Garmin GPS 19x NMEA 2000 Installation Instructions Manual Download Page 11

Istruzioni di installazione 

dell'antenna GPS 19x NMEA 2000

®

 AttENZIoNE

Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, 

indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere 

e un'adeguata protezione per l'udito.

AvverteNzA

Prima di effettuare operazioni di foratura o taglio, verificare 

l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto della 

superficie da tagliare.
L'antenna ad alta sensibilità Garmin GPS 19x NMEA 

2000 fornisce informazioni sulla posizione alla rete NMEA 

2000 esistente. Se non è disponibile una rete NMEA 2000 

esistente sull'imbarcazione, sarà necessario installarne 

una. Per ulteriori informazioni su NMEA 2000, consultare il 

sito Web 

www.garmin.com

.

L'antenna deve essere installata seguendo le seguenti 

istruzioni. Procurarsi gli elementi di fissaggio, gli strumenti 

e i supporti appropriati indicati in ciascuna sezione. Questi 

articoli sono generalmente disponibili presso i rivenditori di 

attrezzature per la navigazione. 

Registrazione del dispositivo

•  Visitare il sito Web 

http://my.garmin.com

•  Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto 

originale o una fotocopia.

Per riferimento futuro, scrivere il numero di serie 

dell'antenna nell'apposito spazio. Il numero è riportato su 

un'etichetta adesiva sulla parte inferiore dell'antenna.

Numero di serie

Come contattare il servizio di assistenza 

Garmin

•  Visitare il sito Web 

www.garmin.com/support 

e fare clic 

su 

Contact Support

 per ottenere informazioni relative 

all'assistenza sul territorio nazionale.

•  Negli Stati Uniti, chiamare il numero (913) 397.8200 o 

(800) 800.1020.

•  Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 2380000.
•  In Europa, chiamare il 44 (0) 870.8501241.

Strumenti necessari

•  Trapano
•  Punta da trapano da 3,2 mm (

1

/

poll.)

•  Punta da trapano da 19 mm (

3

/

4

 poll.) per praticare un 

foro per il cavo per il montaggio su base abbattibile

•  Punta con fresa a tazza da 25 mm (1 poll.) per 

praticare il foro per il cavo utilizzando il supporto a filo

•  Cacciavite (scelto in base al tipo di vite)
•  Punta svasata per il montaggio su fibra di vetro
•  Sigillante marino per alcune opzioni di montaggio

Accessori opzionali

•  Componenti opzionali della rete NMEA 2000
•  Viti per l'installazione della staffa da interno

Considerazioni sul tipo di montaggio e 

posizionamento

È possibile installare l'antenna su una superficie piana, 

fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard 

da 1 poll. (14 filetti per pollice, non in dotazione) o installarla 

sotto un piano in fibra di vetro.
Per avere prestazioni ottimali, tenere in considerazione 

le presenti istruzioni quando si sceglie le posizione in cui 

montare l'antenna.
•  L'antenna deve essere montata a una distanza di 

150 mm (5,9 poll.) dalla bussola per evitare possibili 

interferenze.

•  Per garantire una ricezione ottimale, l'antenna deve 

essere montata in una posizione di modo tale che 

riesca ad avere una chiara visualizzazione del cielo 

.

•  L'antenna non deve essere montata in posizioni 

in cui verrebbe coperta da alcuni componenti 

dell'imbarcazione 

, dall'antenna radar o dall'albero.

•  L'antenna non deve essere montata in prossimità 

del motore o di altre sorgenti di interferenze 

elettromagnetiche (EMI) 

.

•  Se è presente un radar, è preferibile installare l'antenna 

in alto rispetto al cono di trasmissione di quest'ultimo 

, sebbene sia possibile installarla anche al di sotto 

 

se necessario. L'antenna non deve essere installata nel 

fascio di trasmissione del radar 

.

•  L'antenna deve essere montata a una distanza di 

almeno 1 m (3 piedi) dal fascio di trasmissione di 

antenne radar od antenne VHF (preferibilmente 

posizionata al di sopra di tali antenne) 

.

•  Sulle imbarcazioni a vela, per impedire che la lettura 

della velocità risulti imprecisa a causa dell'eccessiva 

inclinazione, l'antenna non deve essere montata nella 

parte alta dell'albero.

•  L'antenna fornisce letture più precise se posizionata in 

prossimità del livello dell'acqua.

verifica della posizione di montaggio

Fissare temporaneamente l'antenna nella posizione 

prescelta e verificarne il corretto funzionamento.

Se si verificano interferenze con altri dispositivi 

elettronici, spostare l'antenna in un'altra posizione e 

verificarne nuovamente il funzionamento.

Ripetere i passaggi 1 e 2 finché non si è certi che 

l'antenna funzioni correttamente.

Fissare l'antenna in modo definitivo.

Montaggio a filo dell'antenna

Prima di fissare l'antenna in modo definitivo, verificarne il 

corretto funzionamento sulla posizione di montaggio scelta 

(

pagina 11

).

Utilizzare la staffa di montaggio a filo 

 come indicato nel 

modello di montaggio.

Utilizzare una matita per contrassegnare le tre posizioni 

delle viti e tracciare il foro per il cavo al centro della 

staffa.

11 

 

Summary of Contents for GPS 19x NMEA 2000

Page 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Page 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Page 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Page 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Page 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Page 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Page 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Page 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Page 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Page 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Page 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Page 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Page 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Page 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Page 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Page 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Page 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Page 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Page 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Page 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Page 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Page 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Page 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Page 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Page 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Page 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Page 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Page 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Page 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Page 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Page 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Page 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Page 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Page 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Page 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Page 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Page 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Page 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Page 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Page 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Page 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Page 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Page 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Page 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Page 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Reviews: