background image

 

 9

•  Schließen Sie keinesfalls einen passiven Lautsprecher zusammen mit dem aktiven Lautsprecher am GHS 10-Kabel an. Schneiden Sie die 

beiden Leitungen für den passiven Lautsprecher ab, und umwickeln Sie die Leitungen mit Klebeband.

•  Falls das GHS 10-Kabel nicht bis zum Funkgerät reicht, installieren Sie ein Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) gemäß dem 

Installationsplan zwischen dem GHS 10-Kabel und dem Funkgerät.

9.  Installieren Sie den Kabelbaum des aktiven Lautsprechers durch die Schottwand.

Installieren der Schottwand-Durchführungsplatte

1.  Verlegen Sie das GHS 10-Kabel für den aktiven Lautsprecher zu dem Ort, an dem Sie die Schottwand-Durchführungsplatte installieren möchten.
2.  Bohren Sie ein Loch von 25 mm (1 Zoll) an dem Ort, an dem Sie das Kabel durch die Schottwand verlegen möchten.
3.  Halten Sie die Schottwand-Durchführungsplatte über das Loch, und markieren Sie die drei Stellen für die Vorbohrungen.
4.  Bohren Sie die drei Löcher von 3 mm (

1

/

8

 Zoll) vor. Eine 3-mm-Vorbohrung (

1

/

8

 Zoll) ist die übliche Größe bei Sperrholz. Bei anderen 

Verkleidungswerkstoffen können Vorbohrungen mit einer anderen Größe erforderlich sein.

5.  Befestigen Sie die Schottwand-Durchführungsplatte mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen Flachkopfschrauben (M3,5×20 mm) an der 

Schottwand. 

6.  Entfernen Sie die Mutter und die Steckverbinderabdeckung vom GHS 10-Kabel (bzw. vom Kabel zum aktiven Lautsprecher), und führen Sie den 

Steckverbinder durch die Schottwand-Durchführungsplatte.

7.  Bringen Sie die Steckverbinderabdeckung wieder am Steckverbinder des GHS 10 an.
8.  Befestigen Sie den Steckverbinder mithilfe der Mutter an der Schottwand-Durchführungsplatte.
9.  Ziehen Sie die Befestigungsmutter mit einem 21-mm- (

13

/

16

-Zoll-) oder einem einstellbaren Schraubenschlüssel fest. Achten Sie darauf, dass Sie 

die Mutter nicht zu fest anziehen.

Installieren der Schottwand-Durchführungsplatte

  Zum aktiven Lautsprecher

  Schottwand

➌ 

Schottwand-Durchführungsplatte

➍ 

GHS 10, Steckerabdeckung

➎ 

Mutter

 Schrauben M3,5×20 mm

Summary of Contents for GHS 10

Page 1: ...ions d installation istruzioni di installazione installationsanweisungen instrucciones de instalaci n installatie instructies asennusohjeet GHS 10 Active Speaker Installation Instructions July 2012 19...

Page 2: ...bles are available in lengths of 16 ft 5 m and 32 ft 10 m Install cable extensions between the GHS 10 cable and the radio according to the layout diagram Do not connect a passive speaker to the GHS 10...

Page 3: ...ns 4 Drill the three 1 8 in 3 mm pilot holes A 1 8 in 3 mm pilot hole is nominal for plywood Different dashboard materials may require different size pilot holes 5 Connect the bulkhead pass through pl...

Page 4: ...ont disponibles Pour installer des rallonges entre le c ble GHS 10 et la radio reportez vous au sch ma d installation Ne connectez pas de haut parleur passif au c ble GHS 10 Coupez les fils d nud s du...

Page 5: ...tation de 3 mm 1 8 po 3 mm 1 8 po est le diam tre nominal pour percer un trou d implantation dans du contreplaqu Selon le mat riau vous devrez peut tre percer des trous d implantation d une autre tail...

Page 6: ...stallare i cavi di estensione tra il cavo GHS 10 e la radio in base al diagramma Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10 Tagliare e fissare i cavi senza rivestimento dell altoparlante pas...

Page 7: ...3 mm 1 8 Il foro guida da 3 mm 1 8 la misura nominale per il compensato Materiali differenti del cruscotto potrebbero richiedere fori guida di dimensioni diverse 5 Collegare la piastra passante per p...

Page 8: ...en Lautsprechers reicht sind Verl ngerungskabel mit L ngen von 5 m 16 Fu und 10 m 32 Fu erh ltlich Installieren Sie die Verl ngerungskabel zwischen dem GHS 10 Kabel und dem Funkger t gem dem Installat...

Page 9: ...Stellen f r die Vorbohrungen 4 Bohren Sie die drei L cher von 3 mm 1 8 Zoll vor Eine 3 mm Vorbohrung 1 8 Zoll ist die bliche Gr e bei Sperrholz Bei anderen Verkleidungswerkstoffen k nnen Vorbohrungen...

Page 10: ...tensi n de 5 m 16 ft y de 10 m 32 ft Instala dichos cables de extensi n entre el cable del GHS 10 y la radio seg n se indica en el diagrama de dise o No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10...

Page 11: ...4 Perfora los tres orificios gu a de 3 mm 1 8 in Son necesarios orificios gu a de 3 mm 1 8 in para superficies de contrachapado Los diferentes materiales del salpicadero pueden requerir un tama o de o...

Page 12: ...t een lengte van 5 m 16 ft of 10 m 32 ft Installeer verlengkabels tussen de GHS 10 kabel en de marifoon volgens het bedradingsschema Sluit geen passieve luidspreker aan op de GHS 10 kabel Snijd de kal...

Page 13: ...rgaten van 3 mm 1 8 inch Een voorboorgat van 3 mm 1 8 inch is geschikt voor multiplex Voor ander dashboardmateriaal kan een andere voorboorgatgrootte vereist zijn 5 Plaats de doorlaatplaat op de schei...

Page 14: ...tavana on viiden ja kymmenen metrin 16 ja 32 jalan jatkokaapeleita Asenna jatkokaapelit GHS 10 kaapelin ja radion v liin kaavion mukaisesti l liit passiivikaiutinta GHS 10 kaapeliin Leikkaa ja teippaa...

Page 15: ...tuuman aloitusreik Vaneriin tehd n yleens 3 mm n 1 8 tuuman aloitusrei t Eri mittaritaulumateriaalit voivat vaatia eri kokoiset aloitusrei t 5 Kiinnit l pivientilevy laipioon k ytt m ll toimitettuja M...

Page 16: ...Garmin Ltd or its subsidiaries Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin...

Reviews: