background image

6

Attivare il sensore e selezionare 

Cerca

.

Ruotare la pedivella alcune volte.
Una volta associato il sensore all’unità Edge, lo stato del sensore passa a 

Connesso

È possibile personalizzare un campo dati per visualizzare i dati di Vector.

Come intraprendere la prima corsa

Prima di correre con Vector per la prima volta, è necessario immettere la lunghezza della 

pedivella, impostare l’angolo di installazione dei sensori all’interno dei pedali ed eseguire la 

calibrazione statica prendendo come punto di riferimento lo zero.

inserimento della lunghezza della pedivella

Le informazioni relative alla lunghezza della pedivella sono spesso stampate sulla 

pedivella stessa.

Ruotare i pedali alcune volte per attivare Vector.

Nella schermata principale, selezionare   > 

Profili bici

.

Selezionare un profilo.

Selezionare 

Lunghezza pedivella

 > 

Manuale

.

Immettere la lunghezza della pedivella e selezionare  .

impostazione dell’angolo di installazione

Prima di impostare gli angoli di installazione, è necessario impostare i campi dati dell’unità 

Edge in modo che vengano visualizzati i valori relativi alla potenza e alla cadenza. 
È possibile fare una breve corsa al chiuso o direttamente sulla strada.

Pedalare fino a raggiungere una cadenza di circa 70 rpm.

Accelerare gradualmente fino a raggiungere una cadenza di circa 90 rpm.
Una volta impostati correttamente gli angoli di installazione, viene visualizzato un 

messaggio e i campi dati mostrano i dati di potenza sull’Edge.

Esecuzione di una calibrazione statica prendendo come punto di 

riferimento lo zero

nOTa

: durante questa attività la bici deve trovarsi in posizione verticale e i pedali non 

devono essere toccati. 

Nella schermata principale, selezionare   > 

Profili bici

.

Selezionare un profilo.

Selezionare   > 

Calibra

.

Una volta stabilito il punto di riferimento zero, sull’unità Edge viene visualizzato un 

messaggio.

Calibrazione del sistema Vector prima di ogni corsa

Per ottenere risultati ottimali, Garmin consiglia di calibrare il sistema Vector all’inizio di ogni 

corsa. 

Eseguire una calibrazione statica prendendo come punto di riferimento lo zero 

(

pagina 6

).

Iniziare una corsa.

Durante l’andatura a ruota libera, pedalare dolcemente all’indietro almeno per 5 volte 

consecutive. 
Quando il sistema Vector è calibrato, sull’unità Edge viene visualizzato un messaggio. 

risoluzione dei problemi

Manuale utente

La versione più recente del manuale utente può essere scaricata dal Web.

Visitare il sito Web 

www.garmin.com/vectorowner

.

Fare clic su 

Manuals

.

Conservazione del Vector

Quando si trasporta la bici o non si utilizza il Vector per un periodo di tempo prolungato, 

Garmin consiglia di rimuovere il Vector e di conservarlo nella confezione del prodotto.

Summary of Contents for Vector

Page 1: ...rotruding do not use washers Determining the Bicycle Chain Clearance Before you can install the right pedal you must confirm bicycle chain clearance Move your bike chain to the largest crank gear and...

Page 2: ...he sensor and select Search 7 Rotate the crank arm a few times When the sensor is paired with your Edge the sensor status is Connected You can customize a data field to display Vector data Going for Y...

Page 3: ...REMARQUE vous devez replier d licatement le c ble pour qu il ne g ne pas 4 Ins rez l axe de la p dale dans la manivelle 5 Resserrez l axe manuellement REMARQUE serrez la p dale gauche dans le sens in...

Page 4: ...adence de 70 tr min 2 Acc l rez lentement jusqu atteindre une cadence d environ 90 tr min Une fois les angles d installation correctement d finis un message s affiche et les champs de donn es indiquen...

Page 5: ...n attenzione il cavo in modo che non crei ingombro 4 Inserire il mandrino nella pedivella 5 Serrare il mandrino con le mani NOTA il pedale sinistro viene serrato in senso antiorario Il pedale destro v...

Page 6: ...elerare gradualmente fino a raggiungere una cadenza di circa 90 rpm Una volta impostati correttamente gli angoli di installazione viene visualizzato un messaggio e i campi dati mostrano i dati di pote...

Page 7: ...ist 4 F hren Sie die Pedalachse in die Tretkurbel ein 5 Ziehen Sie die Pedale mit der Hand fest HINWEIS Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn festgezogen Das rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn...

Page 8: ...rreichen 2 Beschleunigen Sie gleichm ig auf ca 90 1 min Wenn die Montagewinkel ordnungsgem eingerichtet wurden wird eine Meldung eingeblendet und auf dem Edge werden in Datenfeldern Leistungsdaten ang...

Page 9: ...na capa de grasa en el eje del pedal y en la parte del sensor de potencia que entra en contacto con el eje del pedal 3 En el eje del pedal coloca el sensor de potencia y las arandelas que sean necesar...

Page 10: ...unidad Edge para mostrar la potencia y la cadencia Puedes realizar un recorrido corto en un espacio de entrenamiento o en la carretera 1 Conduce hasta que la cadencia se aproxime a 70 rpm 2 Ve acelera...

Page 11: ...to do pedal pod que tem contacto com o eixo 3 No eixo do pedal coloque o pedal pod e as anilhas necess rias NOTA tem de dobrar com cuidado o cabo para fora do alcance 4 Insira o eixo no bra o da maniv...

Page 12: ...a 1 Pedale at que a cad ncia seja cerca de 70 rpm 2 Acelere suavemente at s 90 rpm Quando os ngulos de instala o forem definidos com xito apresentada uma mensagem e os campos de dados apresentar o os...

Page 13: ...niet in de weg zit 4 Plaats de pedaalas in de pedaalarm 5 Draai de as met de hand vast OPMERKING het linkerpedaal draait u linksom vast Het rechterpedaal draait u rechtsom vast TIP berekeningen van v...

Page 14: ...p de weg 1 Rijd totdat de cadans bijna 70 rpm is 2 Versnel gelijkmatig tot circa 90 rpm Wanneer de installatiehoeken zijn ingesteld verschijnt er een bericht en worden gegevensvelden met vermogensgege...

Page 15: ...og eventuelt n dvendige pakskiver p pedalakslen Bem rk S rg for at kablet ikke er i vejen 4 S t pedalakslen ind i pedalarmen 5 Stram akslen med h ndkraft BEM RK Den venstre pedal skal strammes mod ur...

Page 16: ...t vises der en meddelelse og datafelterne viser str mdata p Edge Udf relse af en statisk nulkalibrering BEM RK Under udf relsen af denne opgave skal cyklen v re i st ende stilling og der m ikke v re n...

Page 17: ...vuta kaapeli varovasti pois edest 4 Aseta akseli poljinkampeen 5 Kirist akseli k sin HUOMAUTUS Vasen poljin kiristet n vastap iv n Oikea poljin kiristet n my t p iv n VIHJE Poljinanturin suunta ei vai...

Page 18: ...2 Kiihdyt tasaisesti noin 90 kierrokseen minuutissa Kun asennuskulmat on m ritetty oikein Edge laitteessa n kyy ilmoitus ja voimatiedot n kyv t laitteen tietokentiss Staattisen nollakohdan kalibrointi...

Page 19: ...ig slik at den ikke er i veien 4 F r akselen inn i krankarmen 5 Stram til akselen for h nd MERK Den venstre pedalen strammes mot klokken Den h yre pedalen strammes med klokken TIPS Beregninger av kraf...

Page 20: ...ngitt vises det en melding og datafeltene viser kraftdata p Edge enheten Utf re statisk null kalibrering MERK N r du utf rer denne oppgaven m sykkelen st oppreist og det m ikke v re noe inntil pedalen...

Page 21: ...deln OBS Vik undan kabeln f rsiktigt 4 S tt i axeln i vevarmen 5 Dra t axeln f r hand OBS V nster pedal dras t motsols H ger pedal dras t medsols TIPS Ber kningar av kraft och kadens p verkas inte av...

Page 22: ...arv min N r installationsvinklarna har st llts in visas ett meddelande och dataf lt visar kraftdata p Edge enheten Utf ra en statisk nollkalibrering OBS N r du utf r det h r arbetet m ste cykeln st up...

Page 23: ...w miejscu w kt rym styka si on z wa kiem peda u 3 Na wa ek peda u na czujnik na peda i wymagane podk adki UWAGA Nale y uwa nie odgi przew d 4 W wa ek w rami korby 5 R cznie przykr wa ek UWAGA Lewy pe...

Page 24: ...obr min Po pomy lnym ustawieniu k t w monta u w urz dzeniu Edge pojawi si komunikat a w polach danych wy wietlone zostan dane dotycz ce mocy Kalibrowanie statycznego punktu zerowego UWAGA Podczas tej...

Page 25: ...ty 221 Taiwan R O C www garmin com support 190 01450 91_0A August 2013 Printed in Taiwan TA 2013 403 Garmin Edge and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the...

Reviews: