background image

70

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicat-
ed below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives europé-
ennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la
validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho 
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE,
padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo 
se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Bezeichnung des Gerätes :

Elektro-Heckenschere 

Description of the unit :

Electric Hedge Trimmer 

Désignation du matériel :

Taille-haies électrique 

Omschrijving van het apparaat :

Elektrische heggenschaar

Produktbeskrivning :

Elektrisk Häcksax 

Descrizione del prodotto :

Tagliasiepi elettrica 

Descripción de la mercancía :

Recortasetos eléctrico 

Descrição do aparelho :

Tesoura eléctrica de sebes

Beskrivelse af enhederne :

Elektrisk hækkeklipper

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

EHT 410 vario 

Art. No.:

2594 

Type :

Référence :

Typ :

EHT 480 vario 

Art. nr.:

2595 

Typ :

Art.nr. :

Modello :

EHT 550 vario 

Art. :

2596 

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

EHT 640 vario 

Art. Nº:

2597

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :

Harmonisierte EN :

EU directives :

EN 774 

Directives EN 50144 -1 

und 

2 -15

européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang V

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 

Conformity Assessment Procedure:  according to 2000/14/ EC 

Art. 14 Annex V

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14  Annexe V

conformité : 

S

chall-Leistungspegel :

gemessen / garantiert 

Noise level :

measured / guaranteed 

Puissance acoustique :

mesurée / garantie 

Geluidsniveau :

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå :

uppmätt / garanterad 

Livello rumorosità :

testato / garantito 

Nivel sonoro :

medido / garantizado 

Nível de ruido :

medido / garantido 

Lydtryksniveau :

afmålt / garanti 

EHT 410 vario 

96 / 99 dB (A) 

EHT 480 vario

96 / 97 dB (A) 

EHT 550 vario 

97 / 98 dB (A) 

EHT 640 vario 

96 / 97 dB (A) 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

1999 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Thomas Heinl 

Ulm, den 11.01.2002

Technische Leitung 

Ulm, 11.01.2002

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 11.01.2002

Direction technique 

Ulm, 11- 01-2002 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 11.01.2002.

Technical Director 

Ulm, 11.01.2002

Direzione Tecnica 

Ulm, 11.01.2002

Dirección Técnica 

Ulm, 11.01.2002

Director Técnico 

Ulm, 11.01.2002 

Teknisk direktør

98 / 37 / EC 
73 / 23 / EC 
89 / 336 / EC 
93 / 68 / EC 
2000 / 14 / EC

Summary of Contents for EHT 640 VARIO

Page 1: ...genschaar EHT 410 480 550 640 vario S Bruksanvisning Elektrisk Häcksax EHT 410 480 550 640 vario I Istruzioni per l uso Tagliasiepi elettrica EHT 410 480 550 640 vario E Manual de instrucciones Recortasetos eléctrico EHT 410 480 550 640 vario P Instruções de manejo Tesoura eléctrica de sebes EHT 410 480 550 640 vario DK Bruksanvisning Elektrisk hækkeklipper EHT 410 480 550 640 vario EHT 410 vario ...

Page 2: ...ts Compliance with the instructions provided by the manufacturer is a prerequisite for using the tool correctly The operating instructions also include the conditions for opera tion repair and maintenance A Attention Because of the danger of physical injuries this tool must not be used for cutting lawns grass verges or for cutting in the sense of shredding for composting Summary of Operating Instr...

Page 3: ... are no other people especially children or animals anywhere near the working area Do not wear loose clothes jewellery etc They could get caught in the trimmer Wear non slip shoes gloves and an eye protec tion Wear long trousers to protect your legs Ensure you have a secure foothold during operation of the machine especially when using steps The extension cable should always be kept away from the ...

Page 4: ...on cable should be waterproof Only use permitted extension cables Ask your electrician For portable units which are used outdoors we recommend to use a residual current device having a residual current rating 30 mA In Switzerland use of a residual current device is obligatory Never carry the Hedge Trimmer by its cable Never use the cable to pull the connector plug out of the mains socket Protect t...

Page 5: ...mer simultaneously press a start button on the guide handle and turn the turning switch to either the left or right Hold the guide handle with one hand and press one of the three start buttons With your other hand hold the swivel handle and move the switch to the left or right as far as it will go and hold in this position Preferable turning direction towards you the Hedge Trimmer starts moving To...

Page 6: ...maintenance work Repairs must only be carried out by GARDENA Service Centres or dealers authorised by GARDENA The Hedge Trimmer blades should be cleaned after each use and lubricated with an oil of low viscosity e g spray oil Note 1 Do not clean your Hedge Trimmer with water risk of corrosion 2 Never clean your Hedge Trimmer under running water Store your Hedge Trimmer in a dry place away from fro...

Page 7: ... applies to spare parts and accessories Technical Data Type EHT 410 EHT 480 EHT 550 EHT 640 vario vario vario vario Art No 2594 2595 2596 2597 Power consumption motor W 500 500 500 500 Mains voltage frequency V Hz 230 50 230 50 230 50 230 50 No of strokes 1 min 3 500 3 500 3 500 3 500 Cutting length Blade length cm 41 48 55 64 Adjusting angle of the swivel handle 120 120 120 120 Weight kg 3 1 3 2 ...

Page 8: ...requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The blade and eccentric drive are wearing parts and are not covered by the guarantee This manufacturer s guarantee does not affect the user s existing warranty claims against the dealer seller If a fault occurs with your Turbotrimmer please return the faulty unit toget...

Page 9: ...o de realizar cualquier modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización esta declaración pierde su validez P Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padrões de segurança e ...

Page 10: ...ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Boîte post...

Reviews: