2
3. If you discover a fly or mosquito, try to hit it with the grid while pushing the
button. The insect will be killed quickly and painlessly.
4. To remove dead insects, shake or brush the unit! Do not use water!
Safety information
Important: Damage caused by not adhering to the
operating instructions is not covered by guarantee.
Gardigo accepts no liability whatsoever for any re-
sulting consequent damages.
• Only operate the device at its intended voltage.
• The appliance is to be kept out of reach of chil-
dren, Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• The appliance is not to be used in locations where
flammable vapour or explosive dust is likely to ex-
ist.
• If the lamp of the appliance is damaged, don’t re-
place it by user for avoiding hazards.
• Repairs or other works, e.g. changing a fuse,
etc. may only be carried out by an appropriately
trained, skilled person.
• It must be noted that operator or connecting errors
lie outside the influence of Gardigo and we cannot
accept any liability for resulting damages.
• Always check whether the device is suitable for
the respective place where you intend using it.
Specifications:
• Dimensions: 22.8 x 44.5 x 2.9 cm
• Batteries: 2 x AA, 1.5 V (not included)
• Caution, High Voltage! < 45 µC
Service Hotline:
Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
Notice d’utilisation
Réf. 25164
Attraper des insectes assis sur les murs n’est pas une tâche facile avec les swat-
ters électriques ordinaires. La tapette à mouche pivotante Gardigo est différen-
te: sa tête pivotante vous permet de définir un angle confortable pour atteindre
les insectes sur les murs et les plafonds. Pour votre propre sécurité (et celle de
vos enfants), le maillage haute tension n‘est activé que lorsque les deux bou-
tons sont enfoncés simultanément. La grille extérieure vous protège également
des contacts accidentels avec le maillage haute tension.
Utilisation:
1. Insérez 2 piles AA 1,5 V (non incluses) dans le compartiment réservé. Faites
attention à la polarité +/–.
2. Appuyez sur les deux boutons sur les côtés de la poignée. Tant que vous le
maintenez enfoncé, la tension sur la grille est activée.
Attention ! Ne touchez pas la grille quand
elle est sous tension !
3. Quand vous apercevez une mouche ou un moustique, essayez de le toucher
avec la grille en maintenant le bouton enfoncé. L’insecte est tué rapide-
ment et sans douleur dès qu’il est touché.
4. Secouez la grille ou utilisez une brosse pour éliminer les insectes morts, ne
nettoyez pas la grille avec de l’eau !
Consignes de sécurité
Important : Le droit à garantie expire pour les dom-
mages résultant de la non observation des instruc-
tions de service. Gardigo décline toute responsabi-
lité pour les dommages en résultant.
• L’appareil doit uniquement être exploité avec la
tension prévue.
• Cet appareil n’est pas indiqué pour des locaux
contenant des liquides facilement inflammables,
des gaz ou des poussières pouvant exploser.
• Nettoyer l’appareil une ou deux fois par semaine.
• Si la lampe de l’appareil ne fonctionne plus, elle
ne doit pas être remplacée par l’utilisateur afin
d’éviter tout danger.
• Une réparation ou d’autres travaux comme le
remplacement d’un fusible, etc. doivent unique-
ment être confiés à un spécialiste.
• Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de
branchement sont hors de la garantie d’Gardigo
et que la société décline toute responsabilité pour
les dommages en résultant.
• Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’ap-
pareil convient à l’utilisation prévue.
TAPETTE À MOUCHE PIVOTANTE
Consumers are legally obligated to return used and rechargeable batteries, whether they contain
harmful substances* or not, to designated recycling areas, disposal sites, or stores where batteries/
rechargeable batteries can be bought. By doing so, you are fulfilling all legal battery recycling and
disposal obligations and are contributing to a better enviroment. Make sure batteries are completly
discharged before disposing!
*marked with: Cd = cadmium, Hg = mercuric, Pb = lead
Do not throw batteries or rechargeable batteries into
household waste!
If possible, remove the batteries and rechargeable batteries from the device before disposal and
dispose of them separately. At the end of its life span this product may not be disposed as normal
household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic
equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The mate-
rials are recyclable according to their labelling. Through reusing, material recycling, or other forms of
utilisation of old devices you make an important contribution to the protection of the environment.
Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.
Enviromental protection notice
Mise à jour : 04/21