background image

CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA 

DE ALDI INC.

Estimado cliente:

La garantía ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios:

Período de garantía:

2 años a partir de la fecha de la compra.

Costos:

Reparación/sustitución gratis o reembolso.
No hay costos de transporte.

AVISO

Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención 
por teléfono, correo electrónico o fax antes de retornar el 
producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de 
posibles errores del operador.

Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:

 

El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra 

original y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada.

La garantía no cubre a los daños ocasionados por:

 

Accidentes o eventos imprevistos en la estructura [partes metálicas] 

(por ejemplo, viento, nieve, rayos, fuego). 

 

Deterioro, decoloración, hundimiento o eventos imprevistos en los 

toldos (por ejemplo, viento, sol, lluvia, mascotas/animales).

 

Uso o transporte inadecuados.

 

Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento.

 Otro 

tratamiento modificación inadecuados.

 

Después del vencimiento del período de garantía, tiene la posibilidad de mandar a 

reparar su producto si usted corre con los gastos. Se le notificará por adelantado el 

costo de reparación.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga 

otros derechos que pueden variar de un estado a otro, pero no tiene como fin 

exceder los requisitos legales mínimos que aquí se incluyen.

Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier 

garantía implícita. El período de garantía solo se puede extender hasta donde lo 

permita la ley.

ADVERTENCIA

MANTENER LAS LLAMAS Y LAS FUENTES DE CALOR ALEJADAS DE ESTE 

TOLDO. Este toldo está fabricado con un tejido que cumple con la norma 

CPAI-84 de resistencia a las llamas. No es ignífugo. El tejido arderá si entra 

en contacto continuo con una llama. Aplicar cualquier sustancia extraña 

al tejido del toldo puede anular la resistencia a las llamas.

Aviso: En caso de malas condiciones meteorológicas o viento fuerte, quite el 

Toldo principal (U) del gazebo.

El gazebo está diseñado para dar sombra solamente. No use este gazebo 

en condiciones de viento y lluvia fuertes. El viento y la lluvia pueden 

dañar el gazebo y podrían causarle lesiones a usted y a los demás. No es 

impermeable y no se ha diseñado para utilizarse en la lluvia. El agua se 

acumulará con facilidad en la tela del toldo y dañará el gazebo. No usar o 

ensamblar en condiciones de lluvia, viento o tormenta.

Este producto está diseñado para el esparcimiento y no es un refugio contra 

las condiciones meteorológicas adversas.

Advertencias y precauciones

1. No guarde el gazebo sino hasta que se haya secado completamente.

2. Este gazebo debe ser ensamblado por dos o más adultos.  

3. El toldo no debe permanecer instalado en condiciones extremas o de viento.

4. El peso máximo soportado por el gancho es de 10 libras (4.5 kg).

5. Los componentes de acero para accesorios y muebles de jardín están 

tratados con pintura antióxido que los protegen contra el óxido. No obstante, 

debido a la naturaleza del acero, puede producirse oxidación superficial si el 

recubrimiento antióxido se raya; esto es un proceso natural. Para minimizar 

las probabilidades de que esto ocurra, se recomienda tener cuidado al 

ensamblar y manejar el producto, a fin de evitar que la pintura se raye. Si 

se producen daños o rayas, se recomienda pintar el área inmediatamente 

con pintura antióxido (no incluida). El óxido superficial puede eliminarse 

fácilmente con una aplicación muy ligera de aceite normal de cocina. Si se 

produce oxidación superficial y no se toma ninguna medida para resolver 

el problema, el óxido puede comenzar a gotear sobre el balcón o patio, y 

provocar manchas difíciles de eliminar.

Summary of Contents for 32720

Page 1: ...8 support tdcusainc com MODEL 32720 PRODUCT CODE 43472 05 2018 USA User Manual Manual del usuario GRILL GAZEBO English Page 3 Español Página 17 GAZEBO PARA PARRILLA Grill tools not included Los utensilios para la parrilla no se incluyen ...

Page 2: ...tructions may result in faulty assembly and potential injury Assemble product on a soft non abrasive surface such as a carpet or cardboard to avoid damaging the item Seek assistance to assemble bulky or heavy items After final alignment make sure all bolts and nuts are securely tightened with screw covers pressed in place Cleaning Maintenance Wash canopy with a mild solution of soap and water rins...

Page 3: ...p Canopy U Main Canopy AA Black Zinc Screw M6x15 mm BB White Zinc Screw M6x15 mm CC Screw M6x28 mm DD Screw M6x18 mm EE Knob Screw FF M6 Nut Parts List Description Qty Description Qty A Pole 1 O Shelf Brace 4 B Pole 1 P Utensil Rack 1 C Pole 2 Q Stake 8 D Long Arch 2 R Bottle Opener 1 E Short Arch 2 S Pole Foot 4 F Shelf 2 T Top Canopy 1 G Canopy Two Tier Rib 4 U Main Canopy 1 H Canopy Rib 2 AA Bl...

Page 4: ...2 Insert Screws M6x15mm AA through Rib Braces N and into the tops of Poles A B Repeat this step to assemble both Poles C with Rib Braces N STEP 3 Insert Screw M6x15mm AA through Rib Brace N and into the top center oftheLongArch D RepeatthisstepwiththesecondLongArch D Insert two Screws M6x15mm AA through one end of Long Arch D and into top portion of Pole A Repeat this step to connect opposite end ...

Page 5: ...f Braces O on Shelf F with Utensil Rack P and into the upper two female screw inserts found on all Poles A C see Fig 3 Repeat this step to connect the second assembled shelf to Poles B C O AA F F EE AA P Fig 1 Fig 2 Fig 3 STEP 4 Insert two Screws M6x15mm AA through one end of Small Arch E and into upper portion of Pole A Repeat this step to connect opposite end of Small Arch E to Pole C Repeat the...

Page 6: ...Rib Braces N foundatthecenterofbothLongArches D InsertsixScrewsM6x28mm CC through all Rib Braces N and through both rib types see Fig 2 Use M6 Nut FF with M6x28mm CC to hold parts together You will be advised whentotightenthesescrewsinalaterstep STEP 10 Insert three Screws M6x18 DD through Basket Panel I and into female screw inserts found on the side of Basket Shelf J Repeat this step to assemble...

Page 7: ...canopyfitintotheseribends STEP 15 LiftupPoleFeet S andruntwoStakes Q throughdesignatedholesatthe bottom of each Pole A B C and into the ground for extra stability see Fig 4 Placefootcoverbackoverthepolefeettocompleteassembly T U EE Q R BB Fig 4 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Assembly Instructions Your details Date of purchase Name Address E mail Location of purchase Description of malfunction Return your compl...

Page 8: ...in continuous contact with any flame source The application of any foreign substance to the tent fabric may render the flame resistant properties ineffective Note In case of adverse weather conditions or strong wind please remove the Main Canopy U from the gazebo The gazebo is designed to provide shade only Do not use this gazebo in strong wind and rain Wind and rain can damage the gazebo and coul...

Page 9: ...00 p m EST al 1 800 599 8898 Precauciones Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la unidad No hacerlo puede resultar en un ensamblaje incorrecto lo que puede ocasionar lesiones Ensamble la unidad sobre una superficie blanda y no abrasiva tal como una alfombra o cartón para evitar dañarla Pida ayuda para ensamblar las partes pesadas y voluminosas Tras la alineación final asegúrese de que to...

Page 10: ...oldo superior U Toldo principal AA Tornillo de zinc negro M6 15 mm BB Tornillo de zinc blanco M6 15 mm CC Tornillo M6x28 mm DD Tornillo M6x18 mm EE Tornillo con perilla FF Tuerca M6 Descripción Cant Descripción Cant A Poste 1 O Abrazadera de estante 4 B Poste 1 P Percha para utensilios 1 C Poste 2 Q Estaca 8 D Arco largo 2 R Abrebotellas 1 E Arco corto 2 S Base de poste 4 F Estante 2 T Toldo super...

Page 11: ...A y B atravesando las Abrazaderas de varilla N Repita este paso para ensamblar ambos Postes C con Abrazaderas de varilla N PASO 3 Inserte un tornillo M6x15mm AA en la parte superior central del Arco Largo D atravesando la Abrazadera de varilla N Repita este paso con el segundo Arco largo D Inserte dos tornillos M6x15mm AA en la parte superior del Poste A atravesando un extremo del Arco largo D Rep...

Page 12: ...ara utensilios P atravesando ambas Abrazaderas de estante O y en los dosorificiosconroscasuperioresentodoslosPostes AyC verlaFigura 3 Repita este paso para acoplar el segundo estante ensamblado a los Postes B y C O AA F F EE AA P Fig 1 Fig 2 Fig 3 PASO 4 Inserte dos tornillos M6x15mm AA en la parte superior del Poste A atravesando un extremo del Arco corto E Repita este paso para fijar el extremo ...

Page 13: ...ueseencuentranenelcentrodeambosArcoslargos D Inserte 6 tornillos M6X28 mm CC a través de todas las Abrazaderas de varilla N y a través de ambos tipos de varillas ver la Figura 2 Use una tuerca M6 FF con un tornillo M6x28mm CC para asegurar todas las piezas Los tornillos seapretaránenunpasopróximo PASO 10 Inserte tres tornillos M6x18 DD a través del Panel de la cesta I y en los orificios con rosca ...

Page 14: ...rteTornillosconperilla EE atravésdelasabrazaderasenlosExtremos de la cesta K y en los orificios con rosca restantes en los Postes B y C ver la Figura 1 y la Figura 2 Apriete losTornillos con perilla EE completamente paraasegurarlacestaensusitio PASO 13 InsertedostornillosdezincblancosM6x15mm Q atravésdelAbrebotellas R yenlosorificiosconroscadesignadosenelPoste A verlaFigura3 Coloque el Toldo super...

Page 15: ... un tejido que cumple con la norma CPAI 84 de resistencia a las llamas No es ignífugo El tejido arderá si entra en contacto continuo con una llama Aplicar cualquier sustancia extraña al tejido del toldo puede anular la resistencia a las llamas Aviso En caso de malas condiciones meteorológicas o viento fuerte quite el Toldo principal U del gazebo El gazebo está diseñado para dar sombra solamente No...

Page 16: ... ...

Page 17: ...YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 2 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA support tdcusainc com 1800 599 8898 MODEL MODELO GRILL GAZEBO GAZEBO PARA PARRILLA MODEL 32720 05 2018 43472 ...

Reviews: