garofalo V49.01.003 User Manual Download Page 2

PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO

 | SITE PREPARATION | 

PRÉPARATION DU SITE

 | PRE-

PARACIÓN DEL LUGAR | 

VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES

OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO

Level the ground surface

 | Égalisez la surface du sol |

Raccomandazione: costruisci una base di legno o di cemento come fondamenta 

Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | 

Recommandation: fabriquez une base en 

bois ou
en béton en guise de fondation

 | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimien-

to | 

ASSICURARE LA COPERTURA ALLE FONDAMENTA
Fissa il deposito attrezzi alle fondamenta facendo dei fori nel pavimento ed avvitandolo alle fondamenta utilizzando apposi-
te viti (viti non incluse).

SECURING THE SHED TO A FOUNDATION

(screws not included).

FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION
Fixez l’abri à la fondation en perçant des trous dans le sol et en insérant des vis adéquates dans la fondation (vis non four-
nies).

ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO
Fije el cobertizo a los cimientos perforando agujeros en el suelo del cobertizo y atorníllelo a los cimientos utilizando los tornillos 
adecuados (los tornillos no están incluidos).

ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT
Bringen Sie den Schuppen auf dem Fundament an, in den Schuppenboden bohren und diesen mit passenden Schrauben auf 
dem Fundament festschrauben (Schrauben nicht enthalten).

Opzione | 

option

 | option | 

opción | 

option

 

1

2

C

Summary of Contents for V49.01.003

Page 1: ...MANUALE PER L UTENTE USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE USUARIO GEBRAUCHSANWEISUNG TUSCANY 120 1P TUSCANY EVO 120 1P V49 01 003 V50 01 003...

Page 2: ...fondamenta facendo dei fori nel pavimento ed avvitandolo alle fondamenta utilizzando apposi te viti viti non incluse SECURING THE SHED TO A FOUNDATION screws not included FIXER L ABRI SUR UNE FONDATIO...

Page 3: ...entas necesarias ferramentas a utilizar 5 x 30 W x56 4 5 x 16 N x8 cm 1 3 2 M5 x 12 Y x13 cm 1 3 2 cm 1 3 2 M4 x 30 B 20 KITVITERIAS01 50 169 M S02 03 050 L742mm 1x L1 S00 05 001 L1140mm 2x L S01 09 0...

Page 4: ...MENTO FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE 1 ASSEMBLAGGIO MURO WALL ASSEMBLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MONTAGE DER W NDE 3 2 5x30 12 x 4x R PAV 9X 1 2 5x30 4 x...

Page 5: ...4 I I 2x 1 I I 5x30 10 x C H 2x 2x C 2 x I 1 2 C C 5 C 3 x 3 3 x C...

Page 6: ...CD CE 6 5x30 8 x E D ESTERNO external E C CE DX INTERNO indoor x4 ESTERNO external D C CD SX INTERNO indoor x4 I I CD CE...

Page 7: ...re pressed firmly down to make a tight joint clap 22x 31x 11x 10x 10x 11x 2x L L L L I I DOG 5x30 12 x L1 L1 2x 2x 2x 2x ATTENZIONE Prima di avvitare avvolgere e stringere la casetta con lo spago in d...

Page 8: ...8 ASSEMBLAGGIO TETTO ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE 9 8 x 4 5x16 F G x2 Q A1 A2 A4 A3 x2 Q A1 A2 A3 A4 5x30 4 x 4x Q...

Page 9: ...EMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER T R 11 B B B B B A A A B B B B A A 5x30 6 x 13 x M5x12 13 x 6 x B A RG RG 13 x M5f A B B B B B A A 8 x M4x30 8 x TPd 12 x M4x30 12 x R4x16 8 x...

Page 10: ...caseta se puede utilizar con su color original o se pueden pintar las paredes para que combinen con el entorno el patio o los alrededores Antes de pintarlo consulte las instrucciones detalladas de cui...

Page 11: ...r performing any maintenance on your shed Avoid using a lawnmower or mechanical scythe near the shed Wear safety goggles and always follow the manufacturer s instructions when using power tools aceton...

Page 12: ...Gartenschuppens oderWartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe eine Schutzbrille und Kleidungsst cke mit langen rmeln Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenm her und maschineller Sense im direkten Umfeld...

Page 13: ...aci n e incendio y da os resultantes o accidentales El montaje y su manipulaci n sin seguir las recomendaciones directrices y restricciones como se describen en el manual del usuario del Producto y su...

Page 14: ...Follow Garofalo Firenze G S GAROFALO S A S Via del Biancospino 19 Campi Bisenzio FI 50013 ITALY tel 39 055 898281 2 fax 39 055 8969013 MADE IN ITALY M05 04 150 08 2021...

Reviews: