Gardena ES 450/30 4060 Operating Instructions Manual Download Page 5

15

G

14

G

6. Insert the new aerator with 

the square bar hole on the 
receptacle square bar 

I

.

7. Replace the wheel with end

plate 

D

on the mount of the

aerator cylinder and secure
with the two screws 

F

.

8. Set the adjustment unit 

C

to 

1

as described in “Adjusting

the Position”.

Note : Ensure that the parts are
not under stress when installed
and that the screws in the end
plate are not overturned.

7.3  Care

A

Warning : Always discon-
nect the mains plug be-

fore working on the scarifier !

Clean the wheels of the scarifier
immediately after you have used 
it to remove grass etc.

Important ! Do not rinse the 
scarifier with water.

Also remove grass etc. from the
aerator cylinder.

Important : To prevent damag-
ing the scarifier, do not use 
hard or sharp objects to re-
move the grass.

Note :

Mixed with cooling air that

was taken in, the air inlets may
collect dirt. Therefore remove all
dirt from the air inlets before put-
ting into operation.

7.4  Storage

Always store the scarifier in a
closed room.

A

Checks before each 
Operation

Inspect the unit before each
use. Do not use the Electric
Lawn Scarifier if safety devices
(starting lever; safety cover) 
are damaged or worn. Never
operate the unit with the safety 
devices by-passed or missing.

Note : Ensure that all nuts, bolts
and screws are tight and that
the scarifier is in good working
order. For safety reasons, allow
all worn out and damaged parts
to be exchanged by GARDENA
Service or authorised specialist
dealers.

Inspect the area to be aerated 
before beginning work.
Remove any foreign objects
(e.g. stones) from the area.
Check the working area for 
foreign objects (e.g. stones,
branches) during work.

A

Proper Use /
Responsibility

This Electric Lawn Scarifier 
can cause serious injuries ! 
You are responsible for the
safety of the working area.

Only use the Electric Lawn 
Scarifier for the purposes 
specified in these instructions.

Only work when visibility is
good.

Familiarise yourself with the
surroundings of your work-
ing area. Check for possible 
risks which might be not 
audible due to the noise of 
the machine.

Wear sturdy shoes and long
trousers to protect your legs.

Keep fingers and feet away
from the aerator cylinder.
Danger of injury !

Make sure that there are no 
other people (especially chil-
dren) or animals anywhere 
near the working area.

Always push the scarifier at 
a walking pace.

Ensure that you have a secure
foothold when working. The 
cable should always be kept
away from the aerating area.
Attention! Take extra care when
walking backwards. You may
stumble !

If, in spite of this, you contact
any obstruction when cutting,
turn off the Electric Lawn 
Scarifier and remove the ob-
struction. Check the unit for
damage and have it repaired 
if necessary.

A

Interruptions of Work

Never leave the Electric Lawn
Scarifier unattended at the 
working area.

If you interrupt your work 
store the unit in a safe place.
Disconnect the mains plug !

When you interrupt work in 
order to go to another working 
area, always switch off the 
Electric Lawn Scarifier during
transport.

A

Check the Environment

Never use the unit when it is
raining or in damp or wet areas.

Do not operate your Electric
Lawn Scarifier near swimming
pools or garden ponds.

Please observe the prescribed
local quiet times.

A

Electric Safety

Keep the mains cable away
from the aerator !

Check the power cable re-
gularly for damage and signs
of wear and tear.

The Electric Lawn Scarifier 
must only be operated with un-
damaged electric cable. If the
electric cable or the extension
cable is damaged disconnect
the mains plug immediately.

The socket of an extension 
cable should be water-proof 
or the connection sockets 
for extension cables must be 

8. Advice for Proper Use / Safety Instructions

To prevent tripping, take par-
ticular care when moving
backwards and when pulling
the scarifier.

3. When turning the scarifier, al-

ways turn the cable strain relief
device 

8

on the guide handle

to the side you are working 
on. This makes it considerably
easier to guide the cable.

4. When aerating areas of very

mossy lawn we recommend 
re-sowing the lawn after aerat-
ing.

This helps the areas of lawn
which were replaced by moss
to regenerate more quickly.

5. After using the scarifier, dis-

connect the mains plug, re-
move the grass etc. from the
wheels and clean the aerator
cylinder.

Important ! Do not rinse the
scarifier with water.

Note: To prevent injury,

A

wear protective gloves!

6.2  Transport
Important ! Switch off the 
motor, remove the mains plug
from the socket and wait until
the tool has stopped moving.

When moving the scarifier over
sensitive surfaces, e.g. tiles, 
we recommend you carry the
scarifier.

A

Warning ! The aerator does
not stop immediately after

the motor has been turned off.
Danger of injury due to spring
prongs.

7.1  Adjusting the Aerator 

(Fig. E / E 1)
Like every technical unit the Lawn
Scarifier has wear by using. The
more intensive use the bigger 
will be natural abrasion. Hard and
heavy soils accelerate wear also
like over-proportional use of the
scarifier, e.g. by lending it often 
or improper handling.
If the results of your work with 
the aerator become increasingly
worse the aerator can be adjust-
ed up to two steps lower. If the
springs have worn down to the
bend (Fig. E 1) we recommend
you exchange the aerator as 
described in "Exchanging the 
Aerator".

Adjusting Positions 
of the Aerator

The aerator has the following 
adjusting positions:

Position 1

Position set at the factory

Position 2

First adjustment position after
wear (aerator lowered by 5 mm)

Position 3

Second adjustment position 
after wear (aerator lowered by a
further 5 mm)

Adjusting the Position

(Fig. E)

The adjusting unit 

C

in the 

centre of the wheels is optimally
factory pre-set (position 

1

).

Tip :

Adjusting the aerator with-

out visible wear of springs could 
damage the aerator.

If the aerator is worn it can be 
adjusted as follows:
1.

Turn off the scarifier, remove
the mains plug from the
socket and wait until the 
aerator has stopped turning.
Keep your hands and feet
away from the rotating parts.

2. Press the retaining spring 

G

together and pull out the ad-
justment unit 

C

on the right

hand side of the aerator in
the direction of movement

(i.e. on the right hand side
when standing behind the 
aerator) approx. 6 mm.

3. Turn the adjustment unit 

C

until the next highest number 
is in the 12 o’clock position.

4. Re-attach the wheel to the axle

by pressing the middle of the
adjustment unit 

C

until the 

retaining spring 

G

provides an

audible snap-in. The wheel is
now re-attached to the axle.

Note :

If necessary remove 

all dirt and contamination from 
the recesses.

5. Repeat points 1- 4 with the 

adjustment unit 

C

o

n the left

hand side of the aerator in
the direction of movement

(i.e. on the left hand side when
standing behind the aerator).

Important !

This time you 

must turn the adjustment unit 

C

in an 

anticlockwise

direc-

tion.

Important information :

The aerator must be set to the

same number

on both sides.

7.2  Exchanging the Aerator

(Fig. F)
After you have adjusted the 
aerator twice (lowered twice)
the aerator cylinder must be ex-
changed. A new aerator cylinder
is available from GARDENA 
Service, Art. No.

4097.

A

Warning ! Danger of in-
jury due to spring prongs.

Wear protective gloves.

Change the aerator as follows:
1.

Turn off the scarifier, remove
the mains plug from the
socket and wait until the 
aerator has stopped rotating.

2. Turn the scarifier over so the

aerator cylinder is facing up-
wards (Fig. F).

3. Loosen the two screws 

F

of the end plate 

D

using a 

Phillips screw driver (Fig. F).

4. Lift the wheel with the end 

plate 

D

diagonally until you

can remove the aerator from
the square bar 

I

of the drive

shaft (Fig. F 1).

5. Remove the aerator 

E

by 

tilting and pulling it from the 
receptacle square bar of the
drive shaft 

I

(Fig. F 2).

7. Maintenance, Care and Storage

Summary of Contents for ES 450/30 4060

Page 1: ...eur électrique NL Gebruiksaanwijzing Elektrische gazonbeluchter S Bruksanvisning Elektrisk Gräsmatteluftare I Istruzioni per l uso Arieggiatore elettrico E Manual de instrucciones Aireador de césped eléctrico P Instruções de utilização Arejador de relva eléctrico DK Brugsanvisning Elektrisk Plænelufter ES 450 30 Art 4060 ...

Page 2: ...ugsanvisningen 55 3 Korrekt anvendelse 55 4 Montering 55 5 Igangsætning 56 6 Rigtig luftning 56 7 Vedligeholdelse pleje og opbevaring 57 8 Henvisninger til den korrekte anvendelse sikkerhedshenvis ninger 58 9 Fejl 59 Garanti 62 Beachten Sie die Sicherheits hinweise auf dem Gerät Please adhere to the following safety instructions on the casing Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant s...

Page 3: ......

Page 4: ...l mow your lawn to the length you require We particularly recommend this if the grass has grown tall e g while you were away on holiday Recommendation the shorter you mow your lawn the easier it is to aerate thus lessening the strain on the scarifier and increasing the lifetime of the aerator Note Remaining in one spot for too long while aerating can damage the grass 2 For good results guide the L...

Page 5: ...hen pulling the scarifier 3 When turning the scarifier al ways turn the cable strain relief device 8 on the guide handle to the side you are working on This makes it considerably easier to guide the cable 4 When aerating areas of very mossy lawn we recommend re sowing the lawn after aerat ing This helps the areas of lawn which were replaced by moss to regenerate more quickly 5 After using the scar...

Page 6: ... Switch off the motor Remove the Blockage protection has been plug Remove the foreign bodies activated After 1 minute switch on the scarifier The aerating height you have Mow the lawn before aerating chosen is too low Blockage See description in section protection has been activated Correct Aerating The grass is too tall Aerating results are not The springs of the aerator are See description in Ad...

Page 7: ...r du jour de l achat Elle est assurée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l appareil Le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA En tout état de cause s applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés article 1641 et suivants du Code Civil Pour que ces garanties soient valables les conditions suivantes doivent être rempli...

Page 8: ...est Iceland Heimilistaeki hf Saetun 8 P O Box 5340 125 Reykjavik Republic of Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S r l Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Japan KAKUDAI Mfg Co Ltd 1 4 4 Itachibori Nishi ku Osaka 550 Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No 12 Luxembourg 2010 Netherlands GARDENA Nederland B V Postbus 501...

Reviews: