Garten Meister 920565 Original Instructions Manual Download Page 6

Operation 

 

 6 

 

Mounting the Telescopic Pole and the Handle 

1.  First mount the telescopic pole and the handle on the pole saw 

resp. on the hedge trimmer attachment.  

2.  Make sure the components are properly locked into each other. 

Attention! For safety reasons the pole saw does not function with 
the handle only. It is essential to mount the telescopic pole! 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. To unlock and remove the handle from the telescopic pole, 

depress the PUSH buttons on both sides of the handle and pull 
out the handle. 

4.  Depress the unlock buttons on the telescopic pole and pull out 

the pole from the attachment. 

Adjusting the Working Length 

1. To enlarge the telescopic pole, 

unscrew the lock nut a little bit. 

2. Pull out the telescopic pole 

according to application and then re-tighten the lock nut. The 
pole saw can be enlarged up to a total length of 2.3 m. Thus, the 
working height can reach up to 4 m. 

Summary of Contents for 920565

Page 1: ...teraufsatz Art 920565 und 3D Heckenscherenaufsatz Art 920564 Artikel Nr 92 05 66 3D Handle and Telescopic Pole for 3D Pole Saw Attachment Art 920565 and 3D Hedge Trimmer Attachment Art 920564 Article No 92 05 66 Originalanleitung Original Instructions ...

Page 2: ...ährleistet und es besteht die Gefahr von ernsthaften Verletzungen sowie Schäden am Gerät Beachten Sie auch die Anleitung des jeweiligen Gerätes das Sie benutzen möchten The handle and the telescopic pole are no toys Keep the articles out of reach of children Make sure that dirt cannot get into the contacts Do not insert spiky metallic objects into the contacts Keep the telescopic pole from moistur...

Page 3: ...est pas garantie et il existe un risque de blessure grave et d endommagement de l appareil Suivez également les instructions du périphérique que vous souhaitez utiliser La maniglia e il manico telescopico non sono giocattoli Tenere gli oggetti lontano dai bambini Assicurarsi che nessuna sporcizia possa penetrare nei contatti Non inserire oggetti metallici taglienti nei contatti Tenere la maniglia ...

Page 4: ...leskopstiels drücken Sie erst die Entriegelungstasten PUSH auf beiden Seiten am Handgriff und ziehen Sie den Handgriff heraus 4 Drücken Sie danach die Entriegelungstasten am Teleskopstiel und ziehen Sie den Teleskopstiel aus dem Gerät Arbeitslänge einstellen 1 Zum Ausziehen des Teleskop stiels lösen Sie erst die Befesti gungsmutter 2 Ziehen Sie den Teleskopstiel heraus und drehen Sie die Befestigu...

Page 5: ...h Halten Sie die Kontakte immer frei von Staub Schmutz und Feuchtigkeit Lagern Sie den Teleskopstiel sowie die dazugehörigen Aufsätze und das Zubehör außer Reichweite von Kinder und zu beaufsichtigenden Personen Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Max Anschlussleistung 900 W Abmessungen 111 157 cm Gewicht 1534 g ...

Page 6: ...telescopic pole 3 To unlock and remove the handle from the telescopic pole depress the PUSH buttons on both sides of the handle and pull out the handle 4 Depress the unlock buttons on the telescopic pole and pull out the pole from the attachment Adjusting the Working Length 1 To enlarge the telescopic pole unscrew the lock nut a little bit 2 Pull out the telescopic pole according to application an...

Page 7: ...only Keep the contacts free from dust and dirt Store the telescopic pole and the attachments as well as the accessory togther and always out of reach of children and persons in need of supervision Technical Data Nominal Voltage 230 V 50 Hz Max Rated Output 900 W Dimensions 111 157 cm Weight 1534 g ...

Page 8: ...ndments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 2006 ...

Page 9: ...werden können Führen Sie ihn daher einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling facilities in your a...

Page 10: ... A 4943 Geinberg OÖ Telefon 0180 5 30 31 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Wydenhof 3a CH 3422 Kirchberg BE Telefon 034 4 13 80 00 Telefax 034 4 13 80 01 Internet www westfalia versand ch Kundenbetreuung Customer Services ...

Reviews: