background image

Instruction manual

EN

Libretto d’instruzioni

IT

Manual de instrucciones

ES

Manual do operador

PT

Manuel d’instructions

FR

GR

AUGER 

1211 TG

Summary of Contents for AUGER 1211 TG

Page 1: ...Instruction manual EN Libretto d instruzioni IT Manual de instrucciones ES Manual do operador PT Manuel d instructions FR GR AUGER 1211 TG ...

Page 2: ... todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado fuego y o una lesión seria Antes de usar esta máquina lea atentamente la información indicada en este manual sobre las técnicas de puesta en marcha seguras y correctas Use esta máquina solamente para hacer agujeros en suelos de tierra Cualquier otro tipo de uso podría ser peligroso y es a su propio riesgo ...

Page 3: ...dades físicas psíquicas o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento Atención No permita que personas menores de edad utilicen esta máquina Atención No permita que personas que no entiendan estas instrucciones utilicen esta máquina Antes de usar esta máquina familiarícese con la misma asegurando que usted conoce perfectamente donde están todos los controles los dispositivos de se...

Page 4: ... hacerse nunca Tenga una precaución extrema cuando haga agujeros en tierra con piedras ya que éstas pueden ser proyectadas hacia usted o hacerle perder el equilibrio Si usted es un usuario inexperto le recomendamos que tenga una práctica mínima en una superficie plana Si la máquina vibra anormalmente pare el motor inspeccione la máquina buscando la posible causa y repárela Si no encuentra la razón...

Page 5: ... generando una insensibilidad en los dedos y una sensación de ardor Esta enfermedad puede causar problemas en los nervios y en la circulación e incluso necrosis en las manos Un nivel de vibraciones elevado y periodos largos de exposición son los factores que contribuyen a la enfermedad de los dedos blancos Con el fin de reducir el riesgo de la enfermedad de los dedos blancos es necesario que tenga...

Page 6: ...es suficiente como para que no vuelva a ocurrir ésta concentración La gasolina y el aceite son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones No fume y no acerque llamas chispas o fuentes de calor a la máquina No fume mientras transporte combustible cuando rellene el depósito o cuando esté trabajando No reposte combustible en lugares donde exista la presencia de llamas chispas o ...

Page 7: ... máquina desconecte la bujía y asegúrese de que el dispositivo de corte está parado antes de efectuar cualquier ajuste llenar de combustible cambio de accesorios limpieza transporte o de almacenamiento de esta máquina Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar esta máquina accidentalmente Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño apáguela y examínela para encontrar ...

Page 8: ...estado Mezcle gasolina sin plomo 95º y un aceite sintético para motores de 2 tiempos al 2 5 40 1 Sentido de rotación Posiciones del interruptor de arranque que se encuentra en la empuñadura derecha de la máquina O Apagado La máquina no funciona I Encendido La máquina está preparada para funcionar STOP 0 I Abierto Posición normal de funcionamiento Situado en la tapa del filtro Abierto Posición norm...

Page 9: ... Utilice esta máquina en el exterior en ambientes secos y temperaturas entre 5ºC y 45ºC Recuerde que el operador de la máquina es responsable de los peligros y accidentes causados a otras personas o cosas El fabricante no será en ningún caso responsable de los daños provocados por un uso indebido o incorrecto de esta máquina Las imágenes y dibujos representados en este manual son orientativos y pu...

Page 10: ...a cm3 68 Potencia máxima kW ISO 8893 1 9 8000 Régimen de giro del motor al ralentí min 1 2700 3000 Régimen máximo de giro del motor min 1 2800 300 Consumo de combustible a máxima potencia ISO8893 kg h 1 56 Capacidad del depósito cm3 1 6 Herramienta de corte Broca doble helicoidal Diámetro de corte cm 25 Longitud cm 80 Nivel de potencia sonora garantizado ISO 22868 LwA dB A 115 Peso seco kg 19 2 ...

Page 11: ... nuevo el pasador 5 Baje el bloqueo del pasador 6 3 MONTAJE DE LA ESTRUCTURA 6 4 COMBUSTIBLE IMPORTANTE El combustible usado para esta máquina es altamente inflamable Si el combustible o la máquina se inflaman apague el fuego con un extintor de polvo seco La gasolina y el aceite son extremadamente inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones No fume y no acerque llamas chispas o fuentes de ca...

Page 12: ...ores se hayan disipado Sepárese al menos 3 metros de la zona en la que ha repostado antes de arrancar la máquina Añada el combustible antes de arrancar la máquina Nunca quite el tapón del depósito de combustible mientras el motor está en marcha o cuando la máquina está caliente No utilice combustibles como etanol o metanol Estos combustibles dañarán el motor de la máquina 6 6 PUESTA EN MARCHA 6 6 ...

Page 13: ... atentamente En caso de alguna anomalía o problema lleve la máquina al servicio técnico para que la repare En ningún caso continúe utilizando la máquina si el funcionamiento no parece el adecuado No utilice la máquina si está estropeada o incorrectamente reglada 6 6 5 1 VERIFICACIÓN DEL EMBRAGUE Después de haber arrancado la máquina el dispositivo de corte no deberá moverse si el motor está al ral...

Page 14: ...ajando si observa que el funcionamiento no es correcto Recuerde de utilizar siempre la máquina con las manos limpias y sin restos de combustible o aceite Limpie la zona de trabajo y elimine todos los obstáculos que puedan provocar accidentes Verifique la zona de trabajo donde va a trabajar y retire todos los elementos que puedan engancharse en el dispositivo de corte Retire igualmente todos los ob...

Page 15: ...je el motor al ralentí un segundo y apague la máquina con el interruptor Cuando la barrena haya dejado de girar deje la máquina en el suelo apoyada sobre la barrena y el depósito de gasolina en posición horizontal Consejos Si el terreno es blando podrá hacer el agujero directamente con cualquier barrena pero si el terreno es duro le recomendamos que primero realice el agujero con la de menor diáme...

Page 16: ...iciones Limpie las carcasas de su máquina con un trapo humedecido en agua Nunca utilice gasolina disolventes detergentes agua o cualquier otro líquido para limpiar la máquina 8 2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina Para un mantenimiento completo le recomendamos que lleve la máquina a su servicio técnico Util...

Page 17: ... de gancho Compruebe el filtro de combustible periódicamente No permita que entre suciedad en el depósito de combustible para evitar que el filtro se ensucie Un filtro sucio hará más difícil el arranque del motor y producirá anomalías en el funcionamiento o parada del mismo Verifique el combustible Si usted observa suciedad reemplácelo Si el interior del depósito de combustible está sucio usted pu...

Page 18: ...te combustible El filtro de gasolina está sucio Limpie el filtro Hay agua en el combustible Reemplácelo La gasolina usada no es la adecuada Cambie el combustible por uno con un octanaje adecuado El carburador está sucio Envíe su máquina al servicio técnico Si No El interruptor está en Off Poner el interruptor en I La bujía está sucia Limpie la bujía La pipa de la bujía no está bien conectada Conéc...

Page 19: ...écnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico Holgura de cigüeñal Envíe su máquina al servicio técnico Holgura en el embrague Envíe su máquina al servicio técnico El motor se calienta demasiado Exceso de uso ininterrumpido Haga pausas cada 10 minutos de trabajo y deje que le motor se enfríe Tubo de escape sucio Envíe su máquina al servicio técnico El combustible no es adecuado Sustituya...

Page 20: ...de almacenar la máquina siga los puntos del capítulo de mantenimiento Siempre almacene la máquina con la protección del elemento de corte instalada Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e inflamarse Si el tanque de combustible tiene que ser vaciado esto debe hacerse al aire libre y siguien...

Page 21: ...idada o falta de mantenimiento Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 13 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 13 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solic...

Page 22: ...ENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética refundición Directiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de mayo de 2000 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al a...

Page 23: ...Español 23 132 NOTES ...

Page 24: ...ance could result in fire and or a serious injury Before using the machine read the manual carefully and especially that related to secure and correct start up Use this machine only for intended purposes namely making holes in the soil Any other use could be dangerous and at your own risk Do not use this machine for other unintended purposes For example do not use this machine to make holes in roc...

Page 25: ...ontrols security devices and how these are used If you are not an expert user we strongly recommend that you practice firstly with some simple chores preferably in the presence of an expert user If you are not a professional user we strongly recommend that you start by performing some simple tasks and if possible in front of a professional user The blade of this machine is sharp operate it wrongly...

Page 26: ...e reaches high temperatures during operation of the engine and kept some minutes after the stop thereof Do not leave the machine running unattended If you must leave the machine unattended shut off the engine wait until the cutting device stops and unplug the spark plug wire When transporting the machine hold it from the handles with the machine turned off and at a distance from your body An appro...

Page 27: ...work with the machine in areas with an explosive atmosphere or near inflammable liquids gases or dust Do not start the machine in a closed area The exhaust fumes and the vapours of the petrol all contain carbon monoxide and other dangerous chemical substances In case of gas concentration due to insufficient ventilation eliminate from the work area everything that impedes the correct flow of air an...

Page 28: ...a bottle or tank homologated and according to current regulations 2 5 USE AND CARE OF THE MACHINE Use this machine for the purpose for which it was designed Any other use may be dangerous for the user to the machine and for people animals and things you may have around Use this machine and its accessories according to the instructions provided and taking into account working conditions and work to...

Page 29: ...enever you leave the machine Reduce the throttle setting during engine shut down and if the engine is provided with a shut off fuel valve turn the fuel off when engine is stopped 2 6 SERVICE Periodically take your machine for revision by a qualified after sales service and use only original spare parts This will guarantee that the machine is always in good working condition 2 7 RESIDUAL RISK FACTO...

Page 30: ...in a bad state Mix unleaded fuel grade 95 and synthetic oil for 2 stroke engines to 2 5 40 1 Sense of rotation Positions start switch located on the right handle of the machine O Off The machine don t work I On The machine is ready to work STOP 0 I Open Normal operating position Located in the top of the filter Abierto Posición normal de funcionamiento Situado en la tapa del filtro Position for st...

Page 31: ... not designed will cause dangerous situations Use this machine outdoors in dry atmospheres and in temperatures ranging from 5º C to 45º C Remember user is the responsible of danger and accidents caused to other people or things The manufacturer will not be liable for damages caused by an inadequate or incorrect use of the machine The diagrams and pictograms herewith enclosed in this manual are a g...

Page 32: ...ne 2 stroke Cylinder capacity cm3 68 Maximum power kW ISO 8893 1 9 8000 Engine speed at idle speed min 1 2700 3000 Maximum engine speed min 1 2800 300 Petrol consumption at maximum power ISO8893 kg h 1 56 Capacity of deposit cm3 1 6 Cutting tool Double helical drill Cutting diameter cm 25 Length cm 80 Guaranteed sound power level ISO 22868 LwA dB A 115 Weight kg 19 2 ...

Page 33: ...nism of the bobby pin 6 3 STRUCTURE ASSEMBLY 6 3 FUEL IMPORTANT The fuel used is highly inflammable If the fuel or the machine catch fire fight the flames with a dry dust fire extinguisher Do not smoke while preparing or refueling Do not approach any flame or hot element to the fuel Use unleaded fuel of 95 and synthetic oil for 2 stroke engines Motor Fuel Mixture Gasoline 40 Oil 1 2 5 Mix gasoline...

Page 34: ...INTS BEFORE STARTING Do not use this machine if it becomes damaged or wrongly regulated Use this machine for the purpose for which it was designed Any other use may be dangerous for the user to the machine and for people animals and things you may have around Verify that The machine completely and look for loose parts screws nuts etc and damages There are not fuel leaks Verify that the drill is no...

Page 35: ... regulate the idling regime of the engine To do this turn the carburetor nut T until the engine stops If you are unable to regulate the idling regime to stop the cutting tool because the engine stalls please contact the customer service for help The regulation of the screws H and L must only be carried out by an official technical servicer 7 MACHINE USAGE Only use this machine for those jobs for w...

Page 36: ...east at a distance of 15 metres as it is a dangerous area Never leave this machine unattended It is imperative that the engine is turned off when carrying the machine from one working area to another Never touch elements that can be hot during the start up or operating the machine for example the escape sparks or high voltage cables Do not use accessories except those recommended by our company as...

Page 37: ...e the machine to your dealer It is necessary to stop the engine and to check that the cutting tool is stopped before cleaning or transporting the machine Before performing any maintenance or repair the machine make sure the engine is off and remove the spark plug cap Perform all maintenance of the machine when is set on a flat and clear surface Never try adjustments in the machine if it is running...

Page 38: ...lated on the outside of the filter can be removed using your hands or against a hard object 4 Clean the filter with soapy water 5 Rinse the filter with abundant water 6 Allow the filter to dry 7 Once dry place two drops of oil do not put too much oil as otherwise the machine will not start 8 Reinstall the air filter 9 Replace the protecting cover Note The engine should never started without the ai...

Page 39: ...glish 39 132 8 2 4 VENTILATION OF AIR INTAKE TO ENGINE Eliminate any dirt from the ventilation fins so that the engine is not damaged and to avoid a possible fire 8 2 5 TO GREASE DE GEAR 8h 8 hours GREASE ...

Page 40: ...is water in the petrol mix Replace the petrol Petrol used is not adequate Change the petrol used The carburetor is dirty Take the machine to your nearest official service agent Yes No Switch is in the Off position Place the switch on the On or I position Spark plug is dirty Limpie la bujía The connecting pipe to the spark plug is not well connected Connect the pipe correctly Not enough compression...

Page 41: ...ervice agent Worn out piston Take the machine to official service agent Crankshaft looseness Take the machine to official service agent Clutch looseness Take the machine to official service agent The engine heats up Too much uninterrupted use Pause every 10 minutes and allow the engine too cool Exhaust dirty Take the machine to official service agent Petrol is not adequate Substitute the petrol Th...

Page 42: ...ature is between 0ªC and 45ºC Before storing the machine follow the points on storing included in the maintenance chapter Always set the blade guard If you are going to store the machine in a closed place drain the fuel of the deposit because the steam could contact with a flame or a hot element and swollen If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors and following the recycling...

Page 43: ...incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 13 3 TERRITORY Garland warranty covers the country 13 4 IN CASE OF INCIDENCE The warranty should be correctly filled in with all the information requested and the invoice or the purchase ticket should be attached 13 WARRANTY CONDITIO...

Page 44: ...ty directives DIRECTIVE 2014 30 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility recast Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipmen...

Page 45: ...English 45 132 NOTES ...

Page 46: ...uer un choc électrique feu et ou grave lésion Avant d utiliser cette machine lisez attentivement les informations du manuel au sujet des techniques de mise en marche sécurisées et correctes Utilisez cette machine que pour faire des trous dans la terre N importe pas quel autre type d utilisation pourrait être dangereuse et serait sous votre propre risque Ne pas utiliser cette machine pour d autres ...

Page 47: ...ont les capacités physiques psychologiques ou mentales ou le manque d expérience ou de connaissances ATTENTION Ne permettez pas aux personnes mineures d utiliser cette machine ATTENTION bien avoir compris les instructions avant d utiliser cette machine Avant d utiliser la machine familiarisez vous avec en vous assurant de connaître parfaitement où sont les contrôles les dispositifs de sécurité et ...

Page 48: ... des pierres celles ci peuvent être projetées vers vous ou vous faire perdre l équilibre Si vous n est pas un utilisateur expert nous vous recommandons de vous familiariser et pratiquer dans une surface plate Si la machine vibre bizarrement arrêtez le moteur enlevez la batterie et inspectez la machine en cherchant la cause et réparer le Si vous ne la trouvez pas emmenez la machine au SAV Ne touche...

Page 49: ...et peut provoquer la maladie des doigts blancs phénomène de Raynaud Cette maladie réduit l aptitude des mains à percevoir et à réguler la température entraînant une insensibilité des doigts et une sensation brûlante Cela peut causer des troubles nerveux et circulatoires ainsi qu une nécrose Un niveau de vibrations élevé et de longues périodes d exposition aux vibrations sont des facteurs qui contr...

Page 50: ... de l air pour permettre une bonne ventilation avant d entreprendre le travail et ou faire des pauses fréquentes pour que les fumées puissent se dissiper avant d atteindre une concentration élevée Le carburant et l huile sont hautement inflammables et explosifs sous certaines conditions Ne fumez pas et n approchez pas des flammes étincelles ou sources de chaleur à la machine Ne pas fumer pendant l...

Page 51: ...ez la bougie et assurez vous que l outil de coupe est à l arrêt avant d effectuer n importe quel ajustement ravitaillement changer les accessoires nettoyage transport ou stockage cette machine Ces mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrer la machine accidentellement Si la machine vibre bizarrement arrêtez le moteur et inspectez la machine en cherchant la cause Si vous ne la t...

Page 52: ...urant sans plomb 95º et de l huile synthétique pour des moteurs de 2 temps au 2 5 40 1 Sens de rotation Positions de l interrupteur d allumage qui se trouve sur le côté droit de la machine O Arrêt La machine ne fonctionne pas I Marche La machine est prête à fonctionner STOP 0 I Ouvert Position normal de travail Ouvert Position normal de travail Placé en haut du filtre Position pour démarrer la mac...

Page 53: ...ations dangereuses Cette machine est pour un usage extérieur dans ambiances sèches et à des températures entre 5ºC et 45ºC Rappelez vous que l utilisateur est responsable des accidents et dommages provoqués à lui même à des tiers et aux objets Le fabricant ne serait pas tenu responsable des blessures et dommages provoqués par une mauvaise ou incorrecte utilisation de cette machine 5 2 DESCRIPTION ...

Page 54: ...ale kW ISO 8893 1 9 8000 Régime de rotation du moteur au ralenti min 1 2700 3000 Régime maximal de rotation du moteur min 1 2800 300 Consommation de carburant à puissance maximal ISO8893 kg h 1 56 Volume du réservoir cm3 1 6 Outils de coupe Double foret hélicoïdal Diamètre de coupe cm 25 Epaisseur de l outil de coupe cm 80 Niveau de puissance acoustique garanti ISO 22868 LwA dB A 115 Poids à sec k...

Page 55: ...5 Abaisser le verrouillage de la goupille 6 3 ASSEMBLAGE DE LA STRUCTURE 6 4 CARBURANT IMPORTANT Le carburant du moteur est hautement inflammable Si le combustible ou la machine s enflamme éteignez le feu avec un extincteur de poudre sec Le carburant et l huile sont hautement inflammables et explosifs sous certaines conditions Ne fumez pas n approchez aucune flamme ni étincelle à la machine Utilis...

Page 56: ...int de ravitaillement avant de démarrer le moteur Remplir de carburant avant de démarrer la machine N enlevez pas le bouchon du réservoir lorsque que le moteur est en marche ou si la machine est chaude Ne pas utiliser de carburant à l éthanol ou du méthanol pour n endommager pas le moteur 6 5 MISE EN MARCHE 6 5 1 POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE N utilisez pas cette machine s elle est abî...

Page 57: ...rez la poignée de lanceur jusqu à que le moteur démarre Si le moteur ne redémarre pas suivez les instructions de démarrage du moteur à froid 6 6 2 ARRET 1 Lâchez l accélérateur C et laissez le moteur au ralenti pendant quelque secondes 2 Arrêtez le moteur en placent l interrupteur A dans la position éteint 0 6 5 5 POINTS DE VERIFICATION APRES LA MISE EN MARCHE Il est important de faire attention a...

Page 58: ...rche Ne pas compter uniquement sur les dispositifs de sécurité de cette machine Prêtez attention à l éventuel relâchement ou à une surchauffe des pièces de la machine Si vous détectez des anomalies arrêtez immédiatement la machine et vérifiez la soigneusement En cas d échec emmenez la machine au service technique pour réparation En tout cas vous ne devez pas continuer à travailler si vous remarque...

Page 59: ...s pousser la machine vers le bas pour effectuer le trou avant va a forcer les composants de la machine et raccourcir sa durée de vie Quand vous avez approfondi à l hauteur souhaitée réduisez la vitesse du moteur au même temps que vous sortez la tarière du trou Lorsque la tarière est sortie du trou laissez le moteur au ralenti un seconde et éteignez la machine avec l interrupteur Lorsque la tarière...

Page 60: ...alespeuvent provoquer des risques d accident dommages personnels et rupture de la machine 8 1 ENTRETIEN APRÈS UTILISATION Réalisez les suivantes opérations d entretien et soin quand vous terminez de travailler avec la machine pour vous assurez le bon fonctionnement de cette machine dans le futur 8 1 1 NETTOYAGE Ayez la machine nettoyée spécialement les zones proches au réservoir de carburant et le...

Page 61: ...CARBURANT Le réservoir de carburant est équipé d un filtre Cet élément est placé à l extrémité du tuyau de carburant et peut être extrait à l aide d un fil de fer en forme de crochet ou autre dispositif similaire Vérifiez le filtre de carburant périodiquement Ne permettez pas l entrée de poussière dans le réservoir de carburant L obstruction du filtre rendra plus difficile le démarrage ou produira...

Page 62: ...urant est sale Nettoyez le filtre à carburant Il y a de l eau dans le carburant Changez le carburant L essence utilisée n est pas adéquate Utilisez l essence ayant un indice d octane adéquat Le carburateur est sale Emmenez votre machine au service technique Oui Non L interrupteur est en position OFF Mettez l interrupteur en position I La bougie d allumage est sale Nettoyez la bougie La pipe de la ...

Page 63: ...chnique Coussinet d embiellage usé Emmenez votre machine au service technique L embrayage est usé Emmenez votre machine au service technique Le moteur chauffe trop Trop d utilisation ininterrompue Faites des pauses de 10 minutes et laissez le moteur se refroidir Pot d échappement sale Emmenez votre machine au service technique L essence utilisée n est pas adéquate Utilisez l essence ayant un indic...

Page 64: ...pas en péril des personnes Le taille haie hors utilisation doit être stocké nettoyé sur une surface plate Stockez la machine dans un lieu où les températures ne soit pas inférieure à 0ºC et pas supérieure à 45ºC Toujours stockez la machine avec la lame dans le fourreau Si le réservoir de carburant doit être vidangé ce qui devrait être fait à l extérieur et en suivant la normative de recyclage Pour...

Page 65: ...mmages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d origines 13 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national 13 4 EN CAS D INCIDENT La garantie doit être correctement remplie contenant toutes les données requises et accompagnée d une facture ou ticket d achat de l é...

Page 66: ... ET DU CONSEIL du 26 février 2014 relative à l harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique refonte Directive 2000 14 CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai 2000 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtime...

Page 67: ...Français 67 132 NOTES ...

Page 68: ...delle norme qui di seguito elencate può provocare come conseguenza scossa elettrica incendio e o serio infortúnio Utilizzare questa macchina soltanto per praticare fori nel terreno Qualsiasi altro uso potrebbe essere pericoloso e a vostro rischio Non utilizzare questa macchina per altri fini non previsti Per esempio non utilizzare questa macchina per realizzare buchi su pietre cemento o qualsiasi ...

Page 69: ...sperienza o di conoscenza Attenzione Non permettere mai che persone minori di età utilizzino questa macchina Attenzione Non permettere mai a persone che non hanno ben compreso le istruzioni l utilizzo di questa macchina Prima dell utilizzo cercate di familiarizzare con la macchina assicurandovi di conoscere esattamente dove si trovano i comandi i dispositivi di sicurezza e il modo in cui vanno uti...

Page 70: ...zione quando si praticano fori su terra con pietre queste posso essere proiettate su di voi o farvi perdere l equilibrio Se siete un utilizzatore alle prime armi vi raccomandiamo innanzitutto di acquisire un minimo di pratica operando su di una superficie piana Se la macchina vibra in modo anomalo spegnere il motore e controllare la macchina alla ricerca delle cause possibili quindi riparatela Se ...

Page 71: ...ina espone l utente alle vibrazioni che possono produrre la sindrome delle dita bianche fenómeno di Ryanaud Questa malattia riduce la sensibilità tattile di mani e la capacità di regolare la temperatura generando un intorpidimento delle dite e una sensazione di bruciore Questa malattia può causare problemi nervi e alla circolazione sanguigna nonché necrosi alle mani Un livello di vibrazione elevat...

Page 72: ...onti di calore in prossimità della macchina Non fumare durante il trasporto di carburante in fase di rabbocco o quando si lavora Vietato rifornire di carburante in ambienti con presenza di fiamme libere scintille o intense fonti di calore Riempire il serbatoio in un luogo ben ventilato e a motore spento Non eccedere con il carburante per tentare di riempire il serbatoio di carburante in eccesso In...

Page 73: ...ttroutensile Spegnere la macchina Staccate la spina dalla presa di alimentazione e assicurarsi che l utensile da taglio si arresta prima di effettuare qualsiasi regolazione rifornimento carburante di sostituire pezzi di ricambio pulizia della macchina trasporto o stoccaggio dalla macchina Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale della macchina Se l apparato...

Page 74: ...ina non funziona I On La macchina è pronta per funzionare STOP 0 I funzionamento Situato nel tapo del filtro Aperto Posizione normale di funzionamento Situato nel tapo del filtro Posizione di partenza per la macchina a freddo Situato sul coperchio del filtro dell aria Posizione di partenza per la macchina a freddo Situato sul coperchio del filtro dell aria Maniglia di avviamento START 3 ICONI DI A...

Page 75: ...nte asciutto e a temperature comprese tra 5 C e 45 C Ricordate che l utente è responsabile per incidenti e danni a se stesso a terzi e cose In caso di incidenti e danni personali a terzi o cose le responsabilità ricadono sull utilizzatore Il fabbricante non sarà ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni causati da abuso o uso improprio della macchina 5 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Gri...

Page 76: ...cm3 68 Potenza massima kW ISO 8893 1 9 8000 Velocità de giro del motore al minimo min 1 2700 3000 Velocità massima de giro del motore min 1 2800 300 Consumo di carburante alla massima potenza ISO8893 kg h 1 56 Capacità del serbatoio cm3 1 6 Utensile di taglio Trapano elicoidale doppio Diametro di taglio cm 25 Lunghezza cm 80 Nivel de potencia sonora garantizado ISO 22868 LwA dB A 115 Peso seco kg ...

Page 77: ...ssare il bloccaggio del perno 6 3 ASSEMBLEA DI STRUTTURA 6 3 CARBURANTE IMPORTANTE Il carburante utilizzato per la motosega è altamente infiammabile Se il carburante o la macchina dovessero infiammarsi spegnete il fuoco con un estintore a polvere secca La benzina e l olio sono estremamente infiammabili ed esplosivi in determinate condizioni Divieto di fumo e di fiamme libere scintille o fonti di c...

Page 78: ...completamente ogni traccia prima di avviare la macchina non tentare di avviare il motore ma allontanare la macchina dalla fuoriuscita del carburante ed evitare ogni fonte di accensione fino a quando i vapori di benzina si sono dissipati Allontanarsi di almeno 3 metri dalla zona in cui avete rifornito prima di avviare la macchina Non utilizzare carburante con etanolo o metanolo perchè possono daneg...

Page 79: ...mperatura della macchina Se notate un anomalia nella macchina fermatevi subito per controllare attentamente In caso di qualche anomalia o problema prendere la macchina a riparazione dal servizio tecnico Mai continuare ad utilizzare la macchina se il funzionamento non sembra corretto Non utilizzare la macchina se è danneggiata o non correttamente regolata 6 5 5 1 CONTROLLO DELLA FRIZIONE Dopo l avv...

Page 80: ... della macchina per il servizio di riparazione In nessun caso si dovrebbe continuare a lavorare se si nota che il funzionamento non è corretto Ricordate di usare sempre la macchina con le mani pulita e libera da carburante o di olio Pulite l area di lavoro ed eliminate tutti quegli ostacoli che rischiano di provocare incidenti Ispezionate l area di lavoro in cui andrete ad operare e togliete tutte...

Page 81: ...a vita utile Quando si è raggiunta la profondità desiderata ridurre la velocità dei giri mentre si estrae la trivella dal buco Quando la trivella è stata estratta dal buco lasciare la macchina al minimo per qualche secondo e spegnere la macchina dall interruttore Quando la trivella ha smesso di girare lasciare la macchina appoggiata a terra sulla punta e il serbatorio in posizione orizzontale Cons...

Page 82: ...ei futuri utilizzi 8 1 1 PULIZIA GENERALE Mantenete la macchina pulita specialmente nella zona del serbatoio del carburante e nelle aree in prossimità del filtro dell aria Tenere la macchina sempre pulita e in buone condizioni Pulire la tramoggia di carico e la bocca di espulsione Pulite le protezioni della macchina con uno straccio inumidito in acqua Non utilizzare mai benzina solventi detergenti...

Page 83: ...el tubo di aspirazione del carburante e può essere rimosso con l ausilio di un filo di ferro a forma di gancio Controllate periodicamente il filtro del carburante Non lasciate la sporcizia nel serbatoio del carburante onde evitare che il filtro si sporchi Un filtro sporco renderà più difficile l accensione del motore e può causare malfunzionamenti o arresto dello stesso Controllate il carburante S...

Page 84: ...arburantee Il filtro del carburante è sporco Pulire il filtro Acqua nel carburante Sostituirlo La benzina utilizzata non è quella adeguata Cambiare carburante Il carburatore risulta sporco Inviare la macchina al servizio assistenza Si No L interruttore si trova in posizione OFF Portare l interruttore in posizione ON La candela è sporca Pulire la candela La pipetta de la candela non è ben collegata...

Page 85: ...na al servizio assistenza Pistone usato Inviare la macchina al servizio assistenza Gioco dell albero Inviare la macchina al servizio assistenza Gioco nella frizione Inviare la macchina al servizio assistenza Il motore si surriscalda Uso ininterrotto troppo prolungato Fare pause ogni 10 minuti di lavoro e lasciare raffreddare il motore Tubo dello scarico sporco Inviare la macchina al servizio assis...

Page 86: ...ompresa tra gli 0 C e i 45 C Prima di riporre la macchina eseguite sempre la manutenzione Riporre sempre la macchina con la protezione montata sulla lama Se si conserva la macchina in un ambiente chiuso vuotate il serbatoio dell olio dal momento che i vapori rischiano di entrare i contatto con una fiamma o un corpo caldo e infiammarsi Se il serbatoio del carburante deve essere svuotato questo dovr...

Page 87: ...enzione Difetti causati da uso improprio danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali 13 3 TERRITORIO La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese 13 4 IN CASO DI INCIDENTE La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato dalla fattura o acquisto di biglietti del vendito...

Page 88: ...UROPEO E DEL CONSIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente l armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica rifusione Direttiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 maggio 2000 sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare ...

Page 89: ...Italiano 89 132 NOTES ...

Page 90: ...ocê não seguir todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Antes para usar esta máquina leia atentamente as informações indicadas neste manual sobre técnicas de funcionamento correto e seguro Utilizar esta máquina unicamente para realizar buracos na terra Qualquer outro tipo de utilização pode ser perigoso e será da sua responsabilidade Não...

Page 91: ...luindo crianças com capacidades físicas psicológicas ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento ATENÇÃO Não permitir que menores utilizar esta máquina ATENÇÃO Não permitir que as pessoas que não compreendem estas instruções utilizem este equipamento Antes de utilizar esta máquina tem que estar familiarizado com ela para assegurar que você sabe exatamente onde está todos os contro...

Page 92: ...rá tomar todas as precauções sempre que esteja a fazer buracos em terra com pedras porque as pedras podem ser projetadas contra si ou faze lo perder o equilíbrio Se você for um usuário inexperiente recomendamos que você tenha uma prática mínima em uma superfície plana Se o dispositivo começa a vibrar de forma estranha desligue a máquina desconecte a da rede e examine o dispositivo para descobrir a...

Page 93: ...o a vibrações que podem causar a doença de dedos brancos fenômeno de Raynaud Esta doença reduz a sensação de toque das mãos e da capacidade de regular a temperatura criando uma insensibilidade nos dedos e uma sensação de queimação Ela pode causar problemas nervosos e de circulação e até mesmo necrose da mão Altos níveis de vibração e longos períodos de exposição são os fatores que contribuem para ...

Page 94: ...seja suficiente para que não volte a acontecer concentração Gasolina e óleo são extremamente inflamável e explosiva sob certas condições Não fume perto de chamas faíscas ou fontes de calor à máquina Não fume ao transporte de combustível quando recarga ou quando se trabalha Não reabastecer combustível em lugares onde há a presença de chamas faíscas ou fontes de calor intenso Preencha o depósito sem...

Page 95: ...egadias e pode causar perda de controle sobre a máquina Apague a máquina desconectar a vela de ignição e verifique se a ferramenta de corte está parada antes de fazer ajustes reabastecimento de combustível trocar acessórios limpeza transporte ou armazenamento de máquina Tais medidas preventivas reduzem o risco ligar a máquina acidentalmente Se o dispositivo começa a vibrar de forma estranha deslig...

Page 96: ...quina pode funcionar STOP 0 I Aberto posição normal de funcionamento Localizado no topo do filtro Aberto posição normal de funcionamento Localizado no topo do filtro Posição para iniciar a máquina em água fria Localizado no topo do filtro de ar Posição para iniciar a máquina em água fria Localizado no topo do filtro de ar Puxador de arranque START Os seguintes rótulos representam uma informação ac...

Page 97: ...igosas Utilize esta máquina no exterior em ambientes secos e temperaturas entre 5º C y 45º C Lembre se o operador da máquina é responsável pelos perigos e acidentes causados a outras pessoas ou coisas O fabricante não se faz responsável de forma alguma por qualquer dano causado pelo abuso ou uso indevido da máquina 5 2 DESCRIÇÃO DE PRODUTO DETALHADA 1 Gatilho do acelerador 2 Comutador de ignição 3...

Page 98: ... 68 Potência máxima kW ISO 8893 1 9 8000 Velocidade minima de rotação do motor min 1 2700 3000 Velocidade máxima de rotação do motor min 1 2800 300 Consumo de Combustível a máxima potencia de energia ISO8893 kg h 1 56 Capacidade do depósito cm3 1 6 Ferramenta de corte Broca helicoidal dupla Diámetro de corte cm 25 Comprimento cm 80 Nivel de potencia sonora garantizado ISO 22868 LwA dB A 115 Peso s...

Page 99: ...avilha 5 Baixar o bloqueador da cavilha 6 3 MONTAGEM DA ESTRUTURA 6 3 COMBUSTÍVEL IMPORTANTE O combustível e óleo são altamente inflamáveis Se o óleo o combustível ou máquina se inflamam apague o fogo com um extintor de pó químico seco Gasolina e óleo são extremamente inflamável e explosiva sob certas condições Não fume perto de chamas faíscas ou fontes de calor à máquina Utilize gasolina sem chum...

Page 100: ...as afastar a máquina da área de derrame e evitar qualquer fonte de ignição até que os vapores de gasolina se dissipado Afaste se pelo menos 3 m do ponto onde atestou o depósito antes de fazer o arranque do motor Durante o preenchimento do combustível assegure se de parar o motor e confirme que ele arrefeceu Nunca ateste quando o motor estiver a funcionar ou quente Não utilize combustíveis com etan...

Page 101: ...veis peças de reposição e na temperatura da máquina Se você detecta qualquer anomalia na máquina pare imediatamente e verifique a com cuidado Em caso de qualquer defeito ou problema leve a máquina ao serviço técnico para permitir seja reparada Em nenhum caso continue a usar a máquina se a operação não lhe parece adequada Não usar a máquina se está danificada ou incorretamente regulamentada 6 5 5 V...

Page 102: ...inuar a trabalhar com a máquina se observa que não funciona corretamente Lembre se sempre usar a máquina com as mãos limpas e sem restos de combustível ou óleo Limpe a área de trabalho e remover todos os obstáculos que podem causar acidentes Verifique a área de trabalho removendo todos os objetos que possa enganchar se a ferramenta do corte Remova também os objetos que a ferramenta de corte possa ...

Page 103: ...rabalhar ao ralenti durante uns segundos e depois desligue a máquina no interruptor Quando a broca deixar de rodar colocar a máquina no solo apoiada sobre a broca e com o depósito de gasolina na posição horizontal Conselhos Se o terreno for macio poderá realizar o buraco diretamente com a broca com a dimensão pretendida no entanto e se o terreno for duro é recomendável que primeiro realize um bura...

Page 104: ...s zonas próximas ao filtro de ar Manter sua máquina limpa e em boas condições Limpe as carcaças da sua máquina com um pano umedecido em água Nunca use gasolina solventes detergentes água ou qualquer outro líquido para limpar a máquina 8 2 MANUTENÇÃO PERIÓDICA Realizar inspeções periódicas na máquina para garantir o funcionamento eficaz da máquina Para uma manutenção completa recomendamos que você ...

Page 105: ...milar Verificar periodicamente o filtro de combustível Não deixe entrar poeira no depósito de combustível Um filtro entupido causará dificuldades no arranque do motor ou anomalias no desempenho do motor Verifique o combustível Quando o filtro estiver sujo substitua o Quando o interior do depósito de combustível estiver sujo ele pode ser limpo lavando o com gasolina 8 2 3 VERIFICAÇÃO DA BUGIA Os pr...

Page 106: ...ível ao depósito Filtro de combustível entupido Limpar o filtro de combustível Há água no combustível Substituir combustível Combustível usado não é adequado Substituir o combustível O carburador está sujo Leve a sua máquina ao serviço técnico Si No Interruptor em O Alterar a posição I Bugia suja Limpar bugia O cachimbo da bugia não está ligado Ligue o cachimbo da bugia Pressão de compressão em fa...

Page 107: ...na ao serviço técnico Pistom usado Leve a sua máquina ao serviço técnico Folga no virabrequim Leve a sua máquina ao serviço técnico A embreagem está solto Leve a sua máquina ao serviço técnico O motor sobre aquece se Excesso de uso continuado Faça descansos a cada 10 minutos de trabalho e deixe o motor resfriá lo Escape sujo Leve a sua máquina ao serviço técnico Combustível usado não é adequado Su...

Page 108: ... e onde a faixa de temperatura de armazenamento não é inferior a 0 C nem superior a 45ºC Sempre antes de armazenar a máquina respeitada os pontos do capítulo de manutenção Sempre armazene a máquina com a lamina coberta com a sua tampa protetora Nunca guarde a unidade com combustível no depósito dentro de um edifício onde o vapor possa atingir uma chama ou faísca ou uma fonte de calor ou um calor e...

Page 109: ... uso incorrecto danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais 13 3 TERRITÓRIO A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional 13 4 EM CASO DE INCIDÊNCIA A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabele...

Page 110: ... PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 26 de fevereiro de 2014 relativa à harmonização da legislação dos Estados Membros respeitante à compatibilidade eletromagnética reformulação Directiva 2000 14 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de Maio de 2000 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no ex...

Page 111: ...Português 111 132 NOTES ...

Page 112: ...ιήσεις ασφαλείας και το εγχειρίδιο οδηγιών Μη συμμόρφωση ενδέχεται να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και ιδιαίτερα το τμήμα σχετικά με την ασφάλεια και τη σωστή εκκίνηση Χρησιμοποιήστε αυτό το μηχάνημα μόνο για τους επιδιωκόμενους σκοπούς δηλαδή κάνοντας τρύπες στο έδαφος Οποιοδήποτε άλλο είδος χρήσης είναι επικίνδυν...

Page 113: ...το μηχάνημα μαζί με το εγχειρίδιο χρήσης ώστε ο καινούριος χρήστης να το διαβάσει λεπτομερώς και να το κατανοήσει Το μηχάνημα αυτό είναι επικίνδυνο όταν δεν χρησιμοποιείτε από εκπαιδευμένα άτομα 2 2 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Επαγρυπνείτε και προσέχετε όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εάν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοό...

Page 114: ...ν ωτασπίδων Συνιστούμε ιδιαίτερα τη χρήση προστατευτικού για το κεφάλι τα χέρια τα μπράτσα και τα πόδια Η χρήση του κατάλληλου εξοπλισμού και όρων εργασίας όπως μάσκες κατά της σκόνης γάντια εργασίας αντιολισθητικά παπούτσια και κράνος θα μειώσει τον κίνδυνο σωματικής βλάβης Η χρήση κατάλληλων ρούχων εργασίας θα σας προστατεύσει από θραύσματα που εκτοξεύονται και σε περίπτωση επαφής με τα στοιχεία...

Page 115: ...ν συμπληρώνετε καύσιμα σε κλειστούς χώρους ή κοντά σε φλόγα Αποθηκεύστε το πλεονάζον καύσιμο σε εγκεκριμένα δοχεία που συμμορφώνονται με την Ευρωπαϊκή νομοθεσία 2 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιείτε το παρόν μηχάνημα μόνο για τις εργασίες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί Χρησιμοποιείτε το παρόν θαμνοκοπτικό μόνο για να κόψετε γρασίδι και μικρούς θάμνους Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέχετ...

Page 116: ... Τα εν λόγω μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο τυχαίας εκκίνησης Σταματήστε την μηχανή όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επιτήρηση 2 6 ΣΕΡΒΙΣ Περιοδικά πηγαίνετε το μηχάνημά σας για έλεγχο από εξουσιοδοτημένο τμήμα μεταγοραστικής εξυπηρέτησης και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτό τον τρόπο είναι εγγυημένη η πάντοτε καλή κατάσταση λειτουργίας 2 7 ΛΟΙΠΟΙ ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Ακόμα κι αν...

Page 117: ... και βενζίνη Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μόνο καύσιμο ή καύσιμο σε κακή κατάσταση Αναμείξτε αμόλυβδη βενζίνη 95 οκτανίων και πλήρως συνθετικό λάδι για δίχρονους κινητήρας σε αναλογία 2 5 40 1 Θέσεις διακόπτη έναρξης που βρίσκονται πάνω στη χειρολαβή του μηχανήματος O Off Το μηχάνημα δεν λειτουργεί I On Το μηχάνημα είναι έτοιμο να τεθεί σε λειτουργία STOP 0 I 4 ΣΥΜΒΟΛΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Ανοικτό Θέση κανονική...

Page 118: ... κάνετε τρύπες στα βράχια τσιμέντο ή οποιοδήποτε άλλο υλικό που δεν είναι χώμα Ο κατασκευαστής δεν θα είναι υπεύθυνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη ή λανθασμένη χρήση του μηχανήματος 5 2 ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 1 Σκανδάλη γκαζιού 2 Διακόπτης μίζας 3 Τιμόνι 4 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 5 Καπάκι δεξαμενής καυσίμων 6 Δοχείο βενζίνης 7 Χειρολαβή μίζας 8 Αεροσυμπλέκτης 9 Δοχείο βενζίνης...

Page 119: ...ινητήρας 2 χρονος Κυβικά cm3 68 Μέγιστη Ισχύς kw ISO8893 1 9 8000 Ταχύτητα κινητήρα στο ρελαντί min 1 2700 3000 Μέγιστη ταχύτητα κινητήρα min 1 2800 300 Κατανάλωση καυσίμου στη μέγιστη ισχύ ΙSO8893 min 1 1 56 Χωρητικότητα δοχείου καυσίμου cm3 1 6 Μηχανισμοί κοπής Διπλό ελικοειδές τρυπάνι Διάμετρος κοπής cm 25 Μμήκος cm 80 Επιβεβαιωμένο επίπεδο ήχου ISO 22868 LwA dB A 115 βάρος kg 19 2 ...

Page 120: ...ου του τρυπανιού με τον άξονα της μηχανής 4 Τοποθετήστε την φουρκέτα 5 Ασφαλίστε το μηχανισμό μπλοκαρίσματος της φουρκέτας 6 3 ΣΥΝΔΕΣΗ ΔΟΜΗΣ 6 4 ΜΙΓΜΑ ΒΕΝΖΙΝΗΣ ΚΑΙ ΛΑΔΙΟΥ ΠΡΟΣΟΧΗ Το καύσιμο του κινητήρα είναι εξαιρετικά εύφλεκτο Εάν το καύσιμο ή το μηχάνημα πιάσει φωτιά σβήστε τη με έναν πυροσβεστήρα σκόνης Χρησιμοποιήστε αμόλυβδη 95 και 100 συνθετικό λάδι για δίχρονους κινητήρες Μην χρησιμοποιείτ...

Page 121: ...Υ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα αυτό εάν φθαρεί ή είναι λανθασμένα ρυθμισμένο Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα για το σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκε Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να είναι επικίνδυνη για τον χρήστη του μηχανήματος και για άλλα άτομα ζώα και αντικείμενα γύρω από εσάς Ελέγξτε το μηχάνημα πλήρως και κοιτάξτε για μη σφιγμένα μέρη βίδες παξιμάδια κλπ και φθορές Ελέγξτε ότι...

Page 122: ...στραμμένη ή αρρυθμιστη 6 4 5 ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΟ ΣΥΜΠΛΕΚΤΗ Μετά την εκκίνηση της μηχανής το κοπτικο εργαλείο δεν πρέπει να κινείται σε θέση ρελαντί Αν γυρνά η κινείται χωρίς επιτάχυνση θα πρέπει να ρυθμιστεί το ρελαντί Για να το κάνετε αυτό γυρίσετε τη βιδα καρμπυρατερ Τ Μέχρι να σταματήσει η μηχανή αν δεν τα καταφέρετε επισκεφθείτε το πλησιέστερο κέντρο σέρβις Η ρύθμιση των βιδων H και L πρέπει να γινεται...

Page 123: ...ωμένη ορατότητα Βεβαιωθείτε πάντοτε ότι βλέπετε καθαρά ολόκληρο το χώρο εργασίας Είναι υποχρεωτικό ο κινητήρας να είναι σβηστός όταν μεταφέρετε το μηχάνημα από ένα χώρο εργασίας σε άλλο Μην θέτετε σε λειτουργία το μηχάνημα σε κλειστό χώρο Τα καυσαέρια οι αναθυμιάσεις της βενζίνης και του λαδιού της αλυσίδας όλα περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα και άλλες επικίνδυνες χημικές ουσίες Σε περίπτωση συγκ...

Page 124: ... αρχική τρύπα με το τρυπάνι με τη μικρότερη διάμετρο τότε συνεχίστε με μεσαιο τρυπάνι και τελικά με το τρυπάνι με τη μεγαλύτερη διάμετρο 8 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Είναι απαραίτητο πάντοτε να σβήνετε τον κινητήρα και να ελέγχετε ότι το κοπτικό εργαλείο έχει σταματήσει πριν να το καθαρίσετε μεταφέρετε ή μετατρέψετε Διατηρείτε καθαρό το μηχάνημα ιδιαίτερα την περιοχή της δεξαμενής καυσίμων και τις περιο...

Page 125: ...ρος αυτό Εάν παρατηρήσετε φθορά ή αλλοιώσεις αντικαταστήστε το με ένα καινούριο φίλτρο 8 2 2 ΦΊΛΤΡΟ ΚΑΥΣΊΜΩΝ Η δεξαμενή καυσίμων είναι εξοπλισμένη με ένα φίλτρο Βρίσκεται στο τέλος του σωλήνα αναρρόφησης και μπορεί να αφαιρεθεί με τη βοήθεια ενός γάντζου από καλώδιο Ελέγχετε τακτικά το φίλτρο καυσίμων Μην επιτρέπετε την ύπαρξη βρωμιάς στο φίλτρο Το βρώμικο φίλτρο θα καταστήσει δυσκολότερη την εκκί...

Page 126: ...στα καύσιμα Αντικαταστήστε Τα χρησιμοποιημένα καύσιμα δεν είναι σωστά Αλλάξτε τα καύσιμα με καύσιμα με τα κατάλληλα οκτάνια Βρώμικο καρμπυρατέρ Στείλτε το μηχάνημά σας για σέρβις Ναι Όχι Ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF Βάλτε το διακόπτη στη θέση I Βρώμικος σπινθηριστής Καθαρίστε τον σπινθηριστή Το κάλυμμα του σπινθηριστή δεν έχει συνδεθεί σωστά Συνδέστε Αδυναμία Συμπίεσης Ναι Ο σπινθηριστής είν...

Page 127: ...αρός στροφαλοφόρος Στείλτε το μηχάνημά σας για σέρβις Χαλαρότητα στον συμπλέκτη Στείλτε το μηχάνημά σας για σέρβις Ο κινητήρας υπερθερμαίνεται Αδιάκοπη κατάχρηση Κάντε διαλείμματα κάθε 10 λεπτά από την εργασία και αφήστε το μηχάνημα να παγώσει Βρώμικος σωλήνας εξάτμισης Στείλτε το μηχάνημά σας για σέρβις Εσφαλμένα καύσιμα Αλλάξτε καύσιμα Ο κινητήρας δεν περιστρέφεται Καρμπυρατέρ Στείλτε το μηχάνημ...

Page 128: ... πάντοτε το προστατευτικό της λάμας Πριν αποθηκεύσετε το μηχάνημα ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο συντήρησης Αν πρόκειται να αποθηκεύσετε το μηχάνημα σε κλειστό χώρο πρώτα αδειάστε τα καύσιμα Οι αναθυμιάσεις μπορεί να έρθουν σε επαφή με φλόγα ή ζεστό αντικείμενο και να αναφλεχθούν Αν το ντεπόζιτο πρέπει να αδειάσει αυτό πρέπει να γίνει σε εξωτερικό χώρο και σύμφωνα με τους κανονισμούς ανακύκλ...

Page 129: ...υ προϊόντος Η Garland δεν θα ευθύνεται εάν τα αντικαταστημένα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν είναι από την Garland και εάν το μηχάνημα μετατραπεί με οποιονδήποτε τρόπο 13 3 ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΚΤΑΣΗ H εγγύηση της Garland καλύπτει τη χώρα 13 4 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ Η εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθεί με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα πρέπει να επισυναφθεί σε αυτή το τιμολόγιο ή το παραστατικό αγοράς 13...

Page 130: ...ινοτικών οδηγιών ΟΔΗΓΊΑ 2014 30 ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ της 26ης Φεβρουαρίου 2014 για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα αναδιατύπωση Οδηγία 2000 14 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2000 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από...

Page 131: ...RANTY DETAILS MODELO MODEL MODELO MODÈLE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCIÓN ADDRESS ENDERECO ADRESSÉ PARA INFORMAÇOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A MÁQUINA FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT PAIS COUNTRY PAIS PAYS DISTRIBUIDOR DEALER REVENDEDOR DISTRIBUTEUR LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS SUR LA G...

Page 132: ......

Reviews: