![Garland SET 762 G Instruction Manual Download Page 99](http://html1.mh-extra.com/html/garland/set-762-g/set-762-g_instruction-manual_3692258099.webp)
Português
Português
99/144
Quando transporte ou armazenamento de cortasebes,
cubra sempre a ferramenta de corte com uma tampa.
Uma manipulação adequada do cortasebes irá
reduzir a probabilidade de contacto acidental com a
ferramenta de corte.
No intente quitar o material cortado de a zona de
trabalho o de a ferramenta de corte quando as
lâminas estejam em movimento. Estai seguro de que
a máquina está desligada quando realize labores de
limpeza de restos de material.
Não carregue nunca a máquina pela ferramenta de
corte. A ferramenta de corte têm as bordas muito
afiados que podem corta-lo.
Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças.
2.2.1. VESTUÁRIO E EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA
Vista corretamente. Não use roupas soltas ou joias.
Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe das peças
móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem
ser agarrados por partes em movimento.
Nunca utilize a máquina com os pés descalços ou
com sandálias. Utilize esta máquina com calçado
resistente y calças compridas.
Ao usar esta ferramenta use o equipamento
de segurança a seguir:
• Proteção auditiva.
• Luvas de segurança.
• Calças compridas.
• Não escorregadia botas.
Recomendamos que você use calças compridas para
reduzir o risco de lesões corporais sofridos pelos
objetos descartados pela ferramenta de corte.
O uso de roupas e equipamentos de segurança
adicional irá reduzir o risco danos pessoais.
O ruído desta máquina pode prejudicar sua
audição. Use protetores auriculares. Trabalha-
se regularmente com esta máquina deve visitar
regularmente o médico para verificar a sua audição.
¡Atenção: Ao trabalhar com proteção de audição
deve ter mais cuidadoso com as pistas visuais porque
a audiência será mais fraca.
Deve utilizar:
• Ferramentas.
• Fita de sinalização para demarcar a zona de
trabalho.
• Tele móvel (para uma emergência).
2.2.2. VIBRAÇÕES
O uso prolongado da máquina expõe o usuário
a vibrações que podem causar a doença de “dedos
brancos” (fenômeno de Raynaud). Esta doença reduz
a sensação de toque das mãos e da capacidade de
regular a temperatura, criando uma insensibilidade
nos dedos e uma sensação de queimação. Ela pode
causar problemas nervosos e de circulação e até
mesmo necrose da mão.
Altos níveis de vibração e longos períodos de
exposição são os fatores que contribuem para a
doença dos dedos brancos. Para reduzir o risco
de doença dedo branco precisa considerar estas
recomendações:
• Use sempre luvas.
• Assegure-se de ter sempre as mãos quentes.
• Certifique-se que a ferramenta do corte está
sempre afiada.
• Faça pausas frequentes.
• Segure firmemente a máquina sempre pelas alças.
Se sentir algum dos sintomas da doença do “dedo
branco” consulte o seu médico imediatamente.
Summary of Contents for SET 762 G
Page 25: ...Espa ol 25 144 NOTAS...
Page 71: ...Fran ais 71 144 NOTES...
Page 95: ...Italiano 95 144 NOTES...
Page 119: ...Portugu s 119 144 NOTES...
Page 121: ...121 144 expres sion 2 2 1 18 2 2...
Page 122: ...122 144 tools...
Page 123: ...123 144 2 2 1 adequately 2 2 2 Raynaud 2 3...
Page 124: ...124 144 2 4...
Page 125: ...125 144 2 5...
Page 126: ...126 144 off 2 5 1 1 2 3 4 2 6...
Page 127: ...127 144 3 4 Lwa XX dB A XX 2 5 40 1 95 2 5 40 1 OPEN CLOSE...
Page 130: ...130 144 6 6 1 6 2 6 3 95 40 1 2 5 1 2 3 4 2 5 40 1...
Page 131: ...131 144 3 6 4 6 4 1 T 6 4 2 6 4 2 1 I 7 10 I 0...
Page 132: ...132 144 6 4 2 2 I 6 4 3 O 6 5 6 5 1 H L...
Page 133: ...133 144 7 15...
Page 134: ...134 144 7 1 7 2 90...
Page 135: ...135 144 8 8 1 8 1 1 2 10 90 90...
Page 136: ...136 144 8 2 8 2 1 8 2 2 0 6 0 7mm 8 2 3 8 2 4...
Page 137: ...137 144 8 2 5...
Page 138: ...138 144 9 O I...
Page 139: ...139 144...
Page 140: ...140 144 11 0 C 45 C 12 10...
Page 141: ...141 144 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 144: ......