background image

Instrukcje HRM-Swim

 OSTRZEŻENIE

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu 

przewodnikiem 

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 

i produktu

 zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych 

wskazówek.

Regulacja paska czujnika tętna

Przed pierwszym użyciem czujnika tętna dostosuj długość jego 

paska. Powinien on być tak dopasowany, aby się nie ześlizgiwał 

podczas odpychania się od ściany basenu.
• Wybierz odpowiedni przedłużacz paska i przymocuj go do 

elastycznej końcówki czujnika.
Do czujnika tętna są dołączone trzy przedłużacze, 

umożliwiające dostosowanie długości paska do różnych 

rozmiarów klatki piersiowej.

PORADA: 

Średni przedłużacz jest odpowiedni dla 

większości użytkowników (noszących odzież w rozmiarze od 

M do XL).

• Załóż czujnik tętna tyłem do przodu, aby dokonać regulacji za 

pomocą suwaka na przedłużaczu.

• Przesuń czujnik tętna do przodu, aby dokonać regulacji za 

pomocą suwaka na czujniku.

Zakładanie czujnika tętna

Umieść czujnik tętna bezpośrednio na skórze, tuż poniżej 

mostka.

1

Wybierz przedłużacz paska o odpowiedniej długości.

2

Umieść czujnik tętna na skórze tak, aby logo Garmin było 

skierowane prawą stroną do góry.
Haczyk 

À

 i pętla 

Á

 powinny znajdować się po Twojej prawej 

stronie.

3

Owiń pasek z czujnikiem tętna wokół klatki piersiowej 

i umieść haczyk paska w pętli.

UWAGA: 

Sprawdź, czy etykieta się nie zgina.

4

Zaciśnij pasek czujnika tętna tak, aby dokładnie przylegał do 

klatki piersiowej, ale nie ograniczał ruchów.

Po założeniu czujnik tętna staje się aktywny i jest gotowy do 

zapisywania i przesyłania danych.

Parowanie czujnika tętna z urządzeniem

Przed sparowaniem czujnika tętna z urządzeniem najpierw 

należy założyć czujnik.
Parowanie polega na powiązaniu czujników bezprzewodowych 

ANT+, np. czujnika tętna, ze zgodnym urządzeniem Garmin 

ANT+.

UWAGA: 

Instrukcje parowania są odmienne dla każdego 

zgodnego urządzenia Garmin. Zajrzyj do podręcznika 

użytkownika.
• W przypadku większości zgodnych urządzeń Garmin 

wystarczy zbliżyć je do czujnika tętna na odległość nie 

większą niż 3 m oraz użyć menu urządzenia, aby sparować 

oba urządzenia ręcznie.

• W przypadku niektórych zgodnych urządzeń Garmin można 

zbliżyć je do czujnika tętna na odległość nie większą niż 

1 cm, aby sparować oba urządzenia automatycznie.

PORADA: 

Podczas parowania ustaw się w odległości co 

najmniej 10 m od innych czujników ANT+.

Po przeprowadzeniu pierwszego parowania zgodne urządzenie 

Garmin będzie automatycznie rozpoznawać sparowany czujnik 

tętna po każdym jego włączeniu.

Pomiar tętna podczas pływania

Czujnik tętna rejestruje i zapisuje dane dotyczące tętna podczas 

pływania. Gdy czujnik znajduje się pod wodą, dane te nie są 

widoczne na zgodnych urządzeniach Garmin.
Aby uzyskać późniejszy dostęp do danych dotyczących tętna, 

na sparowanym urządzeniu Garmin należy rozpocząć pomiar 

aktywności. Podczas interwałów odpoczynku, gdy czujnik jest 

poza wodą, wysyła on do urządzenia Garmin średnią 

i maksymalną wartość tętna zarejestrowaną w poprzednim 

interwale oraz informacje o tętnie w czasie rzeczywistym.
Urządzenie Garmin automatycznie pobiera zapisane dane 

w chwili zapisania pomiaru aktywności. Podczas przesyłania 

danych czujnik tętna musi być aktywy oraz znajdować się poza 

wodą i w zasięgu urządzenia (3 m). Dane dotyczące tętna 

można przeglądać w historii urządzenia i na koncie Garmin 

Connect.

Przechowywanie danych

W ramach jednego pomiaru aktywności czujnik tętna może 

zapisać dane z maksymalnie 20 godzin. Gdy pamięć czujnika 

zostanie zapełniona, najstarsze dane będą nadpisywane.
Po rozpoczęciu pomiaru aktywności na sparowanym urządzeniu 

Garmin czujnik tętna rejestruje dane nawet wtedy, gdy oddalasz 

się od urządzenia. Na przykład możesz rejestrować tętno 

podczas ćwiczeń lub meczów uniemożliwiających noszenie 

zegarka. Po zapisaniu danej aktywności czujnik tętna 

automatycznie przesyła zapisane dane do urządzenia Garmin. 

Podczas przesyłania danych czujnik tętna musi być aktywny 

i znajdować się w zasięgu urządzenia (3 m).

Rozwiązywanie problemów

Wskazówki dotyczące korzystania z akcesorium HRM-

Swim

• Jeśli czujnik tętna zsuwa się z klatki piersiowej podczas 

odpychania się od ściany basenu, dopasuj długość paska 

czujnika i jego przedłużacza.

• Między interwałami stawaj prosto, aby wynurzyć czujnik tętna 

z wody i móc zobaczyć zarejestrowane dane.

• Upewnij się, że urządzenie Garmin obsługuje funkcję 

pomiaru tętna podczas pływania.
Więcej informacji można znaleźć na stronie 

www.garmin.com

/intosports

.

Wymienianie baterii czujnika tętna

1

Zdejmij osłonę 

À

 z modułu czujnika tętna.

2

Za pomocą małego śrubokręta krzyżakowego (00) odkręć 

cztery śruby z przodu urządzenia.

3

Zdejmij pokrywkę i wyjmij baterię.

24

Instrukcja instalacji

Summary of Contents for HRM-Swim 010-12342-00

Page 1: ...e Garmin logo and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries HRM Swim is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin This product is ANT certified Visit www thisisant com directory for a list of compatible products and apps M N B02293 El número de registro COFETEL IFETEL ...

Page 2: ... monitor each time it is activated Heart Rate While Swimming The heart rate monitor records and stores your heart rate data while swimming Heart rate data is not visible on compatible Garmin devices while the heart rate monitor is underwater You must start a timed activity on your paired Garmin device to view stored heart rate data later During rest intervals when out of the water the heart rate m...

Page 3: ... after every seven uses using a tiny amount of mild detergent such as dishwashing liquid NOTE Using too much detergent may damage the heart rate monitor Do not put the heart rate monitor in a washing machine or dryer When drying the heart rate monitor hang it up or lay it flat HRM Swim Specifications Battery type User replaceable CR2032 3 V Battery life Up to 18 mo approximately 3 hr wk Operating ...

Page 4: ...ge manuel Pour certains appareils Garmin compatibles approchez l appareil à moins de 1 cm du moniteur de fréquence cardiaque pour effectuer un couplage automatique ASTUCE tenez vous à au moins 10 m d autres capteurs ANT pendant le couplage Après le premier couplage votre appareil Garmin compatible reconnaît automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque à chaque fois qu il est activé Fréquence...

Page 5: ...ation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la précision des données enregistrées par le moniteur de fréquence cardiaque Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque utilisation Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes les sept utilisations Aidez vous d un peu de détergent doux comme du liquide vaisselle REMARQUE l utilisation d une trop grande quantité de déterg...

Page 6: ...ardio ogni volta che questa viene attivata Frequenza cardiaca durante il nuoto La fascia cardio registra e memorizza i dati sulla frequenza cardiaca mentre si nuota I dati sulla frequenza cardiaca non sono visibili sui dispositivi Garmin compatibili quando la fascia cardio è sott acqua È necessario avviare un attività a tempo sul dispositivo Garmin associato per visualizzare successivamente i dati...

Page 7: ...o ogni utilizzo Lavare a mano la fascia cardio ogni sette utilizzi con una piccola quantità di detergente delicato come un detersivo per piatti NOTA una quantità eccessiva di detergente potrebbe danneggiare la fascia cardio Non introdurre la fascia cardio in lavatrice o asciugatrice Appendere o distendere la fascia cardio per asciugarla Caratteristiche tecniche di HRM Swim Tipo di batteria CR2032 ...

Page 8: ...ite 1 cm des Herzfrequenzsensors bringen damit die Kopplung automatisch vorgenommen wird TIPP Halten Sie beim Koppeln eine Entfernung von 10 m zu anderen ANT Sensoren ein Nach der ersten Kopplung erkennt das mit Garmin kompatible Gerät den Herzfrequenzsensor bei jeder weiteren Aktivierung automatisch Herzfrequenzmessung während des Schwimmens Der Herzfrequenzsensor zeichnet Ihre Herzfrequenzdaten ...

Page 9: ...HINWEIS Schweiß und Salzrückstände auf dem Gurt können die Genauigkeit der vom Herzfrequenzsensor erfassten Daten verringern Reinigen Sie den Herzfrequenzsensor nach jeder Verwendung Waschen Sie den Herzfrequenzsensor nach jeder siebten Verwendung mit der Hand Verwenden Sie dafür eine sehr geringe Menge eines milden Reinigungsmittels z B ein Spülmittel HINWEIS Bei Verwendung von zu viel Reinigungs...

Page 10: ...ecuencia cardiaca para realizar la vinculación de forma automática SUGERENCIA aléjate 10 m de otros sensores ANT mientras se realiza la vinculación Tras la primera vinculación el dispositivo de Garmin compatible reconocerá automáticamente el monitor de frecuencia cardiaca cada vez que se active Frecuencia cardiaca durante la natación El monitor de frecuencia cardiaca registra y almacena los datos ...

Page 11: ...udor y sal en la correa puede reducir la capacidad para obtener datos precisos del monitor de frecuencia cardiaca Enjuaga el monitor de frecuencia cardiaca después de cada uso Lava a mano el monitor de frecuencia cardiaca después de cada siete usos con poca cantidad de un detergente suave como un líquido de lavavajillas NOTA un uso excesivo de detergente puede dañar el monitor de frecuencia cardia...

Page 12: ...n compatível reconhecerá automaticamente o monitor de ritmo cardíaco sempre que este for ativado Ritmo cardíaco durante a prática de natação O monitor de ritmo cardíaco regista e guarda os dados do seu ritmo cardíaco durante a prática de natação Os dados de ritmo cardíaco não são visíveis em dispositivos compatíveis Garmin enquanto o monitor de ritmo cardíaco está debaixo de água Deve iniciar uma ...

Page 13: ...monitor de ritmo cardíaco à mão após cada sete utilizações usando uma quantidade pequena de detergente suave como detergente da louça NOTA utilizar demasiado detergente pode danificar o monitor de ritmo cardíaco Não coloque o monitor de ritmo cardíaco na máquina de lavar nem na máquina de secar Ao secar o monitor de ritmo cardíaco pendure o ou estenda o na horizontal Especificações do HRM Swim Tip...

Page 14: ... keer koppelen zal uw Garmin compatibele toestel uw hartslagmeter telkens automatisch herkennen wanneer deze wordt geactiveerd Hartslag tijdens het zwemmen De hartslagmeter registreert uw hartslaggegevens tijdens het zwemmen en slaat deze op Als de hartslagmeter onder water is worden de hartslaggegevens niet weergegeven op compatibele Garmin toestellen U moet een activiteit met tijdmeting starten ...

Page 15: ...porteren negatief beïnvloeden Spel de hartslagmeter na elk gebruik af Was de hartslagmeter steeds na zeven keer gebruik met de hand met een klein beetje zacht wasmiddel zoals een vaatwasmiddel OPMERKING Als u te veel wasmiddel gebruikt kan de hartslagmeter beschadigd raken Stop de hartslagmeter niet in een wasmachine of droger Laat de hartslagmeter hangend of plat drogen HRM Swim specificaties Bat...

Page 16: ...Når du har parret første gang vil din Garmin kompatible enhed automatisk genkende pulsmåleren hver gang den aktiveres Puls under svømning Pulsmåleren registrerer og gemmer dine pulsdata mens du svømmer Pulsdata er ikke synlige på kompatible Garmin enheder mens pulsmåleren er under vand Du skal starte en aktivitet med tidtagning på din parrede Garmin enhed for at få vist gemte pulsdata senere Under...

Page 17: ...e med en lille smule mildt rengøringsmiddel for eksempel opvaskemiddel BEMÆRK Hvis du bruger for meget rengøringsmiddel kan det beskadige pulsmåleren Kom ikke pulsmåleren i vaskemaskinen eller tørretumbleren Når pulsmåleren skal tørres skal den hænges op eller lægges fladt HRM Swim Specifikationer Batteritype Udskifteligt CR2032 3 V Batterilevetid Op til 18 måneder ca 3 timer uge Driftstemperaturo...

Page 18: ...toja uinnin aikana Syketiedot eivät näy yhteensopivissa Garmin laitteissa kun sykevyö on veden alla Sinun on aloitettava ajastettu suoritus pariliitetyssä Garmin laitteessa jotta voit tarkastella tallennettuja syketietoja myöhemmin Kun olet lepointervallien aikana poissa vedestä sykevyö lähettää edellisen intervallin keski ja maksimisykkeen sekä reaaliaikaisen syketiedon Garmin laitteeseen Garmin ...

Page 19: ...äsittele sykevyötä pesukoneessa tai kuivaajassa Kun kuivaat sykevyötä ripusta se roikkumaan tai aseta se tasaiselle pinnalle HRM Swim tekniset tiedot Pariston tyyppi Käyttäjän vaihdettavissa oleva CR2032 3 volttia Pariston kesto Enintään 18 kk noin 3 h viikko Käyttölämpötila 10 50 C 14 122 F Radiotaajuus yhteyskäytäntö 2 4 GHz n langaton ANT yhteyskäytäntö Vesitiiviys 5 ATM Laite kestää painetta j...

Page 20: ...min automatisk pulsmåleren hver gang den aktiveres Puls når du svømmer Pulsmåleren registrerer og lagrer pulsdataene når du svømmer Pulsdataene vises ikke på kompatible Garmin enheter når pulsmåleren er under vann Du må starte en aktivitet på den parkoblede Garmin enheten for å kunne se lagrede pulsdata senere Under hvileintervaller oppe av vannet sender pulsmåleren gjennomsnittlig og maksimal pul...

Page 21: ...ren kan bli ødelagt hvis du bruker for mye vaskemiddel Ikke legg pulsmåleren i en vaskemaskin eller en tørketrommel Heng opp pulsmåleren eller legg den flatt når du skal tørke den Spesifikasjoner for HRM Swim Batteritype CR2032 3 volt kan byttes av brukeren Batterilevetid Opptil 18 måneder omtrent 3 timer per uke Driftstemperaturområde Fra 10 til 50 C fra 14 til 122 F Radiofrekvens protokoll ANT t...

Page 22: ...skt igen pulsmätaren varje gång den aktiveras Pulsmätning vid simning Pulsmätaren registrerar och lagrar pulsdata när du simmar Pulsdata syns inte på kompatibla Garmin enheter när pulsmätaren befinner sig under vattenytan Du måste starta en schemalagd aktivitet på en ihopparad Garmin enhet om du vill se lagrade pulsdata senare Under vilointervaller när du inte är i vattnet skickar pulsmätaren din ...

Page 23: ...S Om du använder för mycket rengöringsmedel kan pulsmätaren skadas Tvätta inte pulsmätaren i tvättmaskin och lägg den inte i torktumlaren Pulsmätaren ska hängas upp eller läggas plant när den ska torka HRM Swim specifikationer Batterityp CR2032 3 V kan bytas av användaren Batteritid Upp till 18 månader ca 3 timmar per vecka Drifttemperaturområde Från 10 till 50 C från 14 till 122 F Radiofrekvens p...

Page 24: ...nia automatycznie PORADA Podczas parowania ustaw się w odległości co najmniej 10 m od innych czujników ANT Po przeprowadzeniu pierwszego parowania zgodne urządzenie Garmin będzie automatycznie rozpoznawać sparowany czujnik tętna po każdym jego włączeniu Pomiar tętna podczas pływania Czujnik tętna rejestruje i zapisuje dane dotyczące tętna podczas pływania Gdy czujnik znajduje się pod wodą dane te ...

Page 25: ...cz czujnik tętna Po siedmiokrotnym użyciu czujnika umyj go w wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości łagodnego detergentu np płynu do mycia naczyń UWAGA Użycie zbyt dużej ilości detergentu może uszkodzić czujnik Nie pierz czujnika w pralce ani nie susz w suszarce Podczas suszenia czujnik powinien wisieć lub leżeć na płasko Dane techniczne HRM Swim Typ baterii CR2032 3 V wymieniana przez użytkownika ...

Page 26: ... 2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support ...

Reviews: