background image

Notice d’utilisation

Réf. 90160

Cher client,

merci  d’avoir  choisi  l’un  de  nos  produits  de 
qualité.  Nous  vous  expliquons  ci-dessous 
comment utiliser et manipuler notre appareil. 
Veuillez  prendre  le  temps  de  lire  cette  noti-
ce  avec  attention.  Veuillez  respecter  toutes 
les  consignes  de  sécurité  et  de  commande. 
Veuillez  conserver  ce  manuel  et  le  donner 
avec l’appareil. Si vous avez des questions ou 
des  remarques  sur  cet  appareil,  veuillez  vous 
adresser  à  votre  revendeur  ou  à  notre  équipe 
de service.

Nous serions ravis que vous nous recomman-
diez  autour  de  vous  et  nous  vous  souhaitons 
une utilisation agréable de l’appareil.

1. Fonctionnement

Anti-Martre/Anti-Félin  protège  le  sous-sol,  le 
grenier, etc. contre les martres et les félin grâce 
aux  fréquences  ultra-aigües  de  12 – 23 kHz. 
Pour  éviter  que  les  animaux  nuisibles  ne 
s’habituent  à  l’appareil,  les  fréquences  sont 
émises avec des durées d’émission et de pause 
de 15 sec. Les fréquences étant presque imper-
ceptibles,  les  hommes,  les  animaux  domes-
tiques et les plantes ne sont pas importunés. 
Eefficace aussi contre les souris, loir et les rats.

2. Installation

L’appareil  est  facilement  maniable:  Il  suf-
fit  de  le  brancher  sur  une  prise  de  courant. 
L’électronique de haute qualité garantit sa lon-
gévité. Les ondes sonores sortent directement 
de  l’appareil.  Pour  cette  raison  il  ne  faut  pas 
placer celui-ci derrière des rideaux ou des meu-
bles. La surface indiquée dépend de la configu-
ration de l’endroit et se réfère aux pièces d’une 
hauteur  de  2,40  m.  Plus  la  pièce  est  chargée 
de meubles moins les ondes sonores peuvent 
couvrir toute la surface.

3. Caractéristiques techniques

•   

Rayon d’action:

 

jusqu’á 50m² selon la configuration du lieu

•   

Tension de régime: 

230 V ~ 50 Hz 1,5 W

•   

Intensité sonore: 

85 dB

•   

Fréquence sonore: 

12 – 23 kHz +/– 10 %

•   

Durée d’émission sonore: 

15 sec +/– 20 % 

•   

Durée de pause: 

15 sec +/– 20 %

•   

Intervall de DEL: 

env. 4 secondes ON, 

env. 26 secondes OFF 

•   

Câble d’amenée: 

env. 1,5 m

4. Instructions générales

1.   Les  appareils  électriques,  le  matériel 

d’emballage, etc. doivent être tenus hors de 
portée des enfants.

ANTI-MARTRE/ANTI-FÉLIN POUR L’INTÉRIEUR

Summary of Contents for 90160

Page 1: ...Marder Frei Indoor LED Art Nr 90160 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Page 2: ...Frequenz und das Blitzlicht werden von Mardern und Katzen als st rend und unangenehm wahrge nommen sodass sie entsprechend beschallte R ume meiden Der Marder Frei Indoor LED f r Innenr ume ist f r Da...

Page 3: ...hten Sie hierauf auch wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben Pr fen Sie vor dem jeweiligen Gebrauch das Netzkabel und das Ger t auf Besch digung Sollte das Ger t oder das Netzkabel Besch digungen...

Page 4: ...odukt und seine Verpackung ist kein Spielzeug Kinder k nnen die Gefahren die im Umgang mit elektrischen Ger ten und oder Verpackungsmaterial bestehen nicht einsch tzen Halten Sie das Ger t und seine V...

Page 5: ...g die zust ndige Entsorgungsstelle Elektro und Elektronikger te d rfen nicht in den Hausm ll Nur f r Innenr ume 7 Gew hrleistung Die Gew hrleistung umfasst die Beseitigung aller M ngel die auf nicht e...

Page 6: ...urbing and comfortable that they will very soon leave the affected area and stay away The Marten Repellent Indoor LED is recommended for attics garages stables and barnes It is also effective against...

Page 7: ...the application If the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer its agent or a similarly qualified person 5 General Information 1 Electric appliances packaging material etc sho...

Page 8: ...cal and electronic equipment The icon on the product in the manual or on the packing points to this fact The materials are recyclable according to their labelling Through reusing material recycling or...

Page 9: ...presque imper ceptibles les hommes les animaux domes tiques et les plantes ne sont pas importun s Eefficace aussi contre les souris loir et les rats 2 Installation L appareil est facilement maniable I...

Page 10: ...ute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doivent tre utilis es po...

Page 11: ...l utilisation abusive entra nent des domm Votre quipe Gardigo Ce produit ne doit pas tre jet dans vos ordures m nag res lorsqu il parvient en fin vie mais doit tre d pos dans un centre de collecte po...

Page 12: ...ue stas evitan las zonas cubiertas por dichas frecuencias El repelente de martas y gatos para el interior es especialmente recomendable para su uso en buhardillas establos y pajares 2 Puesta en funcio...

Page 13: ...e uso Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de realizarse reparaciones se deben utilizar exclusi...

Page 14: ...de error en el manejo debido a negligencia o mal uso Su Equipo Gardigo Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida til sino que debe ser entregado en un punto de...

Page 15: ...in maniera sgradevole e fastidiosa in modo che evitino conseguentemente gli am bienti frastornati Lo scaccia martore e gatte per ambienti interni soprattutto indicato per solai stalle e fienili 2 Mess...

Page 16: ...inare queste tracce con detergente e spazzolone per non dare adito alle martore di dover difendere il proprio territorio 5 Precauzioni Importante La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili a...

Page 17: ...fiche o tentativi di riparazione i circuiti sono stati modificati o sono stati utilizzati altri componenti oppure se un utilizzo errato un maneggiamento negligente o un abuso hanno causato dei danni I...

Page 18: ...pparaat uitgezonden Daarom dient dit noch achter gordijnen noch achter meubels te worden aangebracht Zo nodig moet het apparaat van plaats veranderen Het apparaat dient in ieder geval zo dicht mogelij...

Page 19: ...ige schade te vermijden Toevoerleidingen en spanningvoerende ka bels waarmee het apparaat is verbonden op breukpunten en isolatiefouten controleren Bij vaststelling van een fout of bij zichtbare schad...

Page 20: ...elektronische apparatuur Het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan De materialen zijn in overeenstemming met hun aanduiding recyc lebaar Met het recyclen het verw...

Page 21: ...nalele acu stice se emit n linie dreapt de c tre aparat De aceea aparatul nu trebuie amplasat n spa tele draperiilor sau a mobilelor Dac este cazul locul de amplasare al aparatului trebuie schim bat n...

Page 22: ...care este legat aparatul dac sunt rupte sau prezint de fecte de izolare n cazul constat rii unei defec iuni sau unor deterior ri vizibile apa ratul nu are voie s fie pus n func iune O repara ie sau a...

Page 23: ...ucru este indicat prin simbolul aplicat pe produs pe instruc iunile de utilizare sau pe ambalajul acestuia Materialele sunt refolosibile conform marcajelor de pe ele Prin refolosire prin valorificare...

Page 24: ...www gardigo com...

Reviews: