background image

77

Konserwacja

Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac 

przy urządzeniu należy wyłączyć silnik i wyjąć 

końcówkę przewodu świec zapłonowych.  

Odczekać, aż wszystkie obracające się części 

zatrzymają się i urządzenie ostygnie.

Stale utrzymywać w czystości maszynę, a zwłaszcza 

obszar zbiornika i silnika. Regularnie czyścić wyrzut 

trawy i obudowę.
Regularnie usuwać wszystkie resztki trawnika i chwas-

tów, aby zapobiec przegrzaniu się przewodu rurowego. 

Resztki trawy/darni/chwastów gromadzą się pod osłoną, 

co uniemożliwia wystarczające chłodzenie przewodu 

rurowego. Ostrożnie usunąć pozostałości za pomocą 

śrubokręta lub podobnego narzędzia.
Aby ograniczyć do minimum ryzyko pożaru, należy 

często czyścić żebra cylindra sprężonym powietrzem i 

usuwać z obszaru tłumika resztki gałęzi, liście lub inne 

resztki.
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, silnik i wydech 

muszą być wolne od trawy, liści i nadmiaru smaru.
Wszystkie ruchome części smarować olejem przyjaznym 

dla środowiska.
Regularnie sprawdzać worek przechwytujący pod kątem 

zużycia i zestarzenia.
Naprawy i prace, których nie opisano w niniejszej 

instrukcji obsługi, modą być przeprowadzane wyłącznie 

przez wykwalifikowany personel.
Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić 

do wypadków użytkownika. Producent nie ponosi 

odpowiedzialności za szkody wynikłe z tego tytułu.
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych jest 

niedozwolone. W przypadku zastosowania nieoryginal-

nych części zamiennych nie możemy zagwarantować ich 

prawidłowego działania.
Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane 

urządzenie może stanowić przydatne narzędzie. 

Nieprawidłowa konserwacja i pielęgnacja mogą 

prowadzić do nieprzewidywalnych wypadków i obrażeń.

Gwarancja

Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i 

błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku 

wytoczenia powództwa z powodu wady towaru należy 

zgodnie z warunkami gwarancji przedstawić dowód 

zakupu z datą sprzedaży.
Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania 

lub zdarzeń losowych, np.: przeciążenia urządzenia, 

zastosowania z użyciem siły zewnętrznej, uszkodzeń na 

skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała 

obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony 

brak przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie 

części.

Serwis

Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może 

chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części 

zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie 

firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale 

Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej 

biurokracji. Prosimy o wsparcie, byśmy mogli udzielić po-

mocy Państwu. Aby w przypadku reklamacji można było 

dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy 

o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i 

roku budowy. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce 

identyfikacyjnej. Aby te dane stale mieć pod ręką, proszę 

wprowadzić je poniżej.

Numer seryjny:

Numer artykułu:

Rok produkcji:

PL

POLSKI

Summary of Contents for BIG WHEELER GM 464.3 R

Page 1: ...ermique IT Traduzione del Manuale d Uso originale Rasaerba a scoppio ES Traducci n del manual original Cortadora de c sped a gasolina NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Benzine grasmaaie...

Page 2: ...elettroutensile ESPA OL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik...

Page 3: ...ieferumfang EN EN Scope of delivery FR FR Fourniture IT IT Dotazione ES ES Piezas suministradas NL NL Meegeleverd van de levering CZ CZ Rozsah dod vky SK SK Rozsah dod vky PL PL Zakres dostawy HU HU S...

Page 4: ...a dor NL NL Brandstofpomp Primer CZ CZ primer SK SK Primer PL PL Pompa obiegu pierwotnego HU HU Primer k r 1e Seitenauswurf EN EN Lateral ejection FR FR jection lat rale IT IT Espulsione laterale ES E...

Page 5: ...NL NL Onderste duwboom CZ CZ Doln vodic ty SK SK Doln vodiaca ty PL PL Dolny trzonek prowadz cy HU HU Als vezet kar 7 Antriebsrad EN EN Drive wheel FR FR Roue motrice IT IT Trazione della ruota ES ES...

Page 6: ...ivo Indicaciones de seguridad Aplicaci n de acuerdo a la finalidad Comportamento in caso d emergenza S mbolos Mantenimiento Eliminaci n Garant a Servicio 49 49 Nederlands Technische gegevens Beschrijv...

Page 7: ...R Entretien IT IT Manutenzione ES ES Mantenimiento NL NL Onderhoud CZ CZ dr ba SK SK drzba PL PL Konserwacja HU HU Karbantart s 17 21 Reinigung Transport Lagerung EN EN Cleaning Transport Storage FR F...

Page 8: ...2 1 3a 3b 3c 5 2 2 x 3 3 2 4b 4a...

Page 9: ...3 7 5 1 2 3 4 5 6 CLICK 11...

Page 10: ...4 9 6 2...

Page 11: ...archa Compruebe el nivel de aceite antes de cada arranque y rellene con aceite de motor si es necesario NL NL V r de eerste ingebruikname dient de motor beslist met motorolie gevuld worden Controleer...

Page 12: ...6 MAX 0 5 l MIN 5 MAX 0 5 l MIN 3 4 6 Test 10W 40...

Page 13: ...da dispositivo se somete a una prueba de funcionamiento y se llena con aceite de motor Antes del transporte el aceite se purga de nuevo pero puede haber restos de aceite de motor en la varil la No obs...

Page 14: ...8 min 3 00 m S T A R T 2 3 1 SUPER SUPER PLUS SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 1 l...

Page 15: ...9 4 5 1 3 6 7 30 mm 75 mm 1 9 1 1 CLICK 2 1 9 2...

Page 16: ...10 1 2 2 8 3 1 2 2 4 3 2 1...

Page 17: ...11...

Page 18: ...12 3 1 3 5 2 4...

Page 19: ...13 1 2 3 12 9 4...

Page 20: ...14 max 20...

Page 21: ...15 1 2 ca 2 m Bang...

Page 22: ...16 1 S T O P 3x 3 S T A R T 4 2 S T A R T...

Page 23: ...EN EN Multi purpose grease FR FR Graisse multi usage IT IT Grasso multiuso ES ES Grasa multiu sos NL NL Universeelvet CZ CZ V ce elov mazivo SK SK Viac elov tuk PL PL Smar uniwersalny HU HU t bbc l zs...

Page 24: ...18 10 10 0 6 0 8 mm 2 5 4 3 1...

Page 25: ...n filter slechts met perslucht schoonmaken Nooit water gebruiken CZ CZ Pap rov filtr vy ist te pouze tlakov m vzduchem Nikdy nepou vejte vodu SK SK Papierov filter vy istite iba tlakov m vzduchom Nikd...

Page 26: ...20 10W 40 10W 40 max max 0 5 ltr 0 5 ltr Tipp Tipp 95367 95367 7 6 5 1 3 4 5 2...

Page 27: ...ion automatique ne fonctionne pas IT IT Alimentazione automatica non funziona ES ES El avance autom tico no funciona NL NL Automatische aandrijving werkt niet CZ CZ Automatick posuv nepracuje SK SK Au...

Page 28: ...22 S T A R T ADDITIV 1 2 S T O P 10 min 3 ADDITIV XII X I 4...

Page 29: ...23 max 30 2 3 1...

Page 30: ...24 3 2 1 2...

Page 31: ...fige Einsch tzung der Schwingungsbelastung F r eine genaue Absch tzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber n...

Page 32: ...t eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige P...

Page 33: ...kungsorientierung oben Sicherheitshinweise Warnung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei se und Anweisungen k nnen elektrischen Schla...

Page 34: ...Sie vor jeder Inbertiebnahme alle Startarretierungen und Tastschalter auf ordnungs gem e Funktion Es ist strengstens untersagt die an der Maschine befindlichen Schutzeinrichtungen zu demontieren abzu...

Page 35: ...beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachperso nal durchf hren lassen Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwenden Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde nur beim Hersteller a...

Page 36: ...l nicht bet tigt Start Stop Hebel bet tigen Primer Pumpe nicht bet tigt Primer Pumpe bet tigen Kraftstoffmangel Kraftstoff nachf llen Bowdenz ge zu lange Bowdenz ge durch berwurfmutter nachstellen sch...

Page 37: ...tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or...

Page 38: ...e Qualification Apart from the detailed instructions by a professional no special qualification is necessary for appliance using Minimum age Persons over 16 years of age can only work on the appliance...

Page 39: ...pliance in broad daylight or in a well lit en vironment The appliance must be carefully inspected before use Only work with appliances that are in a good condition If you notice any defects on the app...

Page 40: ...the mower off whenever carrying or inclining it or when being outside a grass area Wait until all rotating parts have stopped If an undesirable item is encountered or the appliance starts vibrating th...

Page 41: ...ervicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label...

Page 42: ...rettor Add fresh petrol Sooted spark plug carbon residues on electrodes electrodes distance too big Clean the spark plug check the plug thermal value possibly change the plug set the electrodes distan...

Page 43: ...alable de la charge par vibrations Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vibrations on devrait galement tenir compte des temps pen dant lesquels l appareil n est pas en marche ou tou...

Page 44: ...n mati re de s curit ou aient re u de cette derni re les instructions ad quates concernant l utilisation de l appareil Qualification Mis part l instruction d taill e par un sp cialiste aucune autre qu...

Page 45: ...ment tension lectrique dangereuse Attention lame tranchante Les lames continuent de tourner apr s l arr t de l appareil Veillez ce que la distance entre la machine et les personnes se trouvant proximi...

Page 46: ...uile avant chaque mise en ser vice Le cas ch ant rajoutez de l huile de moteur Risque d intoxication Les fum es d chappement le carburant et les lubrifiants sont des substances toxiques Respirer des f...

Page 47: ...u silencieux des d chets de branches feuilles ou autres d chets Afin de r duire au maximum le danger d incendie le moteur et le pot d chappement doivent tre exempts d herbe de feuilles et de graisse e...

Page 48: ...press e Appuyez sur la manette Start Stop Pompe d amor age non activ e Pompe d amor age activ e Manque de carburant Ravitaillez en carburant C bles Bowden trop longs R glez les c bles Bowden l aide d...

Page 49: ...utazione del carico dalle vibrazioni Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche...

Page 50: ...limitate o da parte di persone con man canza di esperienza o mancanze delle necessarie cono scenze salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da...

Page 51: ...ggerli dalla umidit L imballo deve essere rivolto verso alto Norme Di Sicurezza Avvertenza Leggere tutte le istruzioni ed avvertimenti di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di peri...

Page 52: ...tivi di arresto avviamento e degli interruttori a pulsante E severamente vietato smontare modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in controversia alla loro destinaz...

Page 53: ...ccolta se non usurato e invecchiato Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel presente manuale d uso possono essere eseguite solo da persona le qualificato e autorizzato Usare solo accessori e...

Page 54: ...del primer Combustibile insufficiente Aggiungere il combustibile Funicelle Bowden troppo lunghe Regolare le funicelle Bowden tramite il dado pressatreccia Combustibile non giusto stoccaggio sen za ave...

Page 55: ...na evaluaci n preliminar de la carga de vibraci n Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los que el aparato est apagado o pese a est...

Page 56: ...r la falta de experiencia y o conocimientos a no ser que se encuentren bajo el cuidado de una persona responsable por su seguridad o que hayan sido instruidas por stas con respecto al empleo del apara...

Page 57: ...alos de la humedad en todo momento Orientar el embalaje hacia arriba Indicaciones de seguridad Advertencia Lea todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones En caso de no atenerse a las adverte...

Page 58: ...en correctamente Est estrictamente prohibido desmontar modificar o alejar los dispositivos de protecci n situados en la m quina o instalar otros dispositivos de protecci n Est estrictamente prohibido...

Page 59: ...da y envejecida Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente manual deber n ser realizados exclusivamente por especialistas Emplear nicamente accesorios y piezas de recambio originales Deja...

Page 60: ...omba de cebado no accionada Accionar la bomba de cebado Falta combustible Rellenar con combustible Los cables Bowden son demasiado largos Ajuste los cables Bowden mediante la tuerca de uni n combustib...

Page 61: ...is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitg...

Page 62: ...an deze persoon hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat Kwalificatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van...

Page 63: ...igheidsbril en gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen als dit nodig is Gebruik het apparaat enkel bij daglicht of in een goed verlichtte omgeving Het apparaat moet voor gebruik zorgvuldig wor...

Page 64: ...rt de machine niet als u voor de uitwerpopening staat Zorg altijd voor een veilige werkpositie in het bijzonder op hellingen Maai niet op te steile hellingen Wees bijzonder voorzichtig als u op hellin...

Page 65: ...et nader is toegelicht all n door de fabrikant vervangen Het gebruik van niet originele reserveonderdelen is niet toegestaan Bij gebruik van niet originele onderdelen kunnen wij niet instaan voor een...

Page 66: ...t Start stop hendel niet bediend Start stop bedienen Primerbalg niet ingedrukt Primerbalg indrukken Onvoldoende brandstof Brandstof bijvullen Bowdentrekken te lang Bowdentrekken d m v de dopmoer inste...

Page 67: ...orovn n elektrick ch p stroj Hod se i pro p edb n posouzen zat en vibracemi Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n...

Page 68: ...se p stroj m pou vat Kvalifikace Krom podrobn ho pou en odborn kem nen pro pou v n p stroje nutn dn speci ln kvalifikace Minim ln v k Na p stroji sm pracovat jen osoby je dos hly 16 let V jimku p edst...

Page 69: ...ukavice P stroj pou vejte jen za denn ho sv tla nebo v dob e osv tlen m prost ed P stroj mus te p ed pou it m pe liv zkontrolovat Pracujte pouze s p stroji kter vykazuj bezvadn stav Jestli e na p stro...

Page 70: ...te maxim ln opatrn pokud se ot te a stroj t hne te k sob Seka ku vypn te v dy kdy ji p en te nakl n te nebo se pohybujete mimo travnat plochy Po kejte a se v echny rotuj c d ly zastav Pokud naraz te...

Page 71: ...k pou it a mont i a norm ln opot eben rovn nespad do z ruky Servis M te technick ot zky Reklamaci Pot ebujete n hrad n d ly nebo n vod k obsluze Na na domovsk str nce www guede com V m v odd lu Servi...

Page 72: ...rt Stop Stiskn te p ku Start Stop Palivov pumpi ka neaktivovan Aktivujte palivovou pumpi ku Nedostatek paliva Dopl te palivo P li dlouh bovdenov lanka Bovdenov lanka se i te pomoc p evle n matice nesp...

Page 73: ...trick ch pr strojov Hod sa aj na predbe n pos denie kmitav ho nam hania Pre presn odhad kmitav ho nam hania by sa mali tie zoh adni doby v ktor ch je n radie vypnut alebo je s ce v chode ale v skuto n...

Page 74: ...en o tom ako sa pr stroj m pou va Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stroji sm pracova len osoby ktor...

Page 75: ...rukavice Pr stroj pou vajte len za denn ho svetla alebo v dobre osvetlenom prostred Pred pou it m sa mus pr stroj d kladne skontrolova Pracujte v lu ne s pr strojmi ktor s v bezchybnom stave Ak spozo...

Page 76: ...Cho te Nebehajte Bu te maxim lne opatrn ak sa ot ate a stroj ah te k sebe Kosa ku vypnite v dy ke ju pren ate nakl ate alebo sa pohybujete mimo tr vnatej plochy Po kajte a sa v etky rotuj ce diely za...

Page 77: ...etmi Nedodr anie n vo du na pou itie a mont a norm lne opotrebenie tie nespad do z ruky Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebujete n h radn diely alebo n vod na obsluhu Na na ej domovs kej str...

Page 78: ...ka tart Stop Stla te p ku tart Stop erpadlo primer nie je spusten Spustite erpadlo primer Nedostatok paliva Dopl te palivo Pr li dlh bovdenov lank Bovdenov lank nastavte pomocou prevle nej matice nes...

Page 79: ...r wnie przydatny do dora nej oceny obci enia drganiami Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt rych urz dzenie jest wy czone wzgl dnie jest w czone lecz w rze...

Page 80: ...owane jak nale y obs ugiwa urz dzenie Kwalifikacje Opr cz szczeg owego instrukta u przeprowadzonego przez wykwalifikowan osob do korzystania z urz dzenia nie s potrzebne adne specjal ne kwalifikacje M...

Page 81: ...sy i wskaz wki bezpiecze stwa dla dalszego zastosowania Trzyma dzieci inne osoby i zwierz ta z dala od urz dzenia podczas jego u ytkowania Minimalny odst p bezpiecze stwa wynosi 5 m Nale y nosi osobis...

Page 82: ...je eli jest uszkodzone lub uszkodzone jest kt re z zabezpiecze Wymieni cz ci zu yte lub uszkodzone Silnik uruchamia dopiero gdy stopy znajd si w bez piecznej odleg o ci od narz dzi tn cych Nie przechy...

Page 83: ...iennych jest niedozwolone W przypadku zastosowania nieoryginal nych cz ci zamiennych nie mo emy zagwarantowa ich prawid owego dzia ania Tylko regularnie konserwowane i dobrze utrzymane urz dzenie mo e...

Page 84: ...ruchomiona Uruchomi d wigni start stop Pompa zasilaj ca uk adu paliwowego nie jest uruchomiona Uruchomi pomp zasilaj c uk adu paliwowego Brak paliwa Uzupe ni paliwo Zbyt d ugie ci g a Bowdena Ajuste l...

Page 85: ...rt k alkalmas a vibr ci s terhel s felbecs l s re is A rezg sterhel s pontos megbecs l s hez azokat az id ket is figyelembe kell venni melyekben a k sz l k lekapcs ol dik vagy ugyan m k dik azonban t...

Page 86: ...szem lyek bele rtve a gyermekeket is ltali haszn latra tervezt k hacsak nem azok egy a biztons guk rt illet kes szem ly fel gyelete alatt llnak vagy utas t sokat kaptak e szem lyt l a k sz l k kezel...

Page 87: ...a K l nleges Biztons gi Tudnival k Vigy zat Olvassa el az sszes biztons gi utas t st s rendel kez st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s...

Page 88: ...zerelni kicser lni nem a rendeltet snek megfelel en haszn lni vagy m s gy rt kt l sz rmaz biztons gi berendez seket haszn lni Szigor an tilos minden leplomb lt eszk z megbont sa a motorfordulatsz m m...

Page 89: ...t sokat s azokat a munk kat melyeket a haszn lati utas t s nem tartalmaz kiz r lag illet kes szakemberek v gezhetik Csak eredeti tartoz kokat s eredeti p talkatr szeket alkalmazzon Azokat az alkatr sz...

Page 90: ...emanyag T ltse fel az zemanyagot T ls gosan hossz bowden k bel A haranganya seg ts g vel ll tsa be a bowden k bel hossz t Nem megfelel zemanyag rakt roz s az zemanyagtart ly ki r t se n lk l nem megfe...

Page 91: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons...

Page 92: ...irani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar Normas armonizadas aplicadas Garantierter Schallleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique gar...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: