
fält av mikrovågsstrålning). Produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet (elektromagnetisk immunitet
och resistans) och följer myndigheternas bestämmelser. Det är dock nödvändigt att vara uppmärksam
när produkten ansluts till kretsar med utrustning som genererar elektromagnetiska störningar (ledare,
motorer) eller nätkablar i närheten av dem. Du rekommenderas att hålla anslutningskablarna
(matnings- och driftingångar) till en produkt så korta som möjligt och dra dem separat till strömledare.
När produkten ansluts till en krets med ledare eller motorer är det nödvändigt att skydda produkten
genom tillräckliga yttre skyddselement (RC-element, överspänningsskydd).
3) Hantering och användning av apparaten
Använd en skruvmejsel med en ungefärlig bredd av 2 mm för installation och inställning. Använd inte
överdriven kraft när du skruvar ingångsplintarna (max. 0,5 Nm). Om du tappar apparaten eller om
den utsätts för kraftiga vibrationer kan kontakterna skadas. Överbelasta inte reläets utgångskontakter,
i första hand när du använder belastningar av annan kategori än AC1. Om reläets kontakter har
smält i samband med inkoppling av stora belastningar är det nödvändigt att använda en inpassad
with governmental regulation. However it is necessary to pay attention while connecting product to the
circuit with appliances that create electromagnetic disturbances (conductors, motors) or power cables
close to them. It is recommended to have the connection cables of a product (supply andoperating
inputs) as short as possible andhave them ledseparately into power conductors. In case of connecting
product into a circuit with conductors or motors, it is necessary to protect the product by adequate
external protective elements (RC element, surge voltage protector).
3) Handling the Device and Its Use
Use a screwdriver with an approximate width 2mm for installation and setting. Do not use brute force
to screw input terminals (max. 0,5Nm). Falls and excessive vibrations can damage contacts of device.
Do not overloadrelay output contacts, mainly while using loads of another category then AC1. If
contacts of relay meltedwhile switching big loads, it is necessary to use an insertedcontactor or power
relay ratedfor requiredloadin the current installation.
Belastning av produkten / Products loading
KONTAKT
CONTACTS
16A
BELASTNING / LOAD
AC1
AC3
AC15
DC1
(24/110/220V)
AgSnO
2
2000W
1000W
1000W
750W
500W
4000 VA
0,9 kW
750 VA
16A/0,5A/0,35A
Tekniska data / Technical Data
Matning/ Supply
A1 – A2
Matningsspänning/ Supply voltage
AC 230V / 50-60 Hz
Förbrukning/ Consumption
AC max 12VA / 1,8 W
Spänningstolerans/ Supply voltage tolerance
–15%; +10%
Indikering/ Supply indication
grön/ green LED
Tidsfördröjning/ Time dwell setting
0 – 2 min
Inställning av tidsfördröjning/ Time dwell setting
potentiometer/ potentiometer
Mätområde/ Measuring range
100 – 50000 Lx
Mätområde/ Measuring range
1 – 100 Lx
Utgång/ output:
Antal kontakter/ Number of contacts
1xCO (AgSnO
2
)
Märkström/ RAted current
16A / AC1
Brytförmåga/ Breaking capacity
4000VA / AC1, 384 W / DC
Stötström/ Inrush current
30 A / < 3 s
Tillslagsspänning/ Switching voltage
250V AC1 / 24V DC
Min brytförmåga DC/ Min breaking capacity DC
500 mW
Utgångsindikering/ Output indication
röd/ red LED
Mekanisk livslängd/ Mechanical life
3x10
7
Elektrisk livslängd/ Electrical life
0,7x 10
5
Styrspänning/ Control voltage
AC 230V
Förbrukning för ingång/ Consumption of input
0,8 – 530 mVA
Belastning mellan S-A2/ Load between S-A2
ja/ yes
Glimlampor/ Glow-tubes
ja/ yes
Styrplintar/ Control terminals
A1-S
Impulslängd/ Impulse length
obegränsad/ unlimited
Återställningstid/ Reset time
150 ms
Arbetstemperatur/ Operating temperatur
–20 .. +55ºC
Förvaringstemperatur/ Storage temperature
–30 .. +70ºC
Elektrisk hållfasthet
4 kV
Arbetsställning/ Operating position
godtycklig/ any
Montering/ Mounting
skena/ rail
Skyddsform/ Protection degree
IP40
Givarkabelns längd/ Overvoltage category
standardkabel/ standard wire
Överspänningskategori/ Overvoltage category
///.
Föroreningsgrad/ Pullution degree
2
Max kabelstorlek/ Max cable size
med kavitet/ with cavern
Dimensioner/ Dimensions
90 x 17,6 x 64 mm
Vikt/ Weight
65 g
Standarder/ Standards
EN 61812-, EN 61010-1