background image

Instruções do HRM-Tri

 AVISO

Consulte no guia 

Informações importantes de segurança e do 

produto

, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras 

informações importantes.

Colocar o monitor de ritmo cardíaco

O monitor de ritmo cardíaco deve ser usado em contacto direto 

com a pele, abaixo do esterno. Deve estar ajustado de forma a 

não deslizar durante a atividade.

1

Se necessário, fixe a extensão da correia ao monitor de ritmo 

cardíaco.

2

Humedeça os elétrodos 

À

 na parte posterior do monitor de 

ritmo cardíaco para criar uma ligação forte entre o seu peito 

e o transmissor.

3

Utilize o monitor de ritmo cardíaco com os logótipos Garmin 

virados para cima.

A ligação da presilha 

Á

 e do gancho 

Â

 deve ficar do seu 

lado direito.

4

Coloque o monitor de ritmo cardíaco à volta do peito e 

coloque o gancho da correia na presilha.

NOTA: 

certifique-se de que a etiqueta não fica enrolada.

Depois de colocar o monitor de ritmo cardíaco, este fica ativo e 

começa a guardar e a enviar dados.

Emparelhar o monitor de ritmo cardíaco com 

o seu dispositivo

Para poder emparelhar o monitor de ritmo cardíaco com o seu 

dispositivo, deve colocar primeiro o monitor.
O emparelhamento é o processo de ligação dos sensores sem 

fios ANT+, como o monitor de ritmo cardíaco, ao dispositivo 

Garmin ANT+ compatível.

NOTA: 

as instruções de emparelhamento diferem para cada 

dispositivo Garmin compatível. Consulte o seu Manual do 

Utilizador.
• A maioria dos dispositivos Garmin, devem ser colocados a 

menos de 3 m do monitor de ritmo cardíaco. Além disso deve 

ser utilizado o menu do dispositivo para emparelhar 

manualmente.

• Alguns dispositivos compatíveis Garmin devem ser 

colocados a 1 cm do monitor de ritmo cardíaco para 

emparelhar automaticamente.

Dica: 

afaste-se 10 m de outros sensores ANT+ durante o 

emparelhamento.

Após o primeiro emparelhamento, o seu dispositivo Garmin 

compatível reconhecerá automaticamente o monitor de ritmo 

cardíaco sempre que este for ativado.

Dinâmica de corrida

Pode utilizar o seu dispositivo Garmin compatível emparelhado 

com o acessório HRM-Tri para obter informações em tempo real 

da corrida. Se o seu dispositivo Garmin já incluía o acessório 

HRM-Tri, os dispositivos já estão emparelhados.
O acessório HRM-Tri conta com um acelerómetro no módulo 

que mede o movimento do tronco para calcular três métricas da 

corrida: a cadência, a oscilação vertical e o tempo de contacto 

com o solo.

NOTA: 

o acessório HRM-Tri é compatível com vários produtos 

de fitness ANT+ e, quando emparelhado, pode apresentar 

dados sobre o ritmo cardíaco. As funções da dinâmica de 

corrida só estão disponíveis em determinados dispositivos 

Garmin.

Cadência

: cadência é o número de passos por minuto. 

Apresenta o total de passos (direita e esquerda 

combinados).

Oscilação vertical

: a oscilação vertical consiste no seu impacto 

com o solo durante a corrida. Apresenta o movimento vertical 

do seu tronco, medido em centímetros, para cada passo.

Tempo de contacto com o solo

: o tempo de contacto com o 

solo é a quantidade de tempo em cada passo despendido no 

solo durante a corrida. É medido em milissegundos.

NOTA: 

o tempo de contacto com o solo não está disponível 

durante caminhadas.

Natação em piscina

NOTA

Lave o monitor de ritmo cardíaco à mão após exposição ao 

cloro ou a outros produtos químicos para piscina. A exposição 

prolongada a estas substâncias pode danificar o monitor de 

ritmo cardíaco.

O acessório HRM-Tri foi concebido principalmente para natação 

de longa distância, mas pode ser utilizado ocasionalmente para 

natação em piscina. O monitor de ritmo cardíaco deve ser 

utilizado por baixo de um fato de banho ou de um top de triatlo 

durante a natação em piscina. De outro modo, pode escorregar 

do seu peito ao afastar-se da parede da piscina.

Ritmo cardíaco durante a prática de natação

O monitor de ritmo cardíaco regista e guarda os dados do seu 

ritmo cardíaco durante a prática de natação. Os dados de ritmo 

cardíaco não são visíveis em dispositivos compatíveis Garmin 

enquanto o monitor de ritmo cardíaco está debaixo de água.
Deve iniciar uma atividade prevista no seu dispositivo 

emparelhado Garmin para ver dados de ritmo cardíaco mais 

tarde. Durante os intervalos de descanso enquanto está fora de 

água, o monitor de ritmo cardíaco envia o seu ritmo cardíaco 

médio e máximo para o intervalo anterior, bem como o seu 

ritmo cardíaco em tempo real para o seu dispositivo Garmin.
O seu dispositivo Garmin carrega automaticamente os dados de 

ritmo cardíaco guardados quando guarda a sua atividade 

prevista de natação. O seu monitor de ritmo cardíaco deve estar 

fora de água, ativo e dentro do alcance do dispositivo (3 m) 

enquanto os dados são carregados. Os seus dados de ritmo 

cardíaco podem ser analisados no historial do dispositivo e na 

sua conta Garmin Connect.

Armazenamento de dados

O monitor de ritmo cardíaco pode guardar até 20 horas de 

dados numa única atividade. Quando a memória do monitor de 

ritmo cardíaco estiver cheia, os dados mais antigos são 

substituídos.
Pode iniciar uma atividade prevista no seu dispositivo 

emparelhado Garmin e o monitor de ritmo cardíaco grava os 

seus dados de ritmo cardíaco, mesmo que se afaste do seu 

Instruções de Instalação

15

Summary of Contents for HRM-Tri

Page 1: ...n logo and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries HRM Tri is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used with...

Page 2: ...right and left combined Vertical oscillation Vertical oscillation is your bounce while running It displays the vertical motion of your torso measured in centimeters for each step Ground contact time...

Page 3: ...gasket should remain around the outside of the raised plastic ring 6 Replace the front cover and the four screws Observe the orientation of the front cover The raised screw should fit in the matching...

Page 4: ...calculer trois donn es de course la cadence l oscillation verticale et le temps de contact au sol REMARQUE l accessoire HRM Tri est compatible avec plusieurs produits d entra nement ANT et peut affic...

Page 5: ...otre appareil Garminprend en charge les dynamiques de course Pour plus d informations consultez la page www garmin com intosports Couplez une nouvelle fois l accessoire HRM Tri avec votre Garmin en su...

Page 6: ...C de 14 122 F Fr quences radio protocole Protocole de communications sans fil ANT 2 4 GHz R sistance l eau 5 ATM L appareil r siste une pression quivalant 50 m de profondeur Pour plus d informations...

Page 7: ...l minuto Visualizza il totale dei passi destro e sinistro combinati Oscillazione verticale l oscillazione verticale consiste nel rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa Visualizza il movim...

Page 8: ...di 5 Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica con il lato positivo rivolto verso l alto NOTA non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello L O ring deve restare all esterno d...

Page 9: ...denkontaktzeit HINWEIS Der HRM Tri ist mit mehreren ANT Fitnessprodukten kompatibel und kann Herzfrequenzdaten anzeigen wenn er gekoppelt ist Die Laufeffizienz Funktionen sind nur auf bestimmten Garmi...

Page 10: ...gt werden vergewissern Sie sich dass der Herzfrequenzsensor richtig herum getragen wird HINWEIS Informationen zur Bodenkontaktzeit werden nur beim Laufen angezeigt Sie werden nicht beim Gehen berechne...

Page 11: ...quenz Protokoll ANT Funk bertragungsprotokoll 2 4 GHz Wasserdichtigkeit 5 ATM Das Ger t widersteht einem Druck wie in 50 Metern Wassertiefe Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com waterr...

Page 12: ...o que mide el movimiento del torso con el fin de calcular tres m tricas de carrera la cadencia la oscilaci n vertical y el tiempo de contacto con el suelo NOTA el accesorio HRM Tri es compatible con v...

Page 13: ...es compatible con las funciones de din mica de carrera Para obtener m s informaci n visita www garmin com intosports Vuelve a vincular el accesorio HRM Tri con tu dispositivo Garmin siguiendo las ins...

Page 14: ...iofrecuencia protocolo Protocolo de comunicaci n inal mbrica ANT de 2 4 GHz Clasificaci n de resistencia al agua 5 ATM El dispositivo soporta niveles de presi n equivalentes a una profundidad de 50 me...

Page 15: ...parelhado pode apresentar dados sobre o ritmo card aco As fun es da din mica de corrida s est o dispon veis em determinados dispositivos Garmin Cad ncia cad ncia o n mero de passos por minuto Apresent...

Page 16: ...Garmin seguindo as instru es Se os dados da din mica de corrida forem apresentados a zeros certifique se de que est a utilizar o monitor de ritmo card aco virado para cima NOTA o tempo de contacto com...

Page 17: ...a 122 F Frequ ncia protocolo r dio Protocolo de comunica es sem fios ANT de 2 4 GHz Classifica o de resist ncia gua 5 ATM O dispositivo suporta press o equivalente a uma profundidade de 50 metros Para...

Page 18: ...miek zijn alleen beschikbaar op bepaalde Garmin toestellen Cadans Cadans is het aantal stappen per minuut Het totaal aantal stappen wordt weergegeven links en rechts samen Verticale oscillatie Vertica...

Page 19: ...jderen 3 Verwijder de deksel en de batterij 4 Wacht 30 seconden 5 Plaats de nieuwe batterij onder de twee plastic lipjes met de pluskant naar boven OPMERKING Zorg dat u de afdichtring niet beschadigt...

Page 20: ...mlede antal skridt h jre og venstre kombineret Vertikale udsving Vertikale udsving er dine hop mens du l ber Det viser den lodrette bev gelse i din overkrop m lt i centimeter for hvert trin Den tid du...

Page 21: ...en af den h vede plastring 6 S t d kslet og de fire skruer tilbage p plads V r opm rksom p hvordan frontd kslet vender Unders nkningsskruen skal passe ind det matchende hul til unders nkningsskruen p...

Page 22: ...utissa Se n ytt askelten kokonaism r oikea ja vasen yhteenlaskettuna Pystysuuntainen liikehdint pystysuuntainen liikehdint tarkoittaa juoksun joustavuutta Se n ytt yl vartalon pystysuuntaisen liikkeen...

Page 23: ...holla olevan muovirenkaan ulkopuolelle 6 Kiinnit etukansi ja ruuvit takaisin Tarkista etukannen suunta Ruuvin pit mahtua sille tarkoitettuun ruuvinreik n etukannessa HUOMAUTUS l kirist ruuveja liian t...

Page 24: ...Funksjonen viser totalt antall skritt h yre og venstre kombinert Vertikal oscillasjon Vertikal oscillasjon vil si sprett i l psbevegelsen Det viser vertikal bevegelse for torso m lt i centimeter for h...

Page 25: ...en skal sitte p plass rundt utsiden av den hevede plastringen 6 Sett frontdekselet og de fire skruene tilbake p plass Kontroller retningen til frontdekselet Den uthevede skruen skal passe i det tilsva...

Page 26: ...anlagt Vertikal sv ngningsr relse Vertikal sv ngningsr relse r studsen i din l pningsr relse Den visar verkroppens vertikala r relse m tt i centimeter f r varje steg Markkontakttid Markkontakttid r de...

Page 27: ...k p t vilket h ll framsidan sitter Den upph jda skruven ska passa i motsvarande upph jda skruvh l p framsidan OBS Dra inte t f r h rt 7 Byt ut skyddet N r du har bytt ut pulsm tarens batteri kan du be...

Page 28: ...o e wy wietla dane t tna Funkcje dynamiki biegu s dost pne tylko w okre lonych urz dzeniach Garmin Rytm Rytm to liczba krok w na minut Pozycja wy wietla ca kowit liczb krok w lewej i prawej nogi cznie...

Page 29: ...mie now bateri pod dwiema plastikowymi wypustkami stron dodatni do g ry UWAGA Nie nale y dopu ci do uszkodzenia lub zgubienia okr g ej uszczelki Okr g a uszczelka powinna by osadzona wok podwy szonego...

Page 30: ...2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: