GardiPool OCTOO Manual Download Page 3

 

3. Houten structuur 

3.1  Algemeen

 

De houten structuur van het zwembad bestaat uit de zwaluwstaartplanken, die al dan niet nog eens extra bewerkt zijn. Alle planken mogen niet bijgeschaafd worden. Bovenaan 

op deze planken wordt een afdekplank gelegd. Ter ondersteuning van deze afdekplank is er rondom de structuur een steunplank voorzien. 

Op de stuklijst staan alle planken vermeld. Het is noodzakelijk om de juiste planken in de juiste volgorde te gebruiken. 
De planken van het zwembad zijn voorzien van groef en/of tand. Op die manier passen de verschillende lagen goed op elkaar. De uiteinden van de planken zijn bewerkt zodat ze 

met een andere plank een zwaluwstaartverbinding vormen. De verbindingen dienen door middel van een houten aanslagblokje (ter bescherming van de tand van de plank) of een 

rubberen hamer vast geklopt te worden. 

Er bestaan bij sommige modellen twee hoogtes. Als er sprake is van een bepaalde laag, dan spreekt de eerste waarde op de laagste uitvoering (hoogte zwembad = 1.20 m) en de 
tweede waarde op de hoogste uitvoering (hoogte zwembad = 1.33 m). 

 

 
 

 

3. Structure en bois

     

 

3.1 Généralités 

Les planches en queue-d'aronde, usinées de façon particulière ou non, constituent l'ossature en bois de la piscine. Ne rabotez aucune planche. Les margelles reposeront sur les 

planches supérieures. Une planche-support est prévue pour les margelles sur tout le pourtour de l'ossature. 

Toutes les planches sont référencées dans le descriptif. Veillez à utiliser les planches appropriées dans le bon ordre. 
Les planches sont pourvues d'une encoche et/ou d'une languette. Ce qui permet d'emboîter avec précision toutes les rangées les unes dans les autres. A chaque extrémité, les 

planches ont été usinées afin de former une queue-d'aronde au point d'attache. Consolidez la fixation des points d'attache à l'aide d'une cale en bois (pour protéger la languette 

de la planche) ou d'un marteau caoutchouc. 

Certains modèles sont proposés en deux hauteurs. Lorsque la notice mentionne une rangée, la première valeur réfère au modèle d'une hauteur de 1.20 m et la deuxième au 
modèle le plus profond, soit 1.33 m. 

 

 

 
 

3. Wooden structure 

3.1 General 

The wooden structure of the pool consists of swallow’s tail planks, which may or may not have received additional treatment. The planks should not all be planed again. A wooden 

cover plank (border) is placed on top of these planks. A lateral support plank is provided around the wooden structure in order to support these wooden borders. 

All the planks are included under the specifications. It is necessary to use the correct planks in the correct order. 

The swimming pool planks are provided with tongue and/or grooves. This ensures a perfect fit between the different layers. The ends of the planks are treated in such a way that 
they form a swallow’s tail joint with each other. The joints should be tamped together using a piece of wood or a rubber hammer (to protect the tongue on the plank.) 

Some models have 2 heights. When talking about a certain layer, the first value refers to the lowest model (height of pool = 1,2m) and the second value refers to the highest 

model (height of pool = 1,33m) 

 
 

 

 

3. Holzstruktur 

3.1  Allgemeines 

Die Holzstruktur des Schwimmbads besteht aus den Schwalbenschwanzbrettern, die u. A extra bearbeitet worden sind. Es darf kein Brett gehobelt werden. Oben auf diese Bretter 

wird ein Deckbrett gelegt. Zur Unterstützung dieses Deckbretts ist um die Struktur herum ein Stützbrett angebracht worden. 
Alle Bretter sind auf der Stückliste verzeichnet. Sie müssen die richtigen Bretter in der korrekten Reihenfolge verwenden. 

Die Bretter des Schwimmbads verfügen über eine Nut und/oder einen Zinken, damit die verschiedenen Schichten gut aufeinander passen. Die Enden der Bretter sind so bearbei-

tet, worden dass sie mit einem anderen Brett eine Schwalbenschwanzverbindung bilden. Die Verbindungen müssen mit einem Anschlagblock aus Holz (zum Schutz des Zinkens 

am Brett) oder einem Gummihammer festgeschlagen werden. 
Bei einigen Modellen gibt es zwei Höhen. Wenn eine bestimmte Schicht erwähnt wird, steht der erste Wert für die niedrige Ausführung (Höhe des Schwimmbads = 1,20 M) und der 

zweite Wert für die hohe Ausführung (Höhe des Schwimmbads = 1.33 M). 

 
 

Reviews: