background image

f)

Comprobar previamente todo el terreno sobre el
que se desee emplear la máquina y retirar todas
las piedras, palos, alambres, huesos u otros
objetos extraños que puedan salir despedidos
durante su uso;

g) Antes de usar el aparato es preciso controlar

visualmente si las herramientas o los pernos
están desgastados. Con el fin de evitar un
desequilibrio en el aparato, las herramientas de
trabajo y los pernos desgastados o dañados han
de cambiarse únicamente como juego completo;

h) Si el aparato tiene la expulsión hacia atrás y las

ruedas posteriores abiertas sin dispositivo
colector será preciso llevar una protección
completa para la vista.

Manejo

a) Trabajar con la máquina solo a la luz del día o

con buena luz artificial;

b) Siempre que sea posible, evitar utilizar el

aparato cuando el césped esté húmedo o prestar
especial atención para evitar resbalarse;

c)

Mantener una posición segura si se trabaja en
pendientes;

d) Emplear la máquina únicamente caminando a

paso normal;

e) Trabajar en sentido transversal a la pendiente,

no trabajar nunca pendiente arriba o abajo;

f)

Poner especial cuidado al cambiar el sentido de
la marcha en un terreno inclinado;

g) No trabajar en pendientes excesivamente

empinadas;

h) Tener especial cuidado al darle la vuelta a la

máquina o tirar de ella hacia uno mismo;

i)

Parar las herramientas de trabajo cuando se
deba volcar la máquina para transportarla. Parar
las herramientas de trabajo cuando se crucen
superficies que no sean césped y cuando se
lleve o retire la máquina a la superficie de
trabajo;

j)

No utilizar nunca la máquina con los dispositivos
de protección dañados, o sin ellos, p. ej., sin
placas desviadoras y/o dispositivo colector;

k)

No modificar los ajustes básicos del motor ni
sobrecargarlo;

l)

Desacoplar todas las herramientas de trabajo
antes de arrancar el motor;

m) Arrancar la máquina o pulsar el interruptor

ON/OFF con cuidado y siguiendo las
advertencias del fabricante. Mantener los pies a
una distancia suficiente de la(s) herramienta(s)
de trabajo);

n) Al arrancar el motor no se puede inclinar la

máquina, a no ser que sea necesario levantarla
durante el proceso. En este caso, inclinar la
máquina justo lo necesario, elevando

únicamente el lado opuesto al operario;

o) No arrancar el motor cuando se esté delante del

expulsor;

p) Mantener siempre las manos y los pies alejados

de las piezas giratorias. Asimismo, mantenerse
alejado del orificio expulsor;

q) No elevar ni transportar nunca una máquina con

el motor en marcha;

Mantenimiento y almacenaje

a) Asegurarse de que todas las tuercas, pernos y

tornillos estén bien apretados con el fin de
garantizar que la máquina se encuentra en
perfecto estado de trabajo;

b) Dejar que el motor se enfríe antes de guardar el

aparato en un espacio cerrado;

c)

Para evitar el peligro de incendio, mantener las
ranuras de ventilación libres de césped, paja,
musgo, hojas, etc.

d) Comprobar regularmente que el dispositivo

colector ni presente desgaste ni piezas dañadas;

e) Comprobar la máquina regularmente y cambiar

las piezas desgastadas o dañadas;

11

E

Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__  07.10.13  08:44  Seite 11

Summary of Contents for GLVE 1400-34

Page 1: ...olimo Vas da pro itate i sa uvate e f Sigurnosne napomene Elektrokultivator i prozra iva trave Molimo Vas da pro itate i sa uvate 4 Bezbednosne napomene Elektri ni kultivator i aerator za travu Molimo...

Page 2: ...f Sch den berpr ft werden und m ssen bei Besch digung durch unseren Kundendienst ersetzt werden Warnhinweise ACHTUNG Den Rasen Vertikutierer Rasen L fter nicht benutzen wenn die Leitungen besch digt o...

Page 3: ...enutzen Sie die Maschine niemals mit besch digten oder ohne Schutzeinrichtungen z B ohne Prallbleche und oder Fangeinrichtung k ndern Sie die Regelereinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht...

Page 4: ...he Lawn Scarifier Lawn ventilator must not be used if any connections are damaged or worn out IMPORTANT Do not connect a damaged cable to the power supply and do not touch the cable before it is disco...

Page 5: ...without deflector plates and or the grass collecting device k Do not adjust or overclock the engine speed settings l Uncouple all tools and drive units before you start the engine m Use the ON OFF swi...

Page 6: ...nt chaque utilisation et faites les remplacer par notre service apr s vente lorsqu ils sont endommag s Avertissements ATTENTION N utilisez pas le scarificateur de gazon a rateur de gazon lorsque les c...

Page 7: ...be et lorsque la machine est transport e en direction ou en provenance de la surface travailler j N utilisez jamais la machine avec des dispositifs de protection endommag s ou absents p ex sans chican...

Page 8: ...di sicurezza non siano danneggiati Devono essere sostituiti dal nostro servizio di assistenza clienti in caso di danni Indicazioni di avvertimento ATTENZIONE Non usate lo scarificatore per arieggiare...

Page 9: ...cchio con dispositivi di sicurezza danneggiati o senza tali dispositivi per es senza deflettori in lamiera e o dispositivi per raccogliere l erba k Non modificate l impostazione standard del motore e...

Page 10: ...elo y no se inclina n Antes de cada uso comprobar que las piezas de seguridad no presentan da os y de ser el caso nuestro servicio de asistencia t cnica deber cambiarlas Advertencias ATENCI N No utili...

Page 11: ...que no sean c sped y cuando se lleve o retire la m quina a la superficie de trabajo j No utilizar nunca la m quina con los dispositivos de protecci n da ados o sin ellos p ej sin placas desviadoras y...

Page 12: ...en moeten telkens v r gebruik op schade worden gecontroleerd en bij een beschadiging door onze klantendienst worden vervangen Waarschuwingsinstructies LET OP De gazonverticuteerder gazonverluchter nie...

Page 13: ...te toe wordt getransporteerd j Gebruik de machine nooit met defecte of zonder veiligheidsinrichtingen zoals b v zonder stootplaten en of opvanginrichting k Verander de afstelling van de motorregelaar...

Page 14: ...kozen veden nep ipojovat na s a nedot kat se ho do t doby dokud nen odpojeno od s t Po kozen veden m e v st ke kontaktu s aktivn mi d ly POZOR Nedot kat se hrot do t doby dokud nen p stroj odpojen od...

Page 15: ...vn n stroje a pohony ne nastartujete motor m Startujte nebo aktivujte za vyp na opatrn podle pokyn v robce Dbejte na dostate n odstup nohou k pracovn mu n stroji pracovn m n stroj m n P i startov n mo...

Page 16: ...i utas t sok FIGYELEM Ne haszn lja a p zsit vertikul tort p zsit szell ztet t ha meg vannak s r lve vagy el vannak haszn l dva a vezet kek FIGYELEM Ne csatlakoztason egy megs r lt vezet ket a h l zatr...

Page 17: ...ltoztassa meg a motor norm lis be ll t sait s ne p rgesse t l a motort l Oldja ki minden munkaszersz m s hajt egys g tengelykapcsol j t miel tt ind tan a motort m vatosan a gy rt utas t sainak megfele...

Page 18: ...orila POZOR Vertikutirni stroj za prezra evanje trave ne uporabljajte e so elektri ni kabli po kodovani ali obrabljeni POZOR Po kodovani elektri ni kabel ne smete priklju iti na elektri no omre je in...

Page 19: ...ga ne nastavljajte na preveliko tevilo vrtljajev l Pred zagonom motorja izklopite vso delovno orodje in vse pogone m Stikalo za vklop izklop za enite ali uporabite previdno v skladu z navodili proizv...

Page 20: ...dodirivati zupce prije nego isklju ite ure aj iz strujne mre e i zupci se potpuno zaustave POZOR Produ ne vodove dr ite podalje od zubaca Zupci mogu o tetiti vodove i uspostaviti kontakt s aktivnim d...

Page 21: ...ama proizvo a a Pripazite na dostatan razmak stopala od radnog ih alata n Kod pokretanja motora stroj se ne smije naginjati ve se pritom mora podi i U tom slu aju nagnite ga samo koliko je nu no potre...

Page 22: ...1 1 n n 1 2 n n n n n n n n n n n RCD 30 mA a b c d e r 22 BG Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07 10 13 08 44 Seite 22...

Page 23: ...g h a b c d e f g h i j k l m n o p q a b c d e 23 BG Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07 10 13 08 44 Seite 23...

Page 24: ...dodirivati zupce prije nego isklju ite ure aj iz strujne mre e i zupci se potpuno zaustave POZOR Produ ne vodove dr ite podalje od zubaca Zupci mogu o tetiti vodove i uspostaviti kontakt s aktivnim di...

Page 25: ...ama proizvo a a Pripazite na dostatan razmak stopala od radnog ih alata n Kod pokretanja motora stroj se ne smije naginjati ve se pritom mora podi i U tom slu aju nagnite ga samo koliko je nu no potre...

Page 26: ...te da koristite ako su kablovi o te eni ili istro eni PA NJA O te eni kabl nemojte priklju iti na strujnu mre u i nemojte ga doticati pre nego je isklju en iz strujne mre e O te eni kabl mo e dovesti...

Page 27: ...tartovati motor otpojite sve radne alate m Pa ljivo pokrenite ili koristite prekida za uklju ivanje isklju ivanje u skladu s uputstvima proizvo a a Pripazite na dovoljan razmak stopala od radnog radni...

Page 28: ...lamadan nce hasarl olup olmad klar konusunda kontrol edilecek ve hasarl olmalar durumunda yetkili servisimiz taraf ndan onar lacak veya de i tirilecektir kaz uyar lar D KKAT Elektrik kablosu hasarl ve...

Page 29: ...ibatlar ba l olmad nda im bi me makinesini kesinlikle kullanmay n k Motorun reg lat r ayar n de i tirmeyin veya a r ayar konumuna getirmeyiniz l Motoru al t rmadan nce t m i aparatlar n ve tahrik nite...

Page 30: ...1 1 n n 1 2 n n n n n n n n n n n RCD 30 a b 30 RUS Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07 10 13 08 44 Seite 30...

Page 31: ...c d e f g h a b c d e f g h i j k l m n o p q a b c d e 31 RUS Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07 10 13 08 44 Seite 31...

Page 32: ...n pl nelufter hvis ledningerne er beskadigede eller slidte VIGTIGT En beskadiget ledning m ikke sluttes til nettet og en beskadiget ledning m ikke ber res f r den er koblet fra nettet En beskadiget le...

Page 33: ...nordning k Motorens grundindstilling m ikke ndres undg overskruning l Kobl alt arbejdsv rkt j og alle drev fra f r du starter motoren m Brug t nd sluk knappen forsigtigt og i overensstemmelse med prod...

Page 34: ...ller stor slitasje p kablene OBS Du m ikke kople en kabel med skader til nettet og du m ikke ber re en kabel med skader f r den er koplet fra nettet En kabel med skader kan f re til kontakt med aktive...

Page 35: ...te innstillinger og kj r den ikke p for h yt turtall l Koble ut alle arbeidsverkt y og drivenheter f r du starter motoren m Start eller betjen P AV bryteren forsiktig i samsvar med produsentens veiled...

Page 36: ...lur hans eru skemmdar e a uppnota ar VAR Tengi ekki skemmda rafmagnslei slu vi rafmagn og snerti hana ekki ur en a b i er at taka hana r sambandi vi straum Skemmd rafmagnslei sla getur komist snerting...

Page 37: ...an sn ningshra a l K pli vinnueinungum og drifum fr m tor ur en a m torinn er gangsettur m Gangseti e a virki h fu rofann vallt varlega og samkv mt tilm lum framlei anda Athugi vallt a millibil milli...

Page 38: ...id skada ers ttas av v r auktoriserade serviceverkstad Varningsinstruktioner OBSERVERA Vertikalsk raren f r gr smattor gr smattsv draren f r inte anv ndas om ledningarna r skadade eller slitna OBSERVE...

Page 39: ...em t ex utan skyddspl tar och eller uppsamlare k ndra motorns inst llning eller dra den inte f r h rt l Koppla bort alla arbetsredskap och all drift innan du startar motorn m Starta eller anv nd str m...

Page 40: ...HUOMIO l k yt nurmi pintailmaaja nurmikko ilmaajaa johtojen ollessa vahingoittuneita tai kuluneita HUOMIO Vahingoittunutta johtoa ei saa liitt verkkoon eik vahingoittunutta johtoa saa koskea ennen kui...

Page 41: ...ole esim ilman suojalevyj ja tai ker yslaitteistoa k Muuta moottorin s t asemointia tai l kierr sit liikaa l Kytke irti kaikki ty kalut ja k yt t ennen kuin k ynnist t moottorin m K ynnist tai paina p...

Page 42: ...ANU rge hendage katkist juhet vooluv rku ja rge puutuge katkist juhet enne kui see on vooluv rgust eraldatud Katkine juhe v ib p hjustada kontakti aktiivsete detailidega T HELEPANU rge piisid puutuge...

Page 43: ...rge muutke mootori tavaseadistust ja rge keerake seda le l Enne mootori k ivitamist hendage t instrumendid ja ajam lahti m K ivitage v i vajutage toitel litit ettevaatlikult vastavalt tootja juhistel...

Page 44: ...pirms tas nav atvienots no elektrot kla Boj ts vads var izrais t saskari ar akt viem elementiem UZMAN BU Nepieskarieties ier ces zariem pirms ier ce nav atvienota no elektrot kla un pirms ier ces zar...

Page 45: ...jumus Uzmaniet lai k ju atstatums l dz darba instrumentam iem b tu pietiekams n Iedarbinot dzin ju ier ci nedr kst sag zt ja vien ier ce darba gait nav j pace aj gad jum sag ziet to tikai tik daudz c...

Page 46: ...aikykite toliau nuo dant Dantys gali pa eisti laidus ir liestis su aktyviomis dalimis D MESIO Nutraukite maitinim pvz i traukite ki tuk i lizdo n visada kai prietaisas paliekamas n prie atlaisvindami...

Page 47: ...r darbinio rankio i n Paleid iant varikl prietaisas negali b ti paverstas nebent prie tai j truput kilstel tum te iuo atveju paverskite j tik tiek kiek b tina ir kilstel kite tik nuo sav s nusukt pus...

Page 48: ...EH 09 2013 02 Si_Hi_Vertikutierer_u_Luefter_Gardol_SPK7__ 07 10 13 08 44 Seite 48...

Reviews: