s en ten...

Page 83: ...ad kg ha Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebeschaltung Reglage du variateur Posicion del cambio DIRECTA CORSA Ro...

Page 84: ...ation du coutre sur le sol en ajoutant une rondelle d paisseur en dotation avec la machine comme l indique la figure 3 7 2 POUR LES L MENTS SEMEURSAVEC MASSE EN FONTE De mani re ce que les pousses d p...

Page 85: ...faut a ou bien r duire la compression des ressorts b ou bien lester le ch ssis avec 1 ou 2 morceaux de barre en fer carr e qu il faut introduire et fixer dans le tubes du ch ssis 3 7 5REGLAGEROUEDETAS...

Page 86: ...31 Pour pr parer la herse recouvre graines en position de travail s en tenir aux indications ci apr s 1 Soulever le semoir du sol en baissant compl tement le chariot arri re 2 D teler les loquets de s...

Page 87: ...and le tracteur a termin sa course et invers la marche on reprendra la mar che avec le centre du tracteur sur la ligne de r f rence Fig 35 L inversion des bras pour d limiter les rang es est actionn e...

Page 88: ...le semoir abaisser les pieds d appui 3 13 DURANT LE TRAVAIL Le semoir est con u pour permettre une vitesse d ensemencement lev e conform ment au type et la super ficie du terrain Nous rappelons que le...

Page 89: ...attention les notices et les pr cautions indiqu es sur les r servoirs Eviter tout contact avec la peau Apr s l utilisation se laver soigneusement les mains Traiter les huiles us es et les liquides po...

Page 90: ...ence de parties de la structure ventuellement sujettes de possibles d formations structurales ou ruptures en phase de d mant lement Le Client devra agir conform ment aux lois en vigueur dans son pays...

Page 91: ...91 Notes g cod G19501801...

Page 92: ...cod G19501801 g 92...

Page 93: ...levador con enganche universal de tres puntos La sembradora es adecuada para utilizarla en terrenos no trabajados La sembradora DIRECTA CORSA ofrece la posibilidad de sem brar y distribuir el abono co...

Page 94: ...con suficiente capacidad Esta operaci n debido a su peligrosidad deber ser realizada por personal capacitado y responsable El peso de la m quina est indicado en la plaqueta de identificaci n Fig 1 Hal...

Page 95: ...mplazarlas si se desprenden o se vuelven ilegibles Leer minuciosamente lo descrito y memorizar su significado 1 Antes de comenzar a operar leer cuidadosamente el manual de instrucciones 2 Antes de eje...

Page 96: ...ispositivos de mando y sus respectivas funciones 12 Comenzar a trabajar con el equipo nicamente si todos los dispositivos de protecci n est n intactos instalados y en posici n de seguridad 13 Es absol...

Page 97: ...car puntos de p rdida y as evitar accidentes 39 Nunca no realizar las p rdidas de la b squeda con los dedos o las manos Los l quidos que salen de los agujeros pueden ser casi no visibles 40 Durante el...

Page 98: ...ercer punto superior 2 Fig 5 la clavija tiene que bloquearse con el respectivo pasador a trav s del tensor de regulaci n 3 Fig 5 tratar que la sembradora se encuentre en posici n perpendicular al terr...

Page 99: ...e equilibrio se puede restablecer colocando en la parte delantera del tractor una cantidad suficiente de contrapesos para distribuir equitativamente los pesos sobre los dos ejes del tractor Para traba...

Page 100: ...s dimensiones trigo cebada etc N 7 para semillas de grandes dimensiones guisantes soja etc Los palpadores B Fig 13 correctamente colocados aseguran una distribuci n f cil y constante de las semillas C...

Page 101: ...za a Trifoglio Red Clover Rotklee Trefle Trebol Erba medica Lucerne Pfriemenfgraf Luzerne Alfalfa Colza Colza Raps Colza Colza Sorgo Sorghum Hirse Sorgo Sorgo Pisello Peas Erbsen Pois Arveja Soia Soya...

Page 102: ...Ceci Pulses Kichererbse Pois chiche Garbanzo Peso specifico Specific Weight Gewicht Poids Sp cifique Peso Espec fico Kg dm Posizione del cambio Gearbox position Getriebeschaltung Reglage du variateur...

Page 103: ...i n de semillas grandes guisantes soya etc se aconseja desganchar el eje agitador de la transmisi n Fig 16 con el fin de evitar que las semillas se da en Una vez graduada la m quina proceder de la sig...

Page 104: ...a 55 y fijando la misma en el n mero precedentemente seleccionado de acuerdo a la TABLA DISTRIBUCI N FERTILIZANTE Cod 19704470 de la p gina 105 Se aconseja efectuar una prueba de dosificaci n del fert...

Page 105: ...dades mover la palanca del dosificador en una posici n que sea superior a 7 Fig 24 tras haber terminado la operaci n volver a colocar las cubas el portaforros y la palanca del dosificador en la posici...

Page 106: ...dad de siembra El anillo se fija en los 4 agujeros predispuestos en el contrapeso 3 7 2 PARAELEMENTOS CON RUEDAS DE GOMA Para que los brotes emerjan bien es importante colocar la semilla a la profundi...

Page 107: ...esario a o reducir la compresi n de los muelles b o contrapesar el bastidor con 1 2 piezas de barra cuadrada a acoplar en los tubos del bastidor para aumentar el peso total 3 7 5RUEDACUBRESEMILLA La r...

Page 108: ...predisponer la grada cubresemilla en posici n de trabajo seguir las indicaciones sugeridas 1 Levantar la sembradora del terreno bajando completamen te el carro posterior 2 Desenganchar los pestillos d...

Page 109: ...nea de referencia Fig 42 Tras cada nueva pasada la sembradora tendr que trazar una l nea de referencia por el lado opuesto al de la pasada anterior La inversi n de los brazos marcadores de filas se a...

Page 110: ...fig 37 A B 1 2 fig 38 3 13 DURANTE EL TRABAJO La sembradora ha sido estudiada para permitir una alta velocidad de siembra de acuerdo con el tipo de superficie del terreno Es importante recordar que v...

Page 111: ...y las grasas fuera del alcance de los ni os Leer cuidadosamente las advertencias y las precauciones senaladas en los contenedores Evitar el contacto con la piel Tras su utilizaci n lavarse de manera e...

Page 112: ...s de desguazar la m quina se recomienda controlar con atenci n sus condiciones evaluando que no haya partes de la estructura que puedan ceder o romperse durante el desguace El Cliente deber trabajar s...

Page 113: ...113 Notes g cod G19501801...

Page 114: ...Notes g 114 cod G19501801...

Page 115: ...idsvoorschriften vol gens de Europese Richtlijn 98 37 EG Voor de aanpassing van de machine werd de volgende geharmoniseerde norm gebruikt UNI EN ISO 4254 1 2006 EN 14018 2006 alsmede de technische spe...

Page 116: ...nfr tirii F N 315100 Chisineu Cris Arad Rom nia Tel 40 257 307030 Fax 40 257 307040 e mail maschio maschio ro MASCHIO GASPARDOPOLAND MASCHIO GASPARDOUCRAINA GASPARDOBIELORUSSIA MASCHIO MIDDLE EAST MA...

Reviews: