background image

 

Español

 

Español

 

 

9/88

Regulación de la altura de agua:

Ajustando la longitud del cable de 

la boya podemos ajustar en que 

momento queremos que la bomba 

arranque/pare en función de la 

altura de agua

Es importante siempre dejar al 

menos 5 cm de cable libre entre la 

boya y el punto de fijación para que 

la boya tenga capacidad suficiente de movimiento.

Bloqueo de la boya:

Usted puede bloquear la boya para 

que siempre esté en marcha sujetan-

do la boya tal como se indica en la 

figura 4. Este bloqueo es útil cuando 

usted quiera aspirar hasta el último 
mm de agua.

5.2.3. AJUSTE PARA TIPO DE AGUA

Esta máquina tiene tres opciones de trabajo:

Aguas sucias:

 Instale la carcasa (6b) en 

su bomba. Con esta configuración usted 

podrá aspirar impurezas de hasta 30 

mm, tenga en cuenta que la bomba no 

será capaz de succionar todo el agua 

quedando así unos 3,4 - 5 cm de agua. 

 

Aguas limpias:

 Instale la carcasa (6a) 

en su bomba. Con esta configuración 

usted podrá aspirar únicamente agua 

limpia, tenga en cuenta que la bomba 

no será capaz de succionar todo el agua 

quedando así 1 cm aproximádamente.

Aguas limpias absorción máxima: 

Retire las carcasa 6b o 6a y bloquee la 

boya para que la bomab no se pare. En 

esta posición la bomba aspirará hasta 

que quede 1mm de agua en el suelo.

Nota importante: Como la boya está 

bloqueada la bomba no parará por lo que 

usted debe estar al tanto para desconectarla en cuan-
to vea que no queda agua que aspirar.

5.3. PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE 
SUMERGIR LA BOMBA

Verifique la máquina completamente y busque piezas
sueltas (tornillos, tuercas, etc.) y daños. Apriete,
repare o remplace todo lo necesario antes de utilizar
la máquina.

5.4. INMERSIÓN DE LA BOMBA

Introduzca la bomba en el agua sujetándola por
el asa y dejándola en vertical, en suspensión si el
suelo es arenoso, con barro o impurezas o apoyada
en el fondo si este es suelo firme y sin impurezas.

Si no llega con el brazo al fondo puede atar una
cuerda al asa y dejarla caer suavemente hasta que
llegue al fondo. Nunca utilice el cable de corriente
para sujetar la bomba. Esta cuerda le valdrá
posteriormente para izar la bomba.

 6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA

 

Utilice esta máquina sólo para los usos para los

que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.

No se confíe únicamente a los dispositivos de
seguridad de esta máquina.

4

5 cm

Summary of Contents for AMAZON 790 E

Page 1: ...Instruction manual EN Libretto d instruzioni IT Manual de instrucciones ES Manual do operador PT Manuel d instructions FR GR AMAZON 790 E ...

Page 2: ...e acudir para el mantenimiento de su máquina resolución de problemas y compra de recambios y o accesorios Atención Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado una descarga eléctrica fuego y o una lesión seria Esta bomba está prevista para el achique y trasvase de a...

Page 3: ...ersona con experiencia Atención Sólo preste esta máquina a personas que estén familiarizadas con este tipo de máquina y conozcan como utilizarla Siempre preste junto con la máquina el manual de instrucciones para que el usuario lo lea detenidamente y lo comprenda Esta máquina es peligrosa en manos de usuarios no entrenados 2 2 SEGURIDAD PERSONAL Esté alerta vigile lo que está haciendo y use el sen...

Page 4: ...Solamente manipule esta máquina cuando esté desconectada La clavija eléctrica de esta máquina debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera Clavijas no modificadas y bases coincidentes reducirán el riego de descarga eléctrica No abuse del cable No usar el cable para llevar levantar sujetar o desenchufar esta máquina Mantenga el cable lejos del c...

Page 5: ...para sumergir o sacar la bomba del agua Nunca utilice el cable o la boya interruptor para este fin Mantenga esta máquina Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento esta máquina Siempre que esta máquina esté dañada repárela antes de su uso Muchos accidentes son causados por máquinas pobremente ma...

Page 6: ...es o instalaciones de transvase o presión La vida de esta bomba se acortará notáblemente si se usa en este tipo de servicios permanentes Use esta bomba para achicar agua en inundaciones vaciar piscinas trasvases puntuales de agua sacar agua de pozos y operaciones similares 4 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4 2 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1 Cable de alimentación 2 Asa de transporte 3 Sujeción del ...

Page 7: ... Garland Modelo AMAZON 790 E V20 Potencia máxima W 900 Voltaje V 230 Frecuencia Hz 50 Caudal máximo l h 18 000 Altura mínima de aspiración de agua mm 1 Diámetro máximo de impurezas mm 30 Control de nivel de agua Flotador Altura máxima de impulsión m 8 9 Inmersión máxima m 7 Conector 1 1 25 Peso kg 6 5 0 3000 6000 9000 12000 15000 l h 3 6 9 m 18000 ...

Page 8: ...anguera de impulsión ajustar la altura de la boya y conectar a corriente la bomba 5 2 1 INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE IMPULSIÓN Conecte una manguera a la salida de agua de la bomba Esta bomba dispone de un adaptador de salida que permite utilizar diferentes tamaños de manguera o racor Zona A Conexión de mangueras de 32 mm mediante abrazadera Zona B Conexión de mangueras de 25 mm mediante abrazader...

Page 9: ...máxima Retire las carcasa 6b o 6a y bloquee la boya para que la bomab no se pare En esta posición la bomba aspirará hasta que quede 1mm de agua en el suelo Nota importante Como la boya está bloqueada la bomba no parará por lo que usted debe estar al tanto para desconectarla en cuan to vea que no queda agua que aspirar 5 3 PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE SUMERGIR LA BOMBA Verifique la máquina compl...

Page 10: ...or de forma que no toque el agua o pueda caer al agua en el funcionamiento de la bomba El cable prolongador debe estar siempre seco y alejado del agua Todas las conexiones eléctricas deben permanecer fuera del agua en altura a una distancia prudencial de la bomba y conductos de agua y protegidas de posibles humedades Una vez conectada la máquina a la corriente esta debería empezar a funcionar 6 3 ...

Page 11: ...os no originales puede producir lesiones corporales severas Siempre realice las tareas de mantenimiento o servicio con la máquina desenchufada de la corriente Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier operación en la máquina Lea el manual de instrucciones antes de realizar cualquier operación en la máquina 7 1 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE TRABAJAR Realice las siguientes operaciones de mantenim...

Page 12: ...o Enviar la máquina al servicio técnico Nunca reparar el cable con cinta aislante Interruptor dañado Enviar la máquina al servicio técnico Escobillas dañadas Enviar la máquina al servicio técnico Turbina bloqueada Desenchufe la máquina y retire los objetos que bloquean el giro de la turbina El motor funciona pero no bombea agua o bombea poca cantidad Tubería obstruída Desenchufe la máquina y retir...

Page 13: ...nera que no ponga en peligro a ninguna persona La máquina fuera de uso debe almacenarse limpia sobre una superficie plana Almacene la máquina en un lugar donde el rango de temperaturas no sea inferior a 0ºC ni superior a 45ºC Deshágase de su aparato de manera ecológica No debemos deshacernos de las máquinas junto con la basura doméstica Sus componentes de plástico y de metal pueden clasificarse en...

Page 14: ...nto Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 12 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 12 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados y acompañada por la ...

Page 15: ...requerimientos de la DIRECTIVA 2014 30 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética refundición DIRECTIVA 2014 35 UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 26 de febrero de 2014 sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de comerci...

Page 16: ...urchasing spare parts and accessories Attention Read all the warning signs and all the instructions The non observance of the warning and instructions detailed from here on can result in a fire being caused and or a serious injury Before using the machine read carefully the information in this manual on a secure and correct start up This machine will pump non salty sea water Keep all the warning s...

Page 17: ... we recommend you start with some simple jobs and if possible under the supervision of an expert user Attention Only lend this machine to people who are familiarized with this type of machine and know how to use it Always lend the instruction manual with the machine so that the new user reads it and understand it prior to carrying out any work This machine is dangerous in untrained hands 2 2 PERSO...

Page 18: ...been unplugged The electrical switch of this machine must coincide with the mains switch Do not modify the switch in any way If no parts have been modified and they fit perfectly there will be no electric shock accidents Do not overstretch the cable Do not use the cable to transport the machine lift the machine and to unplug the machine Maintain the cable far away from heat sources oil sharp edges...

Page 19: ...ing parts are well aligned and that they are not blocked that there are no broken pieces or other conditions that could affect the proper functioning of the machine If this machine is damaged always repair it before using it again Most accidents occur because of poor maintenance If the machine starts vibrating in a strange way disconnect the machine and examine it If you cannot detect why the mach...

Page 20: ...ers and for irrigation purposes This pump has been designed for private and occasional use It has not been designed for continuous use such as usage as a fountain pump or for passing water under pressure The life of the machine will be shortened if the pump is used for these continuous tasks Use this pump to empty swimming pools to remove water from inundations take water from wells and similar ta...

Reviews: