background image

3.  Branchez le câble de chargement USB C dans 

le bloc d’alimentation.

4.  Branchez le bloc d’alimentation à une prise  

de courant. La batterie se charge.  

Les LED vertes (

(L1)

(L2)

 et 

(L3)

) indiquent la 

 progression actuelle de la charge.

  Lorsque la batterie est complètement chargée, 

les 3 LED (

(L1)

(L2)

 et 

(L3)

) s’allument en vert pen-

dant 5 minutes.

5.  Fermez le cache anti-poussière 

(1)

.

Lorsque la batterie est complètement chargée, 

 l’AssistCut supporte jusqu’à 1 400 coupes.

Témoin de charge de la batterie [ fig. B ] :

Témoin de charge de la batterie pendant la 

charge :
 

100 % chargée   

(L1)

(L2)

 

et

 

(L3)

 s’allument  

(pendant 5 min.)

  chargée à 67 –   99 %    

(L1)

 

et

 

(L2)

 s’allument,  

(L3)

 clignote

  chargée à 34 –   66 %  

(L1)

 s’allume, 

(L2)

 clignote

  chargée à   0 –   33 %  

(L1)

 clignote

Témoin de contrôle de charge de batterie 

à l’allumage (pour 5 sec.) :
  chargée à 67 – 100 %  

(L1)

(L2)

 

et

 

(L3)

 s’allument

  chargée à 34 –   66 %  

(L1)

 

et

 (L2)

 s’allument

  chargée à   2 –   33 %  

(L1)

 s’allume

 

1 % chargée 

(L1)

 clignote

Démarrage et arrêt de l’AssistCut  

[ fig.  C / D / E ]  :

Mettre en marche :
Le produit est équipé de 2 dispositifs de sécu­

rité  (bouton  MARCHE / ARRÊT 

(2)

 et dispositif 

de verrouillage 

(3)

), qui empêchent une mise 

en marche inopinée du produit.
1.  Tenez l’AssistCut au niveau de l’avant des 

 poignées et glissez le bouton MARCHE /  

ARRÊT 

(2)

 vers l’arrière en position ON.

  (Ne tenez pas l’AssistCut au niveau de l’arrière 

des poignées ou avec un/des doigt

(s)

 entre 

celles-ci).

2.  Glissez le dispositif de verrouillage 

(3)

 vers l’ar-

rière dans une position déverrouillée 

ß

P1

 / 

ß

P2

La poignée inférieure s’ouvre et l’AssistCut est 

prêt à fonctionner.

Arrêter :
1.  Pressez les poignées et glissez le dispositif  

de verrouillage 

(3)

 vers l’avant en position ver-

rouillée 

ß

P0

.

2.  Glissez le bouton MARCHE / ARRÊT 

(2)

 vers 

l’avant en position OFF.

L’ AssistCut s’éteint automatiquement s’il n’est  

pas utilisé pendant 6 minutes. Pour le rallumer, il 

faut tout d’abord mettre le bouton MARCHE /  

ARRÊT 

(2)

 en position arrêt puis à nouveau en 

position marche.

Sécateur à batterie :

L’AssistCut assiste l’utilisateur lors de la coupe. Il 

est utilisé comme un sécateur traditionnel et coupe 

les petits diamètres de branche sans assistance. 

Le moteur intégré se met en marche lorsque les 

diamètres de branches sont plus importants. Il est 

normal que la coupe assistée soit accompagnée 

d’une émission de bruit. L’assistance fonctionne 

tant qu’une force est exercée sur les poignées. 

Sans pression sur les poignées, l’AssistCut s’arrête.

2 niveaux d’ouverture des poignées  

[ fig.  D ]  :

Le dispositif de verrouillage 

(3)

 dispose de 

3 réglages :
P0
  AssistCut verrouillé
P1  Première ouverture pour les petites mains
P2  Deuxième ouverture pour les grandes mains

Conseils d’utilisation de l’AssistCut :

–  N’effectuez par la coupe trop près du tronc pour 

que l’emplacement de la coupe puisse guérir.

–  Effectuez la coupe à env. 8 mm du bourgeon.
–  La coupe doit s’éloigner en biais du bourgeon 

pour que le pluie puisse s’écouler. 

–  Si vous retirez une pousse entière, coupez-la au 

niveau de la ramification.

–  Ne plantez pas les lames de l’AssistCut dans la 

terre pour couper des drageons. 

–  Coupez le branchage individuellement.
–  Enlevez la végétation trop dense et les branches 

qui se croisent.

–  Enlevez la végétation maigre ou faible.
–  Enlevez principalement les branches mortes, 

endommagées ou malades.

3. MAINTENANCE

 

 

DANGER ! Risque de blessure !

 

 Risque de blessure par coupures  

si le produit démarre de façon ino­

pinée.

v

  Fermez les poignées, verrouillez la lame, 

éteignez le produit et mettez des gants 

de jardin avant de procéder à la mainte­

nance du produit.

Nettoyer l’AssistCut:

 

 

DANGER ! Risque de blessure !

 

  Risque de blessure et de dommage 

au produit.

v

  Ne nettoyez pas le produit avec de l’eau 

ou avec un jet d’eau (surtout un jet d’eau 

à haute pression).

4. ENTREPOSAGE

Mise hors service :

Le produit doit être rangé hors de portée des 

enfants.
1.  Glissez le bouton MARCHE / ARRÊT 

(2)

 vers 

l’avant en position OFF.

2.  Chargez la batterie.
3.  Nettoyez l’AssistCut (voir 3. MAINTENANCE).
4.  Rangez l’AssistCut dans un endroit sec, fermé  

et à l’abri du gel.

Élimination : 

(conformément à la directive 2012/19/UE /  

S.I. 2013 No. 3113)

Le produit ne doit pas être jeté avec les 

déchets ménagers normaux. Il doit être 

 éliminé conformément aux prescriptions 

locales de protection de l’environnement en  

vigueur.

24

FR

12222-20.960.01.indb   24

12222-20.960.01.indb   24

21.03.22   08:06

21.03.22   08:06

Summary of Contents for AssistCut 12222

Page 1: ...obsluze SK Návod na obsluhu EL Οδηγίες χρήσης RU Инструкция по эксплуатации SL Navodilo za uporabo HR Upute za uporabu SR BS Uputstvo za rad UK Інструкція з експлуатації RO Instrucţiuni de utilizare TR Kullanma Kılavuzu BG Инструкция за експлоатация SQ Manual përdorimi ET Kasutusjuhend LT Eksploatavimo instrukcija LV Lietošanas instrukcija ZH 操作说明 HE הפעלה הוראות LV ZH HE LT ET SQ BG TR RO UK SR B...

Page 2: ...Fold out Page width 5 mm less 143 5 mm 2 12222 20 960 01 indb 2 12222 20 960 01 indb 2 21 03 22 08 06 21 03 22 08 06 ...

Page 3: ...Fold out Page width 5 mm less 143 5 mm A X 2 1 B C OFF 2 ON 2 D ß P2 ß P1 ß P0 3 E 3 12222 20 960 01 indb 3 12222 20 960 01 indb 3 21 03 22 08 06 21 03 22 08 06 ...

Page 4: ... für die Zukunft auf Der in den Sicherheits hinweisen verwendete Begriff Maschine bezieht sich auf netzbetriebene Maschinen mit Netzkabel und auf akkubetriebene Maschinen ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Sie lhren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in explo sionsgefähr...

Page 5: ... nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit die dafür bestimmte Maschine Mit der passenden Maschine arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie keine Maschine deren Schalter defekt ist Eine Maschine die sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repa riert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Si...

Page 6: ... und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages v Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr v Betreiben Sie das Produkt nicht während es geladen wird v Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden...

Page 7: ...icht mehr abschalten lässt Produkt auf festen Untergrund legen und unter Beobachtung warten bis Akku leer ist Im Falle eines Defektes verriegeln Sie das Produkt Defektes Produkt an den GARDENA Service senden Versuchen Sie niemals mit einem unvollständigen Produkt oder einem an dem nicht autorisierte Modi fikationen vorgenommen wurden zu arbeiten Schalten Sie das Produkt aus falls es beginnt abnorm...

Page 8: ...P0 2 Schieben Sie den EIN AUS Schalter 2 nach vorn in die OFF Position Wenn die AssistCut 6 Minuten nicht verwendet wird schaltet sie sich automatisch aus Zum erneu ten Einschalten muss der EIN AUS Schalter 2 zuerst aus und wieder eingeschaltet werden Batterieunterstützte Gartenschere Die AssistCut unterstützt den Bediener beim Schnei den Sie wird wie eine herkömmliche Gar tenschere benutzt und sc...

Page 9: ... Kinder unzugänglich aufbewahrt werden 1 Schieben Sie den EIN AUS Schalter 2 nach vorn in die OFF Position 2 Laden Sie den Akku 3 Reinigen Sie die AssistCut siehe 3 WARTUNG 4 Bewahren Sie die AssistCut an einem trocke nen geschlossenen und frostsicheren Ort auf Entsorgung gemäß RL2012 19 EU S I 2013 No 3113 Das Produkt darf nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden Es muss gemäß den ge...

Page 10: ...en Bereichs v Warten Sie bis die Akku temperatur wieder zwischen 0 C 45 C liegt AssistCut startet nicht oder stoppt LED L1 und L3 blinken grün Abb B Produkt ist defekt v Wenden Sie sich an den GARDENA Service HINWEIS Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service Center Reparaturen dürfen nur von den GARDENA Service Centern sowie von Fachhändlern durchgeführt werden die von GAR...

Page 11: ...u Kapazität Ah 2 Anzahl der Zellen Li Ion 1 Messverfahren gemäß 1 EN 62841 1 HINWEIS Der angegebene Vibrationsemissionswert wurde entsprechend einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeu gen miteinander herangezogen werden Dieser Wert kann auch für die vorläufige Beurteilung der Exposition verwendet werden Der Vibrationsemissionswert kann während der tatsächlic...

Page 12: ...ail D in Deutschland 07 31 4 90 Durchwahl www gardena com de service Technische Störungen Reklamationen 290 389 service gardena com Reparaturen Antworten auf Kostenvoranschläge 300 249 service gardena com Ersatzteilbestellung Allgemeine Produktberatung 123 249 service gardena com Abholservice 0 18 03 30 81 00 oder 0 18 03 00 16 89 0 09 je angefangene Min Festnetz Mobilfunk max 0 42 je angefangene ...

Page 13: ...s invite accidents b Do not operate machines in explosive atmos pheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Machines create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a machine Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Machine plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any a...

Page 14: ...ss likely to bind and are easier to control g Use the machine accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the machine for operations different from those intended could result in a hazard ous situation h Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles an...

Page 15: ...osion and short circuiting v Only operate and store the battery at an ambi ent temperature between 20 C and 50 C Do not leave the battery in your car in the summer for example At temperatures of 0 C some devices may experience a loss of power v Only charge the rechargeable battery with a USB cable at an ambient temperature which is between 0 C und 45 C Charging outside of this temperature range ca...

Page 16: ...tery charging indicator Fig B Battery charging indicator during charging 100 charged L1 L2 and L3 illuminate for 5 min 67 99 charged L1 and L2 illuminate L3 flashes 34 66 charged L1 illuminates L2 flashes 0 33 charged L1 flashes Battery charging indicator during switch on for 5 sec 67 100 charged L1 L2 and L3 illuminate 34 66 charged L1 and L2 illuminate 2 33 charged L1 illuminates 1 charged L1 fl...

Page 17: ...thin or weak growth Always remove dead damaged and diseased branches 3 MAINTENANCE DANGER Risk of physical injury Cut injury when the product starts accidentally v Close the handles lock the blade turn off the product and use gloves before you maintain the product To clean the AssistCut DANGER Risk of physical injury Risk of injury and risk of damage to the product v Do not clean the product with ...

Page 18: ...ct is defective v Contact the GARDENA Service NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service depart ment Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 5 TROUBLESHOOTING DANGER Risk of physical injury Cut injury when the product starts accidentally v Close the handles lock the blade turn off the product and use gloves before y...

Page 19: ...x branch diameter mm 25 Max cuts per battery charge 1400 Weight g 500 Hand arm vibration avhw 1 Uncertainty kvhw m s2 0 5 1 5 Max battery voltage V DC 3 7 Battery capacity Ah 2 Number of cells Li Ion 1 Measuring process complying with 1 EN 62841 1 NOTE The stated vibration emission value has been measured according to a standardised test procedure and can be used for comparison of one electric pow...

Page 20: ...apporte aux machines avec cordon d alimentation alimentées sur le secteur domestique et à toutes les machines sans fil ali mentées par des batteries sans cordon d alimentation 1 Sécurité sur le lieu de travail a Assurez vous que toutes les zones de travail sont propres et bien éclairées Le désordre ou les zones de travail non éclairées peuvent entraîner des accidents b N utilisez pas la machine da...

Page 21: ...la machine a Ne forcez pas en utilisant la machine Utilisez la machine adaptée à votre travail La machine appropriée permettra de mieux réaliser la tâche et de manière plus sûre au régime indiqué b N utilisez pas la machine si l interrupteur est défectueux Toute machine qui ne peut pas être contrôlée par son interrupteur est dangereuse et doit être réparée c Débranchez la fiche de la prise électri...

Page 22: ...ges N ouvrez pas le chargeur de bat terie vous même et faites le réparer unique ment par du personnel spécialisé et qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Des chargeurs de batterie câbles et fiches endom magés augmentent le risque de choc électrique v N utilisez pas le chargeur de batterie sur une surface facilement inflammables p ex papier textiles etc ou dans un environneme...

Page 23: ... besoin faire procéder aux travaux de réparation correspondants Si en présence d un défaut il n est plus possible d éteindre le produit poser celui ci sur un support ferme et attendre tout en observant que la batterie soit vide Si le produit devait être défectueux verrouillez le Envoyer le produit défectueux au service après vente GARDENA N utilisez jamais un produit qui ne serait pas en parfait é...

Page 24: ...ssez le dispositif de verrouillage 3 vers l avant en position ver rouillée ß P0 2 Glissez le bouton MARCHE ARRÊT 2 vers l avant en position OFF L AssistCut s éteint automatiquement s il n est pas utilisé pendant 6 minutes Pour le rallumer il faut tout d abord mettre le bouton MARCHE ARRÊT 2 en position arrêt puis à nouveau en position marche Sécateur à batterie L AssistCut assiste l utilisateur lo...

Page 25: ...lissez le bouton MARCHE ARRÊT 2 vers l avant en position OFF 2 Chargez la batterie 3 Nettoyez l AssistCut voir 3 MAINTENANCE 4 Rangez l AssistCut dans un endroit sec fermé et à l abri du gel Élimination conformément à la directive 2012 19 UE S I 2013 No 3113 Le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux Il doit être éliminé conformément aux prescriptions locales de protection ...

Page 26: ...à ce que la température de la batterie soit à nouveau comprise entre 0 C 45 C L AssistCut ne démarre pas ou s arrête Les LED L1 et L3 clignotent en vert fig B Le produit est défectueux v Adressez vous au service après vente GARDENA CONSEIL veuillez vous adresser à votre centre de service après vente GARDENA pour tout autre incident Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres...

Page 27: ...2222 Diamètre de branche max mm 25 Coupes max par charge de batterie 1400 Poids g 500 Vibration main bras avhw 1 Incertitude kvhw m s2 0 5 1 5 Tension de la batterie max V DC 3 7 Capacité de la batterie Ah 2 Nombre de cellules Li Ion 1 Procédé de mesure conformément à 1 EN 62841 1 CONSEIL la valeur d émissions de vibrations mentionnée a été mesurée confor mément à un procédé de contrôle normalisé ...

Page 28: ...zingen gebruikte begrip machine heeft betrekking op machines die met netspanning worden gebruikt met een netsnoer en op machines die met een accu werken zonder netsnoer 1 Veiligheid op de werkplek a Houd het gedeelte waar u werkt netjes en goed verlicht Chaos of slecht verlichte werkplekken kunnen leiden tot ongevallen b Werk met de machine niet in een explosiege vaarlijke omgeving waarin zich bra...

Page 29: ... worden is gevaarlijk en moet worden gerepa reerd c Trek de stekker uit het stopcontact en of ver wijder de accu voordat u de machines instelt toebehoren wisselt of de machine weglegt Deze voorzorgsmaatregel verhindert dat de machine onopzettelijk start d Berg ongebruikte machines buiten reikwijdte van kinderen op Laat de machine niet gebruiken door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of die ...

Page 30: ... wanneer er andere accu s op worden aangesloten v De accu wordt gedeeltelijk opgeladen gele verd Om de volledige capaciteit van de accu te waarborgen dient u de accu vóór het eerste gebruik volledig in de acculader op te laden v Bij beschadiging en onvakkundig gebruik van de accu kunnen dampen vrijkomen De accu kan in brand vliegen of exploderen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts bij kla...

Page 31: ... Bij een mankement dient u het product te vergrendelen Stuur een defect product naar de GARDENA service dienst Probeer nooit te werken met een onvolledig product of met een product waaraan ongeoorloofde veranderin gen werden uitgevoerd Schakel het product uit wanneer het abnormaal begint te trillen Sterke trillingen kunnen verwondingen veroor zaken Gebruik het product niet in de buurt van water We...

Page 32: ...eld Om het apparaat opnieuw in te schakelen moet de AAN UIT schakelaar 2 eerst uit en dan weer ingeschakeld worden Accu ondersteunde snoeischaar De AssistCut helpt de bediener bij het snoeien Deze wordt gebruikt als gewone snoeischaar en snoeit bij kleine takdiameters zonder krachtsonder steuning Bij grotere takdiameters wordt de geïn tegreerde motor ingeschakeld als krachtsonder steuning Dat bij ...

Page 33: ...kinderen ontoeganke lijk worden bewaard 1 Schuif de AAN UIT schakelaar 2 naar voren naar de OFF stand 2 Laad de accu op 3 Reinig de AssistCut zie 3 ONDERHOUD 4 Bewaar de AssistCut op een droge afgesloten en vorstvrije plaats Afvoeren conform RL2012 19 EU S I 2013 No 3113 Het product mag niet met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd Het moet volgens de geldende lokale milieuvoorschrift...

Page 34: ...cu ligt buiten het toegestane bereik v Wacht tot de temperatuur van de accu weer tussen 0 C en 45 C ligt AssistCut start niet of stopt LED L1 en L3 knipperen groen afb B Product is defect v Wendt u zich tot de GARDENA servicedienst AANWIJZING Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd die d...

Page 35: ...ergelijken Deze waarde kan ook worden gebruikt voor de voorlopige beoordeling van de blootstelling De vibratie emissiewaarde kan tijdens het werkelijke gebruik van het elektrische gereedschap variëren 7 TOEBEHOREN GARDENA Onderhoudsspray Verlengt de levensduur van het mes en behoudt de acculooptijd Art 2366 8 SERVICE GARANTIE Service Neem contact op via de contactgegevens op de bijgaande garantiek...

Page 36: ...abel 1 Arbetsplastsäkerhet a Håll arbetsområdet rent och väl upplyst Oordning och arbetsområden utan belysning kan leda till olyckor b Arbeta inte med maskinen i explosionsfarlig miljö där det finns brännbara vätskor gaser eller damm Maskiner skapar gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och andra personer borta när maskinen används Blir du distraherad kan du tappa kontrollen öve...

Page 37: ...ar innan maskinen används Många olyckor beror på dåligt underhållna maskiner f Håll skärverktyg vassa och rena Noggrant skötta skärverktyg med vassa skärkanter kärvar mindre och är lättare att styra g Använd maskinen tillbehör insatsverktyg osv enligt de här anvisningarna Ta då hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som skall utföras Att använda maskiner till annat än det avsedda arbetet kan ...

Page 38: ...änd och förvara endast batteriet i en omgivningstemperatur mellan 20 C och 50 C Låt t ex inte batteriet ligga i bilen på sommaren Vid temperaturer 0 C kan sämre prestanda före komma beroende på enhet v Ladda endast batteriet via USB anslutningen vid omgivningstemperaturer mellan 0 C och 45 C Laddning utanför det här temperaturinter vallet kan skada batteriet eller öka brandrisken Elsäkerhet FARA H...

Page 39: ... Batteriladdningsindikering vid laddning 100 laddat L1 L2 och L3 lyser under 5 min 67 99 laddat L1 och L2 lyser L3 blinkar 34 66 laddat L1 lyser L2 blinkar 0 33 laddat L1 blinkar Batteriladdningsindikering vid påsättning under 5 sek 67 100 laddat L1 L2 och L3 lyser 34 66 laddat L1 och L2 lyser 2 33 laddat L1 lyser 1 laddat L1 blinkar Sätta på stänga av AssistCut bild C D E Sätta på Produkten har 2...

Page 40: ...piellt bort döda skadade eller sjuka kvistar 3 UNDERHÅLL FARA Kroppsskada Fara för skärskador om produkten startar oavsiktligt v Stäng handtagen lås kniven stäng av produkten och ta på handskar innan du underhåller produkten Rengöra AssistCut FARA Kroppsskada Fara för personskador och risk att produkten skadas v Rengör inte produkten med vatten eller vattenstråle i synnerhet inte vattenstråle med ...

Page 41: ...en Körtiden är för kort Kniven är smutsig v Rengör kniven AssistCut startar inte eller stoppar Alla 3 LED s blinkar grönt bild B Batteriet är helt tomt v Ladda batteriet Batteritemperaturen är utanför det tillåtna intervallet v Vänta tills batteritempe raturen ligger mellan 0 C 45 C igen AssistCut startar inte eller stoppar LED L1 och L3 blinkar grönt bild B Produkten är defekt v Kontakta GARDENA ...

Page 42: ... mm 25 Max snitt per batteriladdning 1400 Vikt g 500 Hand arm vibration avhw 1 Osäkerhet kvhw m s2 0 5 1 5 Max batterispänning V DC 3 7 Batterikapacitet Ah 2 Antal celler li jon 1 Mätförfarande enligt 1 EN 62841 1 OBSERVERA Det angivna vibrationsemissionsvärdet har mätts enligt ett normerat provningsförfarande och kan användas för att jämföra med andra elverktyg Detta värde kan även användas för p...

Page 43: ...ledning og maskiner med genopladelig accu uden ledning 1 Sikkerhed på arbejdspladsen a Dit arbejdsområde skal være rent og godt oplyst Uorden eller ikke oplyste arbejdsområder kan medføre ulykker b Arbejd ikke med maskinen i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der er brændbare væsker gas ser eller støv Maskiner genererer gnister som kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og andre personer væk...

Page 44: ...der er dele der er knækket eller beskadi get på en sådan måde at maskinens funktion er forringet Få de beskadigede dele repareret før maskinen bruges Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte maskiner f Hold skærende værktøj skarpt og rent Omhyggeligt plejet skærende værktøj med skarpe skærekanter sætter sig mindre fast og er lettere at arbejde med g Brug maskinen tilbehør indsatsværktøj osv i o...

Page 45: ...ys ild snavs vand og fugtighed Der er fare for eksplosion og kortslutning v Anvend og opbevar altid accuen ved en omgi velsestemperatur mellem 20 C og 50 C Lad eksempelvis ikke accuen ligge i bilen om som meren Ved temperaturer 0 C kan der afhængigt af apparatet opstå begrænsninger af ydelsen v Oplad kun accuen med USB tilslutningen ved hjælp af denne ved omgivelsestemperaturer mellem 0 C og 45 C ...

Page 46: ...L2 og L3 lyser i 5 min 67 99 opladet L1 og L2 lyser L3 blinker 34 66 opladet L1 lyser L2 blinker 0 33 opladet L1 blinker Accu kontrollampe ved tilkobling i 5 sek 67 100 opladet L1 L2 og L3 lyser 34 66 opladet L1 og L2 lyser 2 33 opladet L1 lyser 1 opladet L1 blinker Tænding slukning af AssistCut fig C D E Tænd Produktet er udstyret med 2 sikkerhedsanord ninger TIL FRA kontakt 2 og lås 3 som forhin...

Page 47: ...å regnen bortledes Hvis du fjerner et helt skud skal du beskære dette helt ind til forgreningen Stik ikke klingerne på AssistCut helt ned i jorden for at beskære rodskud Beskær grenene en for en Fjern for tæt bevoksning eller grene der krydser hinanden Fjern tynd eller svag bevoksning Fjern døde beskadigede eller syge grene r 3 VEDLIGEHOLDELSE FARE Legemsbeskadigelse Risiko for snitlæsioner såfrem...

Page 48: ...for snitlæsioner såfremt produktet starter utilsigtet v Luk grebene lås kniven sluk produktet og tag handsker på før du afhjælper fejlen i produktet 4 OPBEVARING Afbrydelse af brugen Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn 1 Skub TIL FRA kontakten 2 fremad til OFF positionen 2 Oplad accuen 3 Rengør AssistCut se 3 VEDLIGEHOLDELSE 4 Opbevar AssistCut på et tørt lukket og frost sikkert sted B...

Page 49: ...22 Maks grendiameter mm 25 Maks snit per accuopladning 1400 Vægt g 500 Håndarmsvingning avhw 1 Usikkerhed kvhw m s2 0 5 1 5 Max accu spænding V DC 3 7 Accukapacitet Ah 2 Antal celler li ion 1 Målemetode iht 1 EN 62841 1 BEMÆRK Den anførte vibrationsemissionsværdi blev målt iht en standardiseret kontrolmetode og kan bruges til at sammenligne elektriske værktøjer med hinan den Denne værdi kan også b...

Page 50: ...uksiin b Älä työskentele koneella räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavia nesteitä kaasuja tai pölyjä Koneet aiheuttavat kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja muut henkilöt kaukana konetta käytettäessä Häiriöt voivat aiheuttaa koneen hallinnan menetyksen 2 Sähköturvallisuus a Koneen liitinpistokkeen on sovittava pisto rasiaan Pistoketta ei saa muuttaa mitenkään ...

Page 51: ...ttötyökaluja ym näiden ohjeiden mukaan Huomioi myös työ olosuhteet ja suoritettava tehtävä Koneen käyttö muissa kuin niille tarkoitetuissa sovelluk sissa voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin h Pidä kahvat ja kahvapinnat kuivina puhtaina ja öljyttöminä ja rasvat tomina Liukkaat kahvat ja kahvapinnat estävät koneen turvalli sen käytön ja hallinnan odottamattomissa tilanteissa 5 Akkutyökalun käyttö j...

Page 52: ...uote tuottaa käytössä sähkömagneettisen kentän Kenttä voi tietyissä olosuhteissa vaikut taa aktiivisten tai passiivisten lääkinnällisten implanttien toimintaan Jotta vakaviin loukkaan tumisiin tai kuolemaan johtavien tilanteiden vaara voidaan välttää lääkinnällistä implanttia käyttävien henkilöiden tulisi ennen tuotteen käyttöä kääntyä lääkärinsä ja implantin valmis tajan puoleen Huomioi pistokela...

Page 53: ...kytkettäessä 5 sekuntia 67 100 ladattu L1 L2 ja L3 palavat 34 66 ladattu L1 ja L2 palavat 2 33 ladattu L1 palaa 1 ladattu L1 vilkkuu AssistCut päällekytkentä sammutus kuva C D E Päällekytkentä Tuote on varustettu 2 turvajärjestelmällä vir takytkin 2 ja lukitus 3 jotka estävät tuotteen tahattoman päällekytkemisen 1 Pidä AssistCutista kiinni kahvojen etupäistä ja työnnä virtakytkin 2 taakse ON asent...

Page 54: ...a tärkeitä muoviosia 1 Puhdista AssistCut kostealla liinalla 2 Suihkuta terä GARDENA Hoitosuihkeella tuotenro 2366 Vältä öljyn pääsemistä kosketuksiin muoviosien kanssa 4 SÄILYTYS Käytöstä poistaminen Tuote on säilytettävä lasten ulottumattomissa 1 Työnnä virtakytkin 2 eteen OFF asentoon 2 Lataa akku 3 Puhdista die AssistCut katso 3 HUOLTO 4 Säilytä AssistCut kuivassa suljetussa ja pakka selta suo...

Page 55: ...a akku Akun lämpötila ei ole sallitulla alueella v Odota kunnes akun lämpötila on jälleen 0 C 45 C AssistCut ei käynnisty tai pysähtyy LED valot L1 ja L3 vilkkuvat vihreänä kuva B Tuote on rikki v Käänny GARDENA huoltopal velun puoleen HUOMAUTUS Käänny muissa häiriötapauksissa GARDENA huoltopalvelun puoleen Korjaukset saa suorittaa ainoastaan GARDENA huoltopalvelu tai GARDENAN valtuuttamat erikois...

Page 56: ...isija mm 25 Leikkausten maksimimäärä akun latauskertaa kohti 1400 Paino g 500 Käsiin kohdistuva tärinä avhw 1 Epävarmuus kvhw m s2 0 5 1 5 Akun maksimijännite V DC 3 7 Akkukapasiteetti Ah 2 Kennojen lukumäärä Li ion 1 Mittausmenetelmä 1 EN 62841 1 HUOMAUTUS Ilmoitettu tärinäpäästöarvo mitattiin määräysten mukaisen tarkas tusmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää vertailussa muiden sähkötyö ...

Page 57: ...er uten nettledning 1 Sikkerhet på arbeidsplassen a Hold arbeidsplassen ren og godt belyst Rot eller ubelyste arbeidsområder kan føre til ulykker b Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsfarlige omgivelser der det kan være brennbare væsker gasser eller støvtyper Maskiner produserer gnister som kan antenne støv eller damp c Hold barn og andre personer på avstand under bruk av maskinen Ved distraksjo...

Page 58: ... deler reparert før du tar maskinen i bruk Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdte maskiner f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Omhyggelig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter kjører seg mindre fast og er lettere å føre g Bruk maskinen tilbehør innsatsverktøy osv i henhold til denne bruksanvisningen Ta hensyn til arbeidsbetingelsene og aktiviteten som skal utføres Bruk av maskine...

Page 59: ...lom 0 C og 45 C Lading utenfor temperaturområdet kan skade bat teriet eller øke brannfaren Elektrisk sikkerhet FARE Hjertestans Dette produktet genererer et elektromagnetisk felt under drift Dette feltet kan under visse betingelser påvirke funksjonen til aktive eller passive medisin ske implantater For å utelukke fare ved situasjo ner som kan føre til alvorlige eller dødelige person skader skal pe...

Page 60: ...delampe ved innkobling i 5 sek Ladet 67 100 L1 L2 og L3 lyser Ladet 34 66 L1 og L2 lyser Ladet 2 33 L1 lyser Ladet 1 L1 blinker Slå på av AssistCut fig C D E Innkobling Produktet er utstyrt med 2 sikkerhets anordninger AV PÅ bryter 2 og låse mekanisme 3 som forhindrer at pro duktet uforvarende kan slås på 1 Hold AssistCut i den fremre delen av hånd takene og skyv AV PÅ bryteren 2 bakover til ON po...

Page 61: ...elegge viktige plastdeler 1 Rengjør AssistCut med en fuktig klut 2 Spray kniven med GARDENA rensespray art 2366 Unngå kontakt mellom olje og plastdeler 4 LAGRING Ta ut av bruk Produktet må oppbevares utilgjengelig for barn 1 Skyv AV PÅ bryteren 2 forover i OFF posisjon 2 Lad batteriet 3 Rengjør AssistCut se 3 VEDLIKEHOLD 4 Oppbevar AssistCut på et tørt lukket og frost sikkert sted Avfallshåndterin...

Page 62: ... er utenfor det tillatte området v Vent til batteritemperaturen lig ger mellom 0 C 45 C igjen AssistCut starter ikke eller stanser LED L1 og L3 blinker grønt fig B Produktet er defekt v Henvend deg til GARDENA service MERK Henvend deg til GARDENA servicesenter ved andre feil Reparasjoner skal kun foretas av GARDENA servicesentre samt fagforhandlere som er autorisert av GARDENA 5 UTBEDRE FEIL FARE ...

Page 63: ...iameter mm 25 Maks snitt per batterilading 1400 Vekt g 500 Hånd arm vibrasjon avhw 1 Usikkerhet kvhw m s2 0 5 1 5 Maks batterispenning V DC 3 7 Batterikapasitet Ah 2 Antall celler Li Ion 1 Måleprosess i henhold til 1 EN 62841 1 MERK Den angitte vibrasjonsemisjonsverdien ble målt iht en standardisert test prosess og kan brukes til å sammenligne elektroverktøy med hverandre Denne verdien kan også br...

Page 64: ...nato il proprio luogo di lavoro Il disordine e luoghi si lavoro poco illuminati possono essere alla base di infortuni b Non lavorare con la macchina in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi gas o polveri infiammabili Le macchine producono scintille che possono far infiam mare polveri o vapori c Durante l utilizzo della macchina tenere lontani i bambini e altr...

Page 65: ...ruzioni Le macchine sono pericolose quando vengono utiliz zate da persone non dotate di sufficiente esperienza e Eseguire con cura la manutenzione delle macchine Controllare se le parti in movimento funzionano senza problemi e non si bloccano oppure se sono rotte o danneggiate a tal punto da pregiudicare il funzionamento della macchina Far riparare le parti danneggiate prima dell uti lizzo della m...

Page 66: ... medico I vapori possono irritare le vie respiratorie v In caso di utilizzo errato o di batteria danneg giata può fuoriuscire del liquido combustibile dalla batteria Evitare il contatto In caso di contatto fortuito risciacquare con acqua Se il liquido entra in contatto con gli occhi ricorrere aggiuntivamente all aiuto del medico I liquidi che fuoriescono dalla batteria possono causare irritazioni ...

Page 67: ... L3 per 5 min 67 99 di carica Sono accesi L1 e L2 mentre L3 lampeggia 34 66 di carica L1 è acceso L2 lampeggia 0 33 di carica L1 lampeggia Non cercare mai di lavorare con un prodotto non mon tato completamente o dopo avere apportato delle modifiche non autorizzate Spegnere il prodotto nel caso in cui questo inizi a vibra re in modo anomalo Le forti vibrazioni possono causa re delle lesioni Non uti...

Page 68: ... durante il taglio Esso viene utilizzato come le forbici da giardino tradizio nali e taglia rami di piccolo diametro senza assi stenza nella forza In caso di diametri maggiori dei rami si attiva il motore integrato per l assistenza nella forza Lo sviluppo di rumori durante il taglio assistito nella forza è normale Il sistema di taglio assistito nella forza lavora solamente fintanto che viene eserc...

Page 69: ...CENSIONE E SPEGNIMENTO 2 in avanti nella posi zione OFF 2 Caricare la batteria 3 Pulire l AssistCut vedi 3 MANUTENZIONE 4 Conservare l AssistCut in un luogo asciutto chiuso e al riparo dal gelo Smaltimento ai sensi della direttiva 2012 19 UE S I 2013 No 3113 Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Deve essere smal tito in base alle prescrizioni ambientali local men...

Page 70: ... la temperatura della batteria si attesta nuova mente tra 0 C e 45 C AssistCut non si avvia o si arresta I LED L1 e L3 lampeggiano di verde fig B Il prodotto è difettoso v Rivolgersi all Assistenza Clienti GARDENA NOTA rivolgersi in presenza di altri problemi all Assistenza Clienti GARDENA di competenza Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall Assistenza Clienti GARDENA così come da r...

Page 71: ...mm 25 Tagli max per ricarica della batteria 1400 Peso g 500 Oscillazione mano braccio avhw 1 Incertezza kvhw m s2 0 5 1 5 Tensione batteria max V DC 3 7 Capacità della batteria Ah 2 Numero di celle ioni di litio 1 Procedura di misurazione secondo 1 EN 62841 1 NOTA il valore di emissione delle vibrazioni fornito è stato misurato in base a una procedura di verifica normata e può essere utilizzato pe...

Page 72: ...rencia futura El término Máquina mencionado en los avisos de seguridad se refiere a máquinas accionadas por corriente de la red eléctrica con cable a la red y a máquinas accionadas por batería sin cable a la red 1 Seguridad en la zona de trabajo a Mantenga la zona de trabajo limpia y bien ilu minada Las zonas desordenadas y oscuras invitan a que ocurran accidentes b No haga funcionar la máquina en...

Page 73: ...r está estropeado Cualquier máquina que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse c Desenchufe el conector de la toma de corriente y o retire la batería antes de hacer ajustes cambiar los accesorios o almacenar la máquina Estas medidas de prevención reducen el riesgo de arranque accidental de la máquina d Almacene la máquina inactiva fuera del alcance de los niños No p...

Page 74: ... baterías exclusivamente con car gadores recomendados por el fabricante Existe peligro de incendio en caso de utilizar el car gador con baterías distintas a las especificadas v La batería se entrega parcialmente cargada Para garantizar el pleno rendimiento de la batería cárguela por completo en el cargador antes de su primera utilización v Si la batería resulta dañada o se utiliza de forma incorre...

Page 75: ...e desgaste o de daños Si fuera necesario tome las medidas oportunas para su reparación Si por motivo de un defecto no se puede desconectar el producto se deberá colocar el producto sobre una base firme y esperar bajo vigilancia a que se descargue el Accu En caso de defecto bloquee el producto El producto averiado se deberá mandar al servicio téc nico de GARDENA Nunca utilice un producto incompleto...

Page 76: ... la posición OFF Si no usa la AssistCut durante 6 minutos se desco nectará automáticamente Para volver a conectarla tiene que apagar primero el interruptor ON OFF 2 y seguidamente volver a encenderlo Tijera de jardín asistida con batería La AssistCut ayuda al usuario a podar ramas Se utiliza igual que unas tijeras de jardín convencio nales para ramas de escaso diámetro no se aplica la servoasisten...

Page 77: ...ce el interruptor ON OFF 2 hacia delante hasta la posición OFF 2 Cargue el Accu 3 Limpie la AssistCut consulte 3 MANTENIMIENTO 4 Guarde la AssistCut en un lugar seco cerrado y a prueba de heladas Cómo eliminar el producto usado según normativa Directiva 2012 19 UE S I 2013 No 3113 El producto no deberá eliminarse con la basura doméstica normal Se deberá elimi nar según las normativas medioambienta...

Page 78: ...e hasta que la tem peratura de la batería se encuentre entre 0 C y 45 C AssistCut no se pone en marcha o se detiene repen tinamente LED L1 y L3 parpadean en verde fig B El producto está averiado v Póngase en contacto con el Servicio Técnico de GARDENA NOTA En caso de avería rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA así como l...

Page 79: ...2222 Diámetro máx de rama mm 25 Cantidad máx de cortes por carga de la batería 1400 Peso g 500 Vibración brazo mano avhw 1 Inseguridad kvhw m s2 0 5 1 5 Tensión máx de la batería V DC 3 7 Capacidad del Accu Ah 2 Número de celdas iones de litio 1 Método de medición 1 EN 62841 1 NOTA el valor indicado de emisión de vibraciones se ha medido según un procedi miento de verificación estandarizado y se p...

Page 80: ...e a máquinas ligadas à rede elétrica com cabo de alimentação e a máquinas com bateria sem cabo de alimentação 1 Segurança no local de trabalho a Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado Locais de trabalho desorganizados ou mal iluminados podem facilitar a ocorrência de acidentes b Não utilize a máquina num ambiente com atmosfera explosiva no qual existam líquidos gases ou pós inflamá...

Page 81: ...órios ou pousar a máquina Esta medida de segurança reduz o risco de ligar a máquina acidentalmente d Guarde as máquinas que não estejam a ser utilizadas fora do alcance de crianças Não per mita que pessoas que não estejam familiarizadas com a máquina ou com estas instruções a utili zem As máquinas são perigosas nas mãos de pes soas inexperientes e Conserve as máquinas em bom estado Veri fique se e...

Page 82: ...ocure ajuda médica em caso de sintomas Os vapores podem irritar as vias respiratórias v Uma má utilização ou uma bateria danificada pode provocar a saída de líquido inflamável da bateria Evite o contacto Se mesmo assim houver contacto lave com água Se o líquido entrar em contacto com os olhos procure ajuda médica O líquido derramado da bateria pode provocar irri tações cutâneas ou queimaduras v Se...

Page 83: ...te carregada o AssistCut suporta até 1400 cortes Indicação de carga da bateria fig B Indicação de carga da bateria no carregamento 100 carregada L1 L2 e L3 acesas durante 5 min 67 99 carregada L1 e L2 acesas L3 pisca 34 66 carregada L1 acesa L2 pisca 0 33 carregada L1 pisca Não utilize o produto perto da água Não trabalhe perto de piscinas nem de lagos de jardins Segurança pessoal PERIGO Risco de ...

Page 84: ...a O AssistCut apoia o utilizador durante o corte É usado como uma tesoura convencional de jardim e corta ramos de pequenos diâmetros sem força assistida Com diâmetros maiores dos ramos o motor integrado liga se para debitar uma força superior É normal um aumento de ruído com força assistida durante o corte A força assistida apenas funciona enquanto for exercida força nos punhos O AssistCut para as...

Page 85: ...não acessível a crianças 1 Deslize o interruptor para LIGAR DESLIGAR 2 para a frente para a posição OFF 2 Carregue a bateria 3 Limpe o AssistCut consulte 3 MANUTENÇÃO 4 Guarde o AssistCut num local seco fechado e protegido do gelo Eliminação conforme a Diretiva 2012 19 UE S I 2013 No 3113 O produto não pode ser colocado no lixo doméstico normal Tem de ser eliminado de acordo com as regras ambienta...

Page 86: ...rmitida v Aguarde até a temperatura da bateria ficar novamente entre 0 C 45 C O AssistCut não arranca ou para LED L1 e L3 piscam em verde fig B O produto está com defeito v Contacte a assistência GARDENA NOTA se existirem outras avarias contacte o seu centro de assistência GARDENA As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados autoriz...

Page 87: ...t Unidade Valor n º ref 12222 Diâmetro máx do ramo mm 25 Cortes máx por carga da bateria 1400 Peso g 500 Vibração da mão braço avhw 1 Incerteza kvhw m s2 0 5 1 5 Tensão máx da bateria V DC 3 7 Capacidade da bateria Ah 2 Quantidade de células de iões de lítio 1 Método de medição em conformidade com 1 EN 62841 1 NOTA o nível de vibrações foi medido de acordo com o método de verificação nor malizado ...

Page 88: ... bezpieczeństwa pojęcie maszyna odnosi się do maszyn zasilanych z sieci z kablem przyłączeniowym oraz do maszyn zasilanych akumulatorowo bez kabla przyłączeniowego 1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy a Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone Nieład lub też nieoświetlone miejsca pracy mogą przyczynić się do wypadków b Nie należy wykonywać prac z użyciem maszyny w obszarach zagrożonych...

Page 89: ...żywać wyłącznie maszyny przeznaczonej do danego celu Przy zastosowaniu odpowiedniej maszyny można pra cować lepiej i bezpieczniej w określonym zakresie para metrów roboczych b Nie używać maszyny z uszkodzonym włączni kiem Maszyna której nie można włączyć lub wyłą czyć jest niebezpieczna i wymaga naprawy c Przed przestąpieniem do regulacji maszyny wymiany elementów wyposażenia lub odłożeniem maszyn...

Page 90: ...e wykwalifikowanym pracow nikom i tylko z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych Uszkodzone ładowarki kable i wtyczki zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym v Nie używać ładowarki na łatwopalnym podło żu np papierze tekstyliach itd lub w sąsiedztwie substancji łatwopalnych Ze względu na nagrzewanie się ładowarki podczas ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru v Nie używać produk...

Page 91: ...zenia W razie potrzeby zlecić wykonanie odpowiednich prac naprawczych Jeśli w wyniku usterki wyłączenie produktu nie jest możliwe należy położyć go na stabilnym podłożu i zaczekać aż do rozładowania akumulatora stale obserwując produkt W razie usterki produkt należy zablokować Uszkodzony produkt należy wysłać do serwisu GARDENA Nigdy nie używać niekompletnego produktu lub produktu w którym wprowa ...

Page 92: ...kowanej ß P1 ß P2 Dolny uchwyt otwiera się sekator AssistCut jest gotowy do użycia Wyłączanie 1 Ścisnąć uchwyty i przesunąć blokadę 3 do przodu do pozycji zablokowanej ß P0 2 Przesunąć przełącznik ON OFF 2 do przodu do położenia OFF Jeżeli sekator AssistCut nie jest używany przez 6 minut wyłącza się automatycznie W celu ponow nego włączenia należy najpierw wyłączyć a potem ponownie włączyć przełąc...

Page 93: ...KONSERWACJA 4 Przechowywać sekator AssistCut w suchym zamkniętym i zabezpieczonym przed działaniem mrozu miejscu Utylizacja zgodnie z dyrektywą 2012 19 UE S I 2013 No 3113 Produktu nie wolno utylizować razem z nor malnymi odpadami komunalnymi Produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi prze pisami ochrony środowiska WAŻNE v Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utylizacj...

Page 94: ...a dopuszczalnym zakresem v Odczekać aż temperatura aku mulatora ponownie będzie leżeć w zakresie od 0 C do 45 C Sekator AssistCut nie uruchamia się lub zatrzymuje Diody L1 i L3 migają na zielono rys B Produkt jest uszkodzony v Skontaktować się z serwisem GARDENA WSKAZÓWKA w przypadku wystąpienia innych zakłóceń prosimy o kontakt z serwisem GARDENA Naprawy mogą być wykonywane tylko przez punkty ser...

Page 95: ...ść art 12222 Maks średnica gałęzi mm 25 Maks liczba cięć na jednym ładowaniu 1400 Waga g 500 Wibracje dłoń ramię avhw 1 Niepewność pomiaru kvhw m s2 0 5 1 5 Maks napięcie akumulatora V DC 3 7 Pojemność akumulatora Ah 2 Liczba ogniw litowo jonowych 1 Metoda pomiarowa zgodnie z 1 EN 62841 1 WSKAZÓWKA podany poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie ze znor malizowaną metodą kontroli i może być...

Page 96: ...nsági útmutatásokban alkalmazott gép fogalom a csatlakozókábellel hálózatra csatlakoztatható gépekre és hálózati kábel használata nélkül akkumulátorral üze meltetett gépekre egyaránt vonatkozik 1 A munkaterület biztonsága a Tartsa a munkaterületet tisztán és jól világítsa meg A rendezetlen vagy sötét nem kellően megvilágí tott munkaterületek a balesetek gyakori forrásai b Ne dolgozzon a géppel rob...

Page 97: ... és kikapcsolni az veszélyes és javítást igényel c Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzat ból és vagy vegye ki az akkumulátort mielőtt beállításokat végezne tartozékokat cserélne vagy elrakná a gépet Ezzel az óvintézkedéssel meg akadályozhatja hogy a gép akarata ellenére elinduljon d Tartsa olyan helyen a nem használt gépet ahol gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyanok használják ...

Page 98: ...ő v Az akkumulátor részben töltött állapotban kerül a polcokra Az akkumulátor csak akkor tudja leadni a teljes teljesítményét ha az első használat előtt teljesen feltölti a töltő készülékkel v A megrongálódott vagy szakszerűtlen módon használt akkumulátorból gőzök léphetnek ki Az akkumulátor meggyulladhat vagy szétdur ranhat Hagyja hogy friss levegő érje Ha pedig panaszai vannak forduljon orvoshoz...

Page 99: ...illog 34 66 feltöltve L1 világít L2 villog 0 33 feltöltve L1 villog Ha meghibásodás miatt nem lehet kikapcsolni a termé ket tegye valamilyen szilárd felületre és várja meg amíg az akkumulátor lemerül Közben tartsa szemmel Meghibásodás esetén reteszelje be a terméket A meghibásodott terméket küldje el a GARDENA szer viznek Hiányos vagy jóvá nem hagyott módosításokon átesett termékkel soha ne próbál...

Page 100: ...gíti a használóját Hagyományos sövényvágóként hasz nálható amely a kisebb átmérőjű ágak vágásakor mentesíti a használóját az erőkifejtéstől Nagyobb átmérőjű ágak vágásakor bekapcsol a készülék motorja és rásegít a műveletre A rásegítős mód ban történő vágáskor keletkezett zaj normális jelen ség A rásegítés csak addig működik amíg a készülék használója erőt fejt ki a fogantyúkra A fogantyúkra ható ...

Page 101: ...elyen kell őrizni 1 Előrefelé tolja el a 2 BE KI kapcsolót az OFF állásba 2 Töltse fel az akkumulátort 3 Tisztítsa meg az AssistCut ot lásd a 3 KARBANTARTÁS 4 Az AssistCut ot zárt száraz és fagytól védett helyen tárolja Ártalmatlanítás 2012 19 EU jelű IE szerint S I 2013 No 3113 Nem szabad a terméket a normál háztartási hulladékkal együtt kidobni A hatályos helyi környezetvédelmi előírásoknak megf...

Page 102: ...gedett tartományon kívül van v Várjon amíg az akkumulátor hőmérséklete ismét 0 C 45 C között lesz Az AssistCut nem indul el vagy leáll Az L1 és L3 LED zölden villog ábra B A termék hibás v Lépjen kapcsolatba a GARDENA szervizzel ÚTMUTATÁS Egyéb üzemzavarok esetén forduljon a GARDENA területileg illetékes szervizközpontjához Javításokat csak a GARDENA szervizközpontok kal valamint a GARDENA szerződ...

Page 103: ...mérő mm 25 Egy akkumulátor töltéssel végezhető vágások max száma 1400 Tömeg g 500 Kéz kar rezgés avhw 1 Bizonytalanság kvhw m s2 0 5 1 5 Max akkumulátorfeszültség V DC 3 7 Akkumulátor kapacitás Ah 2 A Li Ion cellák darabszáma 1 Mérési eljárás 1 EN 62841 1 ÚTMUTATÁS A megadott rezgéskibocsátási értéket szabványosított vizsgálati eljá rásnak megfelelő módon mértük meg így az eredmény alkalmas elektr...

Page 104: ... Udržujte své pracoviště čisté a dobře osvětlené Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům b Se strojem nepracujte v prostorech ohrože ných explozí ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny plyny nebo prachy Stroje vytváří jiskry které mohou zapálit prach nebo páry c Udržujte děti a ostatní osoby během práce se strojem v dostatečné vzdálenosti Při rozptýlení pozornosti můžete ...

Page 105: ...unkce stroje omezena Před použitím stroje nechte poškozené díly opravit Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovanými stroji f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými hranami méně váznou a lépe se vedou g Používejte stroj příslušenství vkládané nástroje atd v souladu s těmito pokyny Přitom respektujte pracovní podmínky a činnost která má být prováděna Použit...

Page 106: ...vádějte údržbu Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaný servis v Akumulátor chraňte před horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm nečisto tami vodou a vlhkostí Nebezpečí exploze a zkratu v Akumulátor provozujte a skladujte jen při okolních teplotách v rozsahu 20 C až 50 C Nenechte akumulátor např v létě ležet v autě Při teplotách 0 C může být v závislos...

Page 107: ...2 a L3 svít na 5 min 67 99 nabito L1 a L2 svítí L3 bliká 34 66 nabito L1 svítí L2 bliká 0 33 nabito L1 bliká Kontrolka nabíjení akumulátoru při zapnutí 5 sek 67 100 nabito L1 L2 a L3 svítí 34 66 nabito L1 a L2 svítí 2 33 nabito L1 svítí 1 nabito L1 bliká Zapnutí vypnutí AssistCut obr C D E Zapnutí Produkt je vybaven 2 bezpečnostními zaříze ními spínač ZAP VYP 2 a závěr 3 které zabraňují neúmyslném...

Page 108: ...řelé poškozené nebo nemocné větve 3 ÚDRŽBA NEBEZPEČÍ Poranění Nebezpečí pořezání při neúmyslném spuštění produktu v Sevřete rukojeti zablokujte nůž produkt vypněte a natáhněte si rukavice než začnete s údržbou produktu Čištění AssistCut NEBEZPEČÍ Poranění Nebezpečí poranění a riziko poško zení produktu v Nečistěte produkt vodou nebo vodním paprskem zejména ne pod vysokým tlakem v Nečistěte chemiká...

Page 109: ...e vadný v Obraťte se na servis GARDENA POZNÁMKA V případě jiných poruch se prosím obraťte na Vaše servisní centrum GARDENA Opravy smí provádět pouze servisní centra GARDENA a odborní pro dejci kteří jsou firmou GARDENA autorizováni 5 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB NEBEZPEČÍ Poranění Nebezpečí pořezání při neúmyslném spuštění produktu v Sevřete rukojeti zablokujte nůž produkt vypněte a natáhněte si rukavice než...

Page 110: ...r větve mm 25 Max počet střihů na jedno nabití akumulátoru 1400 Hmotnost g 500 Vibrace ruky paže avhw 1 Nejistota kvhw m s2 0 5 1 5 Max napětí akumulátoru V DC 3 7 Kapacita akumulátoru Ah 2 Počet článků Li Ion 1 Metoda měření podle 1 EN 62841 1 POZNÁMKA Udaná hodnota emise vibrací byla změřena podle normované metody měření a může tak být použita ke srovnávání elektrických přístrojů navzájem Tato h...

Page 111: ...miesto udržiavajte čisté a dobre osvetlené Neporiadok alebo neosvetlený pracovný priestor môžu viesť k úrazom b So strojom nepracujte v prostredí s nebezpe čím výbuchu kde sa nachádzajú horľavé tekutiny plyny alebo prach Stroje spôsobuje iskrenie ktoré môže vznietiť prach alebo výpary c Nedovoľte aby sa v blízkosti práce so strojom zdržiavali deti a iné osoby Pri odvedení pozornosti môžete stratiť...

Page 112: ... tak poškodené že by mohli ovplyvniť funkciu stroja Poškodené diely stroja nechajte pred použitím opraviť Mnohé úrazy sú spôsobené nesprávnou údrž bou stroja f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú g Stroj príslušenstvo vložené nástroje a pod používajte podľa návodu Zohľadnite pritom pra covné p...

Page 113: ...é predmety Skontrolujte postihnuté diely Prípadne ich vyčistite alebo vymeňte v Na poškodených akumulátoroch nikdy nevy konávajte údržbu Všetku údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené servisy v Chráňte akumulátor pred teplom napr aj pred trvalým slnečným žiarením ohňom nečistota mi vodou a vlhkosťou Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu v Akumulátor prevádzkujte a sklad...

Page 114: ...trolka nabíjania pri nabíjaní nabitý na 100 L1 L2 a L3 svietia na 5 min nabitý na 67 99 L1 a L2 svietia L3 bliká nabitý na 34 66 L1 svieti L2 bliká nabitý na 0 33 L1 bliká Indikátor nabíjania akumulátora pri zapnutí na 5 sekúnd nabitý na 67 100 L1 L2 a L3 svietia nabitý na 34 66 L1 a L2 svietia nabitý na 2 33 L1 svieti nabitý na 1 L1 bliká Zapnutie vypnutie nožníc AssistCut Obr C D E Zapnutie Výro...

Page 115: ...rez príliš blízko kmeňa aby sa miesto rezu mohlo zahojiť Začnite rez cca 8 mm nad pukom Rez by mal klesať preč od puku aby mohol odtekať dážď Ak odstraňujete celý výhonok odstrihnite ho až po jeho vetvenie Nestrkajte čepele nožníc AssistCut do pôdy aby ste nimi odstrihli koreňové výhonky Konáre strihajte jednotlivo Odstraňujte príliš hustý porast alebo krížiace sa vetvy Odstraňujte riedky alebo sl...

Page 116: ...v prípade že výrobok náhodne naštartuje v Pred odstraňovaním poruchy výrobku zatvorte rukoväte zablokujte nôž vypnite výrobok a natiahnite si rukavice 4 SKLADOVANIE Odstavenie z prevádzky Výrobok musí byť skladovaný na mieste ktoré je neprístupné deťom 1 Posuňte zapínač vypínač 2 dopredu do polohy OFF 2 Akumulátor nabite 3 Vyčistite nožnice AssistCut pozri 3 ÚDRŽBA 4 Skladujte nožnice AssistCut na...

Page 117: ...emer konára mm 25 Max počet rezov na nabitie akumulátora 1400 Hmotnosť g 500 Vibrácie prenášané do ramena avhw 1 Odchýlka kvhw m s2 0 5 1 5 Max napätie akumulátora V DC 3 7 Kapacita akumulátora Ah 2 Počet článkov Li Ion 1 Spôsob merania podľa 1 EN 62841 1 UPOZORNENIE Uvedená hodnota vibračnej emisie bola zistená normovaným skú šobným spôsobom a môže byť porovnaná s inými elektrickými nástrojmi Tát...

Page 118: ...ηγίες Ο όρος Μηχάνημα που χρη σιμοποιείται στις υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται σε μηχανήματα με καλώδιο τροφοδοσίας που λει τουργούν με παροχή ρεύματος και σε μηχανήματα με μπαταρία χωρίς καλώδιο τροφοδοσίας 1 Ασφάλεια εργασίας α Να διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Ένας χώρος εργασίας χωρίς καλό φωτισμό και χωρίς τάξη μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα β Μην εργάζεστε με το μηχά...

Page 119: ...έσα σε λίγα δευτερόλεπτα 4 Χρήση και χειρισμός του μηχανήματος α Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησιμο ποιείτε το κατάλληλο για την εργασία σας μηχά νημα Με το κατάλληλο μηχάνημα εργάζεστε αποτε λεσματικότερα και ασφαλέστερα στο αναφερόμενο πεδίο ισχύος β Μην χρησιμοποιείτε ένα μηχάνημα με ελαττω ματικό διακόπτη Ένα μηχάνημα που δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί ή να απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυ...

Page 120: ...ατηρείτε το φορτιστή καθαρό Η ρύπανση εγκυμονεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας v Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε το φορτιστή το καλώδιο και το βύσμα Μην χρησιμοποιή σετε το φορτιστή εάν διαπιστώσετε ζημίες Μην ανοίγετε οι ίδιοι το φορτιστή και αναθέ τετε την επισκευή του αποκλειστικά σε εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Οι φορτιστές τα καλώδια και τα βύσματα που έχουν υποστεί...

Page 121: ... εκφορτιστεί η μπαταρία ενώ το επιβλέπετε Σε περίπτωση βλάβης ασφαλίζετε το προϊόν Στείλτε το ελαττωματικό προϊόν στο τμήμα σέρβις της εταιρείας GARDENA Μην επιχειρήσετε ποτέ να εργαστείτε με ένα ατελές προϊόν ή ένα προϊόν που έχει υποστεί μη εγκεκριμέ νες τροποποιήσεις Απενεργοποιήστε το προϊόν εάν παρουσιάσει αφύσι κους κραδασμούς Οι ισχυροί κραδασμοί μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς Μην χρη...

Page 122: ...γοποίηση AssistCut Εικ C D E Ενεργοποίηση Το προϊόν διαθέτει 2 διατάξεις ασφαλείας δια κόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 και ασφάλειες 3 οι οποίες αποτρέπουν τη μη ηθελημένη ενεργοποίηση του προϊόντος 1 Κρατήστε το AssistCut από το μπροστινό τμήμα των λαβών και σπρώξτε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 προς τα πίσω στη θέση ON Μην κρατάτε το die AssistCut από το πίσω τμήμα των λαβών...

Page 123: ... Φορτίστε την μπαταρία 3 Καθαρίστε το AssistCut βλ 3 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 4 Αποθηκεύετε το AssistCut σε στεγνό κλειστό και ασφαλή από τον παγετό χώρο Απόρριψη σύμφωνα με την οδηγία 2012 19 ΕΕ S I 2013 No 3113 Το προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται στα κοινά οικιακά απορρίμματα Πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνε με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς προστασίας του περιβάλ λοντος ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ v Διαθέστε το προϊόν...

Page 124: ...Για άλλες βλάβες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρείας GARDENA Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τα κέντρα σέρβις της εταιρείας GARDENA καθώς και από εξειδικευμένους αντιπροσώπους εξου σιοδοτημένους από την εταιρεία GARDENA 5 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πρόκληση σωματικής βλάβης Κίνδυνος πρόκλησης τραυμάτων κοπής σε περίπτωση τυχαίας εκκίνησης του προϊ όντος v Κλείνετε τις λ...

Page 125: ...m 25 Μέγ αριθμός κοπών ανά φορτίο μπαταρίας 1400 Βάρος g 500 Ταλάντωση χεριού και βραχίονα avhw 1 Αβεβαιότητα kvhw m s2 0 5 1 5 Μέγ τάση μπαταρίας V DC 3 7 Χωρητικότητα μπαταρίας Ah 2 Αριθμός των στοιχείων ιόντων Li 1 Μέθοδος μέτρησης κατά το πρότυπο 1 EN 62841 1 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η αναφερόμενη τιμή εκπομπής κραδασμών προσδιορίστηκε σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο ελέγχου και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη ...

Page 126: ...й может привести к удару электротоком пожару и или тяжелым травмам Сохраните все указания техники безопасности и инструкции на будущее Используемый в указаниях по технике безопасно сти термин машина относится к машинам с пита нием от сети с сетевым кабелем и к машинам с питанием от аккумуляторной батареи без сете вого кабеля 1 Безопасность на рабочем месте a Содержите свою рабочую зону в чистоте и...

Page 127: ...и данную машину Неосторожное обращение может в доли секунды привести к тяжелым увечьям 4 Использование и обслуживание машины a Не перегружайте машину Используйте для своей работы предназначенную для этого машину С соответствующею для данной сферы деятельности машиной вы будете работать лучше и безопаснее в указанном диапазоне мощностей b Не используйте машину переключатель которой испорчен Машина ...

Page 128: ...а и взрыва v Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током v Поддерживайте чистоту зарядного устрой ства В случае загрязнения существует опас ность поражения электрическим током v Перед каждым использованием проверяй те зарядное устройство кабель и штекер Не пользуйтесь зарядным устройством если найдены пов...

Page 129: ...ше невозможно выключить поставьте изде лие на прочное основание и наблюдая за ним дождитесь разрядки аккумулятора В случае неполадки заблокируйте изделие Отправьте неисправное изделие в GARDENA сервисный центр Никогда не пытайтесь работать некомплектным или измененным без соответствующего разреше ния изделием Отключите изделие если оно начнет необычно вибрировать Сильные вибрации могут привести к ...

Page 130: ...тображают актуальное состояние зарядки Когда аккумулятор полностью зарядится все 3 светодиода L1 L2 и L3 на протяжении 5 минут будут светиться зеленым 5 Закройте пылевую заслонку 1 Когда аккумулятор полностью заряжен при помощи AssistCut можно выполнить до 1400 резов Индикатор зарядки аккумулятора Рис B Индикатор зарядки аккумулятора во время зарядки Заряжено на 100 L1 L2 и L3 светятся на 5 мин За...

Page 131: ...ователю во время резки Он используется как обычный секатор и срезает ветки небольшого диаметра без дополнительной поддержки В случае ветвей большого диаметра для дополнительной под держки включается встроенный мотор Появ ление шума при обрезке с дополнительной поддержкой является нормальным Дополни тельная поддержка функционирует только тогда когда на рукоятки оказывают усилие Без нажатия на рукоя...

Page 132: ...Е Вывод из эксплуатации Изделие необходимо хранить в недоступ ном для детей месте 1 Передвиньте переключатель ВКЛ ВЫКЛ 2 вперед в положение OFF выкл 2 Зарядите аккумулятор 3 Очистите AssistCut см 3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4 Храните AssistCut в сухом закрытом и отапливаемом помещении Утилизация согласно Директивы 2012 19 ЕС S I 2013 No 3113 Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусо...

Page 133: ... на рукоятке avhw 1 Погрешность kvhw m s2 0 5 1 5 Макс напряжение аккумулятора V DC 3 7 Емкость аккумулятора Ah 2 Количество ячеек Li Ion 1 Метод измерения согласно 1 EN 62841 1 УКАЗАНИЕ Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответ ствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при срав нении электроинструментов друг с другом Это значение может также исполь зоваться для...

Page 134: ...кции производителя для Российской Федерации Изготовитель GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Sweden Страна изготовления указана на товаре Официальный импортер на территорию России ООО Хускварна 141400 Московская область г Химки ул Ленинградская владение 39 строение 6 помещение ОВ02_04 Серийный номер 2204A 22 04 A Год выпуска Месяц выпуска 1 й серии индекс производствa Последние две ц...

Page 135: ...ed in neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreče b S strojem ne delajte v okolju z nevarnostjo eksplozije v katerem so gorljive tekočine plini ali prah Stroji povzročajo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape c Med uporabo stroja ne dovolite da se stroju približajo otroci in druge osebe V primeru odvrača nja pozornosti lahko izgubite nadzor nad stroje 2 Električna varnost a Priključni ...

Page 136: ...jte poškodovane dele popraviti Mnogo nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih strojev f Ohranjajte rezalna orodja ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in lažje vodijo g Uporabljajte stroj pribor delovno orodje itd v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo ki ga želite izvesti Uporaba strojev za druge namene od predviden...

Page 137: ...očino npr tudi pred trajno sončno svetlobo ognjem umaza nijo vodo in vlago Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika v Akumulator uporabljajte in hranite samo pri temperaturi okolice med 20 C in 50 C Akumulatorja ne pustite npr poleti ležati v avtomo bilu Pri temperaturah 0 C lahko pride do speci fičnih omejitev zmogljivosti naprave v Polnite akumulator z USB priključkom samo s tem priključko...

Page 138: ...esti do 1400 rezov Prikaz napolnjenosti akumulatorja slika B Prikaz napolnjenosti akumulatorja pri polnjenju 100 poln L1 L2 in L3 svetijo za 5 min 67 99 napolnjen L1 in L2 svetijo L3 utripa 34 66 napolnjen L1 sveti L2 utripa 0 33 napolnjen L1 utripa Prikaz napolnjenosti akumulatorja pri vklopu za 5 sek 67 100 napolnjen L1 L2 in L3 svetijo 34 66 napolnjen L1 in L2 svetijo 2 33 napolnjen L1 sveti 1 ...

Page 139: ... reza lahko zaceli Rezati začnite pribl 8 mm nad popkom Rez mora od popka kazati navzdol da lahko odteka dež Če želite odstraniti celoten poganjek ga odrežite vse do mesta njegovega razvejanja Ne vtikajte rezil škarij AssistCut v zemljo da bi tako prerezali poganjke korenin Veje režite posamezno Odstranite prekomerno zaraščene dele ali prekrižane veje Odstranite tanke ali šibke dele rastlin Skrbno...

Page 140: ... treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja POMEMBNO v Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbira lišču odpadkov za recikliranje Odstranitev akumulatorja Li ion GARDENA akumulator vsebuje litij ionske celice ki jih je treba ob koncu njihove življenjske dobe oddati ločeno od običajnih gospodinjskih odpad kov POMEMBNO Akumulator sme odstraniti samo strokovno osebje 1 Pri vpra...

Page 141: ...peratura akumulatorja je zunaj dovoljenega območja v Počakajte da je temperatura akumulatorja znova med 0 C in 45 C Škarje AssistCut se ne zaženejo ali se zaustavijo LED L1 in L3 utripata zeleno slika B Izdelek je okvarjen v Obrnite se na servisno službo GARDENA NAPOTEK V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno sre dišče Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna središča ter...

Page 142: ...j mm 25 Maks rezov na eno napolnje nost akumulatorja 1400 Teža g 500 Tresljaji v dlani in roki avhw 1 Negotovost kvhw m s2 0 5 1 5 Maks napetost akumulatorja V DC 3 7 Kapaciteta akumulatorja Ah 2 Število celic litij ionskih 1 Merilni postopek po 1 EN 62841 1 NAPOTEK Navedena vrednost emisij tresljajev je bila izmerjena v standardnem preizkusnem postopku in se lahko uporablja za medsebojno primerja...

Page 143: ...vijetljenost radnog okružja mogu dovesti do nesrećnih slučajeva b Nemojte raditi strojem u područjima u kojima postoji opasnost od eksplozije odnosno u onim područjima u kojima se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina Strojevi mogu iskrenjem zapaliti prašinu ili isparenja c Postarajte se da se tijekom uporabe stroja djeca i druge osobe nalaze na sigurnoj udaljenosti Odvlačenje pozornosti m...

Page 144: ...vi su opasni ako njima rukuju neiskusne osobe e O strojevima se brinite s pažnjom Provjerite rade li pomični dijelovi besprijekorno odnosno postarajte se da ne zaglavljuju da nisu potrgani ili oštećeni tako da to može utjecati na ispravan rad stroja Prije uporabe stroja postarajte se za popravak eventualno oštećenih dijelova Uzrok mnogobrojnim nesrećama pri radu jeste slabo ili nedovoljno održavan...

Page 145: ...epo sredno okružje Očistite i zamijenite po potrebi v Ne održavajte oštećene baterije Sve radove na održavanju baterija treba obavljati isključivo proizvođač ili ovlaštena servisna služba v Zaštitite bateriju od vrućine npr dugotrajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja v Koristite i skladištite bateriju samo na okol noj temperaturi izme...

Page 146: ...že izraditi do 1400 rezova Prikaz napunjenosti baterije sl B Prikaz napunjenosti baterije tijekom punjenja 100 napunjena L1 L2 i L3 svijetle za 5 min 67 99 napunjena L1 i L2 svijetle L3 treperi 34 66 napunjena L1 svijetli L2 treperi 0 33 napunjena L1 treperi Prikaz napunjenosti baterije prilikom uključivanja tijekom 5 s 67 100 napunjena L1 L2 i L3 svijetle 34 66 napunjena L1 i L2 svijetle 2 33 nap...

Page 147: ...e mu dopustili da se oporavi Napravite rez oko 8 mm iznad pupoljka Rez bi trebao biti nagnut od pupoljka kako bi kiša mogla otjecati Ako uklanjate čitav izdanak odsijecite ga do mjesta grananja Nemojte zabijati sječiva proizvoda AssistCut u zemlju kako biste njima sjekli izdanke korenja Grane režite jednu po jednu Uklonite suviše gusto rastinje ili grane koje se međusobno križaju Uklonite tanko il...

Page 148: ...ljučite proizvod i navucite rukavice 4 SKLADIŠTENJE Stavljanje izvan funkcije Proizvod morate čuvati izvan domašaja djece 1 Gurnite sklopku za uključivanje isključiva nje 2 prema naprijed u položaj OFF 2 Napunite bateriju 3 Očistite AssistCut vidi 3 ODRŽAVANJE 4 Čuvajte AssistCut na suhom zatvorenom mjestu zaštićenom od mraza Odlaganje u otpad prema Direktivi 2012 19 EU S I 2013 No 3113 Nemojte od...

Page 149: ...a priloženom jamstvenom listu Potrošni dijelovi Sječiva škara su potrošni dijelovi i time izuzeti iz jamstva 6 TEHNIČKI PODACI AssistCut Jedinica Vrijednost br art 12222 Maks promjer grane mm 25 Maks rezova po punjenju baterije 1400 Težina g 500 Vibracije šaka ruka avhw 1 Nepouzdanost kvhw m s2 0 5 1 5 Maks napon punjive baterije V DC 3 7 Kapacitet baterije Ah 2 Ukupni broj ćelija litij ion 1 Mjer...

Page 150: ...eno Nered ili nedovoljna osvetljenost radnog okruženja mogu dovesti do nesrećnih slučajeva b Nemojte da radite mašinom u zonama u kojima postoji opasnost od eksplozije odnosno u kojima se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašina Mašine mogu varničenjem da zapale prašinu ili isparenja c Pobrinite se da se tokom upotrebe mašine deca i druge osobe nalaze na bezbednoj udaljeno sti Odvlačenje pažnj...

Page 151: ...ne su opasne ako ih koriste neiskusne osobe e O mašinama se brinite sa pažnjom Proverite da li pokretni delovi rade besprekorno odnosno da ne zapinju da nisu polomljeni ili oštećeni tako da to može da utiče na ispravan rad mašine Pre upotrebe mašine pobrinite se da se eventualno oštećeni delovi poprave Uzrok mnogobrojnim nesrećama pri radu jeste slabo ili nedovoljno održavanje mašine f Rezne alate...

Page 152: ...okruženje Očistite i zamenite prema potrebi v Nemojte da održavate oštećene baterije Sve radove na održavanju baterija treba da izvodi isključivo proizvođač ili ovlašćena servisna služba v Zaštitite bateriju od vrućine npr dugotrajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja v Koristite i skladištite bateriju samo pri tem peraturama između 20 ...

Page 153: ... 100 napunjena L1 L2 i L3 svetle za 5 min 67 99 napunjena L1 i L2 svetle L3 treperi 34 66 napunjena L1 svetli L2 treperi 0 33 napunjena L1 treperi Prikaz napunjenosti baterije prilikom uključivanja tokom 5 s 67 100 napunjena L1 L2 i L3 svetle 34 66 napunjena L1 i L2 svetle 2 33 napunjena L1 svetli 1 napunjena L1 treperi Uključivanje i isključivanje proizvoda AssistCut sl C D E Uključivanje Proizvo...

Page 154: ... Rez bi trebalo da bude nagnut od pupoljka kako bi kiša mogla da otiče Ako uklanjate čitav izdanak odsecite ga do mesta gde se grana Nemojte da zabijate sečiva proizvoda AssistCut u zemlju kako biste njima sekli izdanke korenja Grane režite jednu po jednu Uklonite suviše gusto rastinje ili grane koje se međusobno ukrštaju Uklonite tanko ili slabo rastinje Uklonite odumrle oštećene ili obolele gran...

Page 155: ...zeća GARDENA 2 Stare baterije predajte Vašem lokalnom reciklaž nom odlagalištu Problem Mogući uzroci Pomoć AssistCut ne može da se zaustavi Donja ručka je zaglavljena v Isključite AssistCut I pogledajte 1 BEZBEDNOST AssistCut se zaustavlja prilikom rezanja Pritisak na ručke je premali v Čvršće stegnite ručke Grana je previše tvrda v Proverite napunjenost baterije koja je potrebna za maksi malnu do...

Page 156: ...stupak prema 1 EN 62841 1 NAPOMENA Navedena vrednost emisije vibracija izmerena je u skladu sa normi ranim postupkom ispitivanja i može da se koristi za poređenje sa nekim drugim elektroalatom Ta vrednost takođe može da se koristi za privremenu procenu izlo ženosti Vrednost emisije vibracija može da varira tokom stvarne primene elektroalata Problem Mogući uzroci Pomoć AssistCut se ne pokreće ili s...

Page 157: ...пеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких травм Усі вказівки з техніки безпеки та інші інструкції слід надійно зберігати на майбутнє Термін машина що використовується у вказівках з техніки безпеки стосується машин які працюють від електромережі з кабелем живлення або машин які працюють на акумуляторі без кабелю живлення 1 Безпека на робочому місці а Під...

Page 158: ...ня Ви добре знаєте як використовувати машину Недбальство буквально за мить може призвести до важких травм 4 Використання й обслуговування машини а Не перевантажуйте машину Використовуй те для своєї роботи тільки машину яка при значена для цього З відповідною машиною Ви працюватимете краще й безпечніше в зазначеному діапазоні потужності б Не використовуйте машину вимикач якої зіпсований Машина яку ...

Page 159: ...накше існує небезпека пожежі й вибуху v Уникайте потрапляння вологи до зарядного пристрою або намокання зарядного пристрою під дощем Потрапляння води до електроінструменту під вищує ризик ураження електричним струмом v Тримайте зарядний пристрій у чистоті Його забруднення призводить до небезпеки ураження електричним струмом v Перед кожним використанням перевіряйте зарядний пристрій кабель та штеке...

Page 160: ...у виріб слід перевірити на наявність ознак зношення або пошкодження При необхідності проведіть відповідні ремонтні роботи Якщо внаслідок дефекту виріб не відключається його слід покласти на міцну поверхню та не залишаючи без нагляду почекати поки акумуля торна батарея розрядиться У випадку несправності заблокуйте виріб Несправний виріб відправити в сервісний центр GARDENA Ніколи не намагайтеся пра...

Page 161: ...улятор повністю заряджений за допомогою AssistCut можна виконати до 1400 зрізів Індикатор зарядки акумулятора зобр B Індикатор зарядки акумулятора в процесі зарядки зарядженість на 100 L1 L2 і L3 світяться на 5 хв зарядженість на 67 99 L1 і L2 світяться L3 блимає зарядженість на 34 66 L1 світиться L2 блимає зарядженість на 0 33 L1 блимає Індикатор зарядки акумулятора при вмиканні впродовж 5 с заря...

Page 162: ...н пови нен бути утилізований відповідно до місцевих чинних стандартів з охорони навко лишнього середовища Акумуляторний секатор AssistCut допомагає користувачу під час різан ня Він використовується як звичайний сека тор і зрізує гілки невеликого діаметра без додаткової підтримки У випадку гілок велико го діаметра для додаткової підтримки вклю чається вбудований мотор Поява шуму під час різання з д...

Page 163: ...АЗІВКА в разі інших несправностей зверніться будь ласка до сервісного центру GARDENA Ремонтні роботи повинні виконуватися тільки сервісними центрами GARDENA а також спеціалізованими фірмами які сертифіковані компанією GARDENA 5 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕБЕЗПЕКА Небезпека отримання травми Небезпека отримання порізу при випад ковому запуску виробу v Перед усуненням несправностей зведіть рукоятки разо...

Page 164: ... Значення арт 12222 Макс діаметр гілки mm 25 Макс кількість зрізів за заряд батареї 1400 Вага g 500 Вібрація при навантаженні на руку avhw 1 Похибка kvhw m s2 0 5 1 5 Макс напруга акумуляторної батареї V DC 3 7 Потужність акумуляторної батареї Ah 2 Кількість елементів літій іонних 1 Метод вимірювань згідно з 1 EN 62841 1 ВКАЗІВКА вказане емісійне значення вібрації було виміряно відповідно до станд...

Page 165: ... folosită în instrucțiunile de siguranță se referă la mașinile alimentate de la rețea cu cablu de alimentare și la mașinile alimentate de la acumulator fără cablu de alimentare 1 Siguranţa la locul de muncă a Ţineţi curat domeniul de lucru şi asiguraţi o iluminare bună Domeniile de lucru dezordonate şi neiluminate pot duce la accidente b Nu lucrați cu mașina în medii explozive cu lichide gaze sau ...

Page 166: ...nstrucțiuni de utilizare Mașinile sunt periculoase în mâinile unei persoane fără experiență e Întrețineți cu grijă mașinile Controlați piesele în mișcare dacă acestea funcționează impecabil și nu se blochează verificați dacă sunt piese rupte sau deteriorate care pot afecta funcționa rea mașinii Înainte de utilizarea mașinii reparați piesele deteriorate De multe ori cauza accidentelor este întrețin...

Page 167: ...l cu acest lichid În cazul unui contact accidental spălați suprafața atinsă cu apă Dacă lichidul ajunge în ochi solicitați în plus ajutor medical Lichidele scăpate din acumulator pot cauza iritarea pielii sau arsuri v Dacă acumulatorul este defect se poate scurge lichid și se pot uda obiectele înveci nate Verificați piesele afectate Curățați le sau înlocuiți le dacă este cazul v Nu efectuați nicio...

Page 168: ...re la încărcare 100 încărcată L1 L2 şi L3 sunt aprinse pentru 5 min 67 99 încărcată L1 şi L2 sunt aprinse L3 clipeşte 34 66 încărcată L1 este aprinsă L2 clipeşte 0 33 încărcată L1 clipeşte Indicatorul gradului de încărcare al acumula torului la pornire timp de 5 de secunde 67 100 încărcată L1 L2 şi L3 sunt aprinse 34 66 încărcată L1 şi L2 sunt aprinse 2 33 încărcată L1 este aprins 1 încărcată L1 c...

Page 169: ...repte a mânerelor Fig D Dispozitivul de închidere 3 are 3 setări P0 AssistCut este blocat P1 Prima lățime de deschidere pentru mâini mai mici P2 A doua lățime de deschidere pentru mâini mai mari Sfaturi pentru utilizarea AssistCut Nu executați tăietura prea aproape de trunchi astfel încât locul de tăiere să se poată vindeca Realizați tăietura la aprox 8 mm peste mugure Tăierea trebuie să se îndepă...

Page 170: ... funcţiune Produsul trebuie depozitat într un loc neacce sibil copiilor 1 Împingeți comutatorul PORNIT OPRIT 2 în față în poziția OFF 2 Încărcaţi bateria 3 Curățați AssistCut vezi 3 ÎNTREŢINEREA 4 Păstrați AssistCut într un loc uscat închis și ferit de îngheț Dispunere ca deşeu conform directivei 2012 19 UE S I 2013 No 3113 Este interzisă dispunerea produsului ca gunoi menajer obişnuit Acesta treb...

Page 171: ...dura de măsurare conform 1 EN 62841 1 NOTĂ Emisia de vibraţii a fost măsurată corespunzător unei proceduri de veri ficare standardizate şi poate fi folosită pentru compararea sculelor electrice Această valoare poate fi folosită şi pentru evaluarea prealabilă a expunerii Emisia de vibraţii poate varia în timpul utilizării reale a sculei electrice 7 ACCESORII Spray de curatat pentru unelte de gradin...

Page 172: ...tun ve iyi aydınla tılmasını sağlayın Düzensizlik ya da aydınlatmasız çalışma sahası kazalara neden olabilir b Makine ile içerisinde yanıcı sıvıların gazların ya da tozların bulunduğu patlama tehlikeli ortamda çalışmayın Makineler tozu ya da buharları tutuşturabile cek kıvılcımlar oluşturur c Makineyi kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun Dikkatiniz dağıldığında makinenin kontrolünü k...

Page 173: ...in Çoğu kazanın sebebi bakımı kötü yapılan makinelere dayanmaktadır f Kesme takımlarını sivri ve temiz tutun Bakımı dikkatli yapılan sivri kesim kenarlı kesme takımları daha az sıkışır ve daha kolay geçirilir g Makineleri aksesuarları kullanım takımlarını vs bu talimatlar uyarınca kullanın Bu sırada çalışma koşullarını ve uygulanacak çalışmayı dik kate alın Makinelerin öngörülen uygulama haricinde...

Page 174: ... çıkabilir v Aküyü USB bağlantısı ile sadece bunun üze rinden 0 C ve 45 C arasındaki ortam sıcak lıklarında şarj edin Sıcaklık aralığının dışında şarj etmek aküye zarar verebilir veya yangın tehlikesini arttırır Elektrik güvenliği TEHLİKE Kalp durma tehlikesi Bu ürün işletim sırasında elektromanyetik bir alan oluşturur Bu alan bazı koşullar altında aktif ya da pasif tıbbi implantların işlev şekli ...

Page 175: ... söner 0 33 şarj oldu L1 yanıp söner Açarken akü şarj göstergesi 5 sn için 67 100 şarj oldu L1 L2 ve L3 yanar 34 66 şarj oldu L1 ve L2 yanar 2 33 şarj oldu L1 yanar 1 şarj oldu L1 yanıp söner AssistCut ın açılması kapatılması Şek C D E Çalıştırma Ürün yanlışlıkla açılmasını önleyen 2 adet güvenlik tettibatı AÇMA KAPATMA şalteri 2 ve kilit 3 ile donatılmıştır 1 AssistCut ı sapların ön kısmından tut...

Page 176: ...ın Bazıları önemli plastik parçaları tahrip edebilir 1 AssistCut ı nemli bir bezle temizleyin 2 Bıçağa GARDENA bakım spreyi Ürün 2366 püskürtün Yağın plastik parçalarla teması önleyin 4 DEPOLAMA Devre dışına çıkarma Ürün çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edilmelidir 1 AÇMA KAPATMA şalterini 2 öne doğru OFF pozisyonuna itin 2 Aküyü şarj edin 3 AssistCut ı temizleyin bkz 3 BAKIM 4 AssistCut...

Page 177: ...lığın dışındadır v Akü sıcaklığının 0 C 45 C arasında olması nı bekleyin AssistCut başlamıyor veya duruyor LED L1 ve L3 yeşil renkte yanıp sönüyor Şek B Ürün arızalı v GARDENA servisine başvurun BİLGİ Farklı arıza durumlarında lütfen GARDENA servis merkezine başvurun Onarım çalışmaları sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafından yetkilendirilen uzman bayiler tarafından gerçekleştirile...

Page 178: ...apı mm 25 Akü şarjı başına maksimum kesim 1400 Ağırlık g 500 El kol titreşimi avhw 1 Güvensizlik kvhw m s2 0 5 1 5 Maks akü gerilimi V DC 3 7 Akü kapasitesi Ah 2 Hücre sayısı lityum iyon 1 Uygulanan ölçüm yöntemi 1 EN 62841 1 BİLGİ Belirtilen titreşim emisyon değeri standartlaştırılmış bir kontrol yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli takımlarla karşılaştırıldığında birlikte kullanılabilirler Bu d...

Page 179: ...ност от токов удар пожар и или от тежки наранявания Запазете всички указания по техника на безо пасност и инструкции за бъдеща употреба Използваното в указанията по техника на безопас ност понятие машина се отнася за захранвани от електрическата мрежа машини със захранващ кабел и захранвани от акумулаторни батерии машини без захранващ кабел 1 Безопасност на работното място a Внимавайте около работ...

Page 180: ...дата да доведе до тежки контузии 4 Употреба и обслужване на машината a Не претоварвайте машината За работата си използвайте предназначената за целта машина С подходящата машина ще работите по добре и по безопасно в посочения работен диапазон б Не използвайте машина с повреден прев ключвател Машина която не може да се включва и изключва е опасна и трябва да се ремонтира в Изключете щепсела от конта...

Page 181: ...ка от токов удар v Поддържайте зарядното устройство чисто Замърсяването създава риск от токов удар v Проверявайте зарядното устройство кабе ла и щепсела преди всяка употреба Не използвайте зарядното устройство ако забележите някакви повреди Не отваряйте сами зарядното устройство същото да бъде ремонтирано само от квалифицирани специалисти и само с оригинални резервни части Повредени зарядни устрой...

Page 182: ...може да бъде изключен поставете го върху стабилна основа и наблюдавайки го изчакайте докато се изтощи батерията В случай на дефект блокирайте продукта Изпратете повредения продукт в сервиз на GARDENA Не се опитвайте да работите с неокомплектован продукт или с такъв по който са правени непоз волени промени Изключете продукта ако започне да вибрира необичайно Силните вибрации могат да причи нят конт...

Page 183: ...на L1 свети L2 мига 0 33 заредена L1 мига Индикация за зареждане на акумулаторна та батерия при включване за 5 сек 67 100 заредена L1 L2 и L3 светят 34 66 заредена L1 и L2 светят 2 33 заредена L1 свети 1 заредена L1 мига Включване Изключване на AssistCut фиг C D E Включване Продуктът е оборудван с 2 предпазни устройства превключвател за включване изключване 2 и блокировка 3 предотвра тяващи неплан...

Page 184: ...щитено от замръзване място Изхвърляне съгласно Директива 2012 19 ЕС S I 2013 No 3113 Продуктът не трябва да бъде изхвър лян заедно с обикновените битови отпа дъци Той трябва да бъде изхвърлен съгласно действащите местни разпоредби за опазване на околната среда ВАЖНО v Изхвърлете продукта на или чрез Вашия местен събирателен пункт за рециклиране 2 степенна ширина на отваряне на ръкохватките фиг D Б...

Page 185: ...е към сервиз на GARDENA УКАЗАНИЕ При други повреди се обръщайте към Вашия сервизен център на GARDENA Ремонтите трябва да бъдат изпълнявани само от сервизният център на GARDENA както и от специализираните търговци които са отори зирани от GARDENA 5 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ ОПАСНОСТ Контузии Риск от порязване ако продуктът се включи неволно v Затворете ръкохватките блокирайте остриетата изключете про...

Page 186: ... на акумулаторната батерия 1400 Тегло g 500 Вибрации на ръцете avhw 1 Погрешност kvhw m s2 0 5 1 5 Макс напрежение на акуму латорната батерия V DC 3 7 Капацитет на батерията Ah 2 Брой на клетките литиево йонни 1 Метод на измерване съгласно 1 EN 62841 1 УКАЗАНИЕ Посочената стойност на вибрационните емисии се измерва съгласно стандартизиран метод за изпитване и може да бъде използвана за сравняване ...

Page 187: ...e udhëzimet për të ardhmen Termi i përdorur në këshillat e sigurisë Makineri i referohet makinerive që ushqehen me energji elektrike nga rrjeti me kabllo ushqimi dhe makinerive që ushqehen me bateri pa kabllo ushqimi 1 Siguria në vendin e punës a Mbajeni sektorin tuaj të punës të pastër dhe të ndriçuar mirë Rrëmuja dhe sektorët e punës të pandriçuar mund të shkaktojnë aksidente b Mos punoni me mak...

Page 188: ... e rrezikshme dhe duhet të riparohet c Hiqeni spinën nga priza dhe ose hiqni bate rinë para se të bëni konfigurime në makineri të ndryshoni aksesorë ose ta lini diku makinerinë Kjo masë parandaluese pengon ndezjen e padëshiruar të makinerisë d Ruani makineritë të papërdorura në një vend që nuk mund të kapen nga fëmijët Mos i lejoni të përdorin makinerinë personat që nuk janë të familjarizuar me të...

Page 189: ...baterisë mund të dalin avuj Bateria mund të marrë flakë ose të shpërthejë Futni ajër të pastër dhe merrni ndihmë mjekësore nëse keni ankesa Avujt mund të ngac mojnë aparatin e frymëmarrjes v Në rast përdorimi të gabuar ose baterie të dëmtuar mund të rrjedhë lëng nga bateria Mënjanoni kontaktin me të Në rast kontakti të rastësishëm shpëlajeni me ujë Nëse lëngu futet në sy përveç larjes duhet të kër...

Page 190: ...ndriçojnë për 5 min 67 99 karikuar L1 dhe L2 ndriçojnë L3 pulson 34 66 karikuar L1 ndriçon L2 pulson 0 33 karikuar L1 pulson Treguesi i karikimit të baterisë në ndezje për 5 sek 67 100 karikuar L1 L2 dhe L3 ndriçojnë 34 66 karikuar L1 dhe L2 ndriçojnë 2 33 karikuar L1 ndriçon 1 karikuar L1 pulson Fikeni produktin nëse fillon të dridhet në mënyrë ano male Dridhjet e forta mund të shkaktojnë dëmtime...

Page 191: ...ndalon Gjerësia e hapjes me 2 shkallë e dorezave Fig D Fiksuesi 3 ka 3 rregullimeve P0 AssistCut është i kyçur P1 Gjerësia e parë e hapjes për duar të vogla P2 Gjerësia e dytë e hapjes për duar të mëdha Këshilla për përdorimin e AssistCut Mos e bëni prerjen shumë afër trungut në mënyrë që vendi i prerjes të mund të shërohet Vendoseni prerjen rreth 8 mm mbi syth Prerja duhet të bjerë nga sythi posh...

Page 192: ...dukti duhet të ruhet në vende jo të aksesueshme nga fëmijët 1 Shtyjeni përpara çelësin NDEZUR FIKUR 2 në pozicionin OFF 2 Karikoni baterinë 3 Pastrimi i AssistCut shih 3 MIRËMBAJTJA 4 Ruajeni AssistCut në një vend të thatë të mbyllur dhe të sigurt kundër ngricave Asgjësimi në përputhje me Direktivën 2012 19 EU S I 2013 No 3113 Produkti nuk lejohet të asgjësohet me mbetjet normale të shtëpisë Ai du...

Page 193: ...bashkëngjitur Pjesët e konsumit Thikat e prerësve janë pjesë konsumi dhe në këtë mënyrë të përjashtuara nga garancia 6 TË DHËNAT TEKNIKE AssistCut Njësia Vlera Art 12222 Diametri maksimal i degës mm 25 Prerje maks për karikim të baterisë 1400 Pesha g 500 Dridhja dorë krah avhw 1 Pasiguria kvhw m s2 0 5 1 5 Tensioni maks i baterisë V DC 3 7 Kapaciteti i baterisë Ah 2 Numri i pilave Li jon 1 Procesi...

Page 194: ...dke oma tööala puhas ja hästi valgustatud Korralagedus või valgustamata tööalad võivad põhjusta da õnnetusi b Ärge töötage masinaga plahvatusohtlikus kesk konnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Masinad tekitavad sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata c Hoidke lapsed ja kõrvalised isikud masina kasu tamise ajal eemal Tähelepanu kõrvalejuhtimise korral võite kaotada kontrolli ...

Page 195: ...kas leidub murdunud või selliselt kah justatud osi et see mõjutab masina funktsiooni Laske kahjustatud osad parandada enne masina kasutamist Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud masinad f Hoidke lõikeinstrumendid teravad ja puhtad Korralikult hooldatud ja teravate lõikeservadega lõike instrumendid kiiluvad vähem kinni ning neid on kergem juhtida g Kasutage masinat tarvikuid külgepanda...

Page 196: ...oolt v Kaitske akut kuumuse eest nt ka kestva päi kesekiirguse tule mustuse vee ja niiskuse eest Tekib plahvatuse ja lühise oht v Kasutage ja ladustage akut ainult ümbruskonna temperatuuril vahemikus 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut nt suvel autosse vedelema Tempera tuuridel 0 C võib vastavalt seadme spetsiifikale esineda piiratud toimivust v Laadige USB ühendusega akut eranditult selle kaudu keskko...

Page 197: ...L1 L2 ja L3 põlevad 5 minutiks 67 99 on laetud L1 ja L2 põlevad L3 vilgub 34 66 on laetud L1 põleb L2 vilgub 0 33 on laetud L1 vilgub Aku laadimise märgutuli sisselülitamisel 5 sekundiks 67 100 on laetud L1 L2 ja L3 põlevad 34 66 on laetud L1 ja L2 põlevad 2 33 on laetud L1 põleb 1 on laetud L1 vilgub AssistCuti sisse väljalülitamine joonis C D E Sisselülitamine Toode on varustatud 2 ohutusseadise...

Page 198: ...e peaks olema suunaga pungast eemale et vihmavesi saaks ära voolata Kui eemaldate kogu võsu lõigake see tagasi kuni selle harunemiskohani Ärge pange AssistCuti terasid maa sisse et sellega juurevõsusid lõigata Lõigake oksaharusid ükshaaval Eemaldage tihe taimestik või ristuvad harud Eemaldage hõre või nõrk taimestik Eemaldage põhimõtteliselt surnud kahjustatud või haiged harud 3 HOOLDUS OHT Kehavi...

Page 199: ...õrvaldamine AssistCuti ei saa peatada Alumine käepide on kinni kiilunud v Lülitage AssistCut välja Ning vt 1 OHUTUS AssistCut seiskub lõikamisel Käepidemetele avaldatakse liiga vähe survet v Vajutage käepidemed tugeva mini kokku Oks on liiga kõva v Kontrollige laetuse taset jõu max toetamiseks ja lõigake uuesti Kasutusaeg on liiga lühike Tera on määrdunud v Puhastage tera AssistCut ei käivitu või ...

Page 200: ...t mm 25 Max lõiget aku laadimiskorra kohta 1400 Kaal g 500 Käsivarre ja käelaba vibratsioon avhw 1 Määramatus kvhw m s2 0 5 1 5 Aku max pinge V DC 3 7 Aku mahtuvus Ah 2 Elementide arv Li ioon 1 Mõõtemeetod vastavalt 1 EN 62841 1 JUHIS Näidatud vibratsiooni emissiooni väärtus on mõõdetud vastavalt standar ditud katsemeetodile ja seda saab kasutada elektritööriistade omavaheliseks võrd luseks Seda v...

Page 201: ...s su akumulia toriumi be maitinimo kabelio 1 Sauga darbo vietoje a Jūsų darbo sritis turi būti švari ir gerai apšviesta Netvarka ar neapšviesta darbo sritis gali tapti nelaimingo atsitikimo priežastimi b Nedirbkite su mašina aplinkoje kurioje kyla sprogimo pavojus dėl esančių degių skysčių dujų ar dulkių Mašinos skleidžia kibirkštis kurios gali uždegti dulkes ar garus c Naudojimo metu laikykite va...

Page 202: ...naudojimą reikia sutaisyti visas pažeistas dalis Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl blogai techniškai prižiūrimų mašinų f Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Tinkamai prižiūrimi pjovimui skirti įrankiai turintys aštrius ašmenis mažiau užstringa ir juos lengviau valdyti g Naudodami mašiną priedus įstatomus įran kius ir kt vadovaukitės šiomis instrukcijomis Taip pat atsižvelkite ...

Page 203: ...uo ilgalaikio saulės spindulių poveikio gais ro purvo vandens ir drėgmės Kyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavojus v Eksploatuokite ir laikykite akumuliatorių aplin kos temperatūroje tiktai tarp 20 C ir 50 C Nepalikite akumuliatoriaus pvz vasarą automobi lyje Temperatūroje 0 C gali sumažėti kai kurių prietaisų pajėgumas v Įkraukite akumuliatorių su USB jungtimi tiktai per ją kai aplinkos temperatū...

Page 204: ...kite dangtelį nuo dulkių 1 Kai akumuliatorius yra visiškai įkrautas AssistCut atlieka iki 1400 pjūvių Akumuliatoriaus įkrovimo indikacija pav B Akumuliatoriaus įkrovimo indikacija įkrovimo metu 100 įkrauta Šviečia L1 L2 ir L3 5 min 67 99 įkrauta L1 ir L2 šviečia L3 mirksi 34 66 įkrauta L1 šviečia L2 mirksi 0 33 įkrauta L1 mirksi Akumuliatoriaus įkrovimo indikatorius įjungimo metu 5 s 67 100 įkraut...

Page 205: ...iptas žemyn nuo pumpuro kad galėtų nutekėti lietus Jei šalinate visą ūglį nukirpkite jį iki atsišakojimo vietos Nekiškite AssistCut ašmenų į dirvožemį kai norite nukirpti šaknų ūglius Kirpkite kiekvieną šaką atskirai Pašalinkite sutankėjusias šakas ar susikryžiavu sias šakeles Pašalinkite plonas ar silpnas šakas Pašalinkite faktiškai nudžiūvusias pažeistas ar ligotas šakeles 3 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA P...

Page 206: ...a pjautinių sužalojimų pavojus v Prieš šalindami gaminio gedimus užda rykite rankenas užfiksuokite geležtes išjunkite gaminį ir užsimaukite pirštines 4 LAIKYMAS Naudojimo pabaiga Gaminį laikykite vaikams neprieinamoje vietoje 1 Pastumkite ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO jungiklį 2 į priekį į padėtį ĮŠJUNGTA OFF 2 Įkraukite akumuliatorių 3 Išvalykite AssistCut žr 3 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 4 Laikykite AssistCut sauso...

Page 207: ...kų skersmuo mm 25 Maks pjūvių kiekis per vieną akumuliatoriaus įkrovimą 1400 Svoris g 500 Plaštakos ir rankos vibracija avhw 1 Neapibrėžtis kvhw m s2 0 5 1 5 Maks akumuliatoriaus įtampa V DC 3 7 Akumuliatoriaus talpa Ah 2 Elementų ličio jonų skaičius 1 Matavimo metodai pagal 1 EN 62841 1 PASTABA Nurodyta vibracijos emisijos vertė buvo išmatuota remiantis standarti zuotu bandymo metodu ir ją galima...

Page 208: ...trāva bez tīkla kabeļa 1 Darba drošība a Uzturiet darba zonu tīrā un labi apgaismotā stāvoklī Nekārtība un neapgaismotas darba zonas var kļūt par negadījumu cēloni b Nestrādājiet ar mašīnu sprādzienbīstamā vidē kurā atrodas uzliesmojoši šķidrumi gāzes vai putekļi Mašīnas rada dzirksteles kas vai aizdedzināt putekļus vai tvaikus c Mašīnas lietošanas laikā bērniem un citām per sonām jāatrodas drošā ...

Page 209: ... nepieredzējušas pieredzes tās ir bīstamas e Rūpīgi kopiet mašīnas Pārbaudiet vai kustī gās daļas darbojas bez traucējumiem un nesprūst vai detaļas nav nolauztas vai bojātas tā ka tiek traucēta mašīnas darbība Pirms mašī nas lietošanas lūdziet bojātās mašīnas detaļas salabot Nelietpratīgi vai nepietiekami veikta mašīnu apkope ir daudzu nelaimes gadījumu cēlonis f Griešanas instrumentiem jābūt asie...

Page 210: ... gadījumā no tā var izplūst šķidrums un apšļakstīt līdzās esošos priekšmetus Pārbaudiet skartās detaļas Notīriet vai nepieciešamības gadījumā nomainiet tās v Nekādā gadījumā neveiciet bojātu akumula toru apkopi Jebkāda veida akumulatoru apkopi atļauts veikt tikai ražotājam vai pilnvarotam klientu apkalpošanas uzņēmumam v Aizsargājiet akumulatoru pret karstumu piem arī pret ilgstošu saules staru ie...

Page 211: ... Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts ar AssistCut iespējams veikt līdz 1400 griezumiem Akumulatora uzlādes indikators Att B Akumulatora uzlādes indikators lādēšanas laikā 100 uzlādēts L1 L2 un L3 deg uz 5 min 67 99 uzlādēts L1 un L2 deg L3 mirgo 34 66 uzlādēts L1 deg L2 mirgo 0 33 uzlādēts L1 mirgo Akumulatora uzlādes indikators ieslēgšanas laikā uz 5 sek 67 100 uzlādēts L1 L2 un L3 deg 34 66 uzlā...

Page 212: ...ismam 3 ir 3 iestatījumi P0 AssistCut ir nobloķēts P1 Pirmais atveres platums mazāka izmēra plaukstām P2 Otrais atveres platums lielāka izmēra plaukstām Ieteikumi AssistCut lietošanai Neveiciet griezumu pārāk tuvu stumbram lai griezuma vieta varētu sadzīt Veiciet griezumu aptuveni 8 mm virs pumpura Griezumam vajadzētu nokrist virzienā kas vērsts prom no pumpura vai varētu notecēt lietus Ja noņemat...

Page 213: ...latorus utilizācijai tuvākajā atkritumu apsaimniekošanas uzņēmumā Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums AssistCut nav iespējams apstādināt Apakšējais rokturis ir ieķīlējies v Izslēdziet AssistCut Un skatiet 1 nodaļu DROŠĪBA AssistCut griešanas laikā apstājas Pārāk mazs spiediens uz rokturiem v Saspiediet rokturus kopā ciešāk Zars ir pārāk ciets v Pārbaudiet uzlādes līmeni mak simālai pastiprināt...

Page 214: ...riegums V DC 3 7 Akumulatora jauda Ah 2 Elementu skaits litija jonu 1 Mērīšanas metode saskaņā ar 1 EN 62841 1 NORĀDE Norādītā vibrāciju emisijas vērtība ir izmērīta pēc standarta pārbaudes metodes un to var izmantot elektroinstrumentu salīdzinājumam Šo vērtību var izmantot arī pagaidu sprādzienbīstamības novērtēšanas procedūrai Elektroinstru menta faktiskās lietošanas laikā vibrāciju emisijas vēr...

Page 215: ...电源线 1 作业安全 a 请保持作业区域整洁且照明充足 作业区域杂乱或无照明可导致事故发生 b 请勿在有易燃性液体 气体或粉尘的易爆炸环境中 使用本机 本机会产生火花 可点燃粉尘和烟雾 c 使用本机时请确保附近没有儿童或其他人员 如果分心则可能无法控制好机器 2 电气安全 a 本机的插头必须与插座匹配 不得以任何方式改动 插头 不要将适配器插头与做了接地保护的机器一起使 用 未改动的插头以及合适的插座可以减少触电危险 b 避免肢体接触到管道 加热器 炉子和冰箱等接地 表面 肢体如接地将增加触电风险 c 请保护本机远离雨水和潮湿 机器如进水将增加触电风险 d 请勿滥用连接电缆搬运或悬挂本机 或用来从插座 上拔下插头 让电缆始终远离热源 油 锐利边缘和转 动的机器部件 损坏或缠绕的电缆可增加触电风险 e 如在户外使用本机 须使用适用于户外的延长电缆 使用适用于户外的延长电缆可以减少触电风险 f...

Page 216: ...使用指定电池 使用其它电池可导致受伤或引发火灾 c 电池在不使用时要远离回形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉等其它可能导致触点桥接的小金属物件 电池触点之间如短路可导致灼伤或起火 d 电池如使用错误可能会溢出易燃液体 请勿接触该 液体 如意外接触 则用清水冲洗 如该液体进入眼睛 还需就医 溢出的电池液可刺激乃至灼伤皮肤 e 请勿使用损坏的或是被改动过的电池 损坏或改动过的电池可能会产生意外效应而导致火灾 爆炸或伤人 f 不要让电池暴露在明火或过高的温度下 有明火时或是当温度超过 130 ºC 时可引起爆炸 g 遵循所有充电说明 切勿在使用说明书规定的温度 范围外对电池或电池工具进行充电 充电不当或充电温度不在允许范围内 可导致电池损 坏或引发火灾危险 6 维修服务 a 请只由合格的专业人员使用原装备件来维修机器 这样才能确保机器的安全性得以保持 b 切勿维护已损坏的电池 电池的所有维护工作只允 ...

Page 217: ...至 GARDENA 服务部门 切勿尝试使用不完整的产品或是未经授权而被改装的 产品来作业 如果本产品出现异常振动 请关机 剧烈振动可造成 受伤 请勿在水边使用本产品 请勿在游泳池或花园池塘附近作业 人身安全 危险 窒息危险 较小的部件容易被吞咽 塑料袋可能导致幼儿窒息危 险 在安装过程中远离幼儿 请勿以不良姿势操作本产品 这有可能会造成重伤 让空闲的手与作业区域保持安全距离 不得触碰刀刃 刀刃非常锋利 可导致割伤 必须时刻知道如何在紧急情况下立即关停本产品 避免接触刀片的油 尤其是对刀油过敏的人 仅在白天或能见度良好的条件下作业 每次使用之前都要检查本产品 每次使用前请对本产 品进行目视检查 每次使用之前都要检查剪刀 要让刀片维持保养良好的状态 如果本产品在运行过程中强烈升温 请将其冷却后再 进行存放 不要让本产品过载 务必穿着适合的衣物 戴防护手套并穿坚实的鞋子 请勿在湿滑表面上作业 在...

Page 218: ... 3 向后推到解锁的位置 ß P1 ß P2 下方的手柄这时会打开 现在可以使用 AssistCut 了 关机 1 将手柄合拢 然后将锁定钮 3 向前推到锁定位 置 ß P0 2 将开关钮 2 向前推到 OFF 位置 如果超过 6 分钟没有使用 AssistCut 就会自动关机 要重新开机就必须将开关钮 2 先关闭 然后再重 新打开 电池式修枝剪 AssistCut 可在修剪时为使用者提供助力 它可以 和传统修枝剪一样使用 能在没有电力辅助的情况 下修剪小直径的树枝 修剪较大直径枝条时 可以 打开内置的电机以提供电力辅助 有电力辅助的修 剪过程产生噪音是正常的 只有对手柄施加了压力 时 电力辅助才会运作 不按压手柄 AssistCut 就会停止 手柄开口宽度有 2 档 图 D 锁定钮 3 有 3 种设置 P0 AssistCut 被锁定 P1 开口宽度为第 1 档 适合较小的手掌 P2 开...

Page 219: ...到油 4 存放 停止使用 必须将本产品保存在儿童接触不到的地方 1 将开关钮 2 向前推到 OFF 位置 2 给电池充电 3 清洁 AssistCut 参见 3 保养 4 将 AssistCut 存放在干燥 封闭且防冻的地方 废弃处理 遵循 RL2012 19 EU S I 2013 No 3113 本产品不得与普通家庭垃圾一起处理 必须 遵守当地现行环境保护规定进行废弃处理 重要 v 请通过当地的回收站来处理本产品 电池的废弃处理 Li ion GARDENA 电池为锂离子电池 在使 用寿命结束时必须与一般的家庭垃圾 分开进行废弃处理 重要 只允许由专业人员来拆卸电池 1 如对电池的拆卸有疑问 请联系 GARDENA 服 务部门 2 通过当地的回收站处理电池 219 ZH 12222 20 960 01 indb 219 12222 20 960 01 indb 219 21 03 22...

Page 220: ...DENA 服务部门 注意 如出现其它故障 请联系 GARDENA 服务中心 维修工作只能由 GARDENA 服务中心或 GARDENA 授权的专业经销商进行 5 故障排除 危险 人身伤害 本产品如意外启动可导致割伤 v 为本产品排除故障之前 要合拢手柄 锁定 刀片 将本产品关闭 并带上手套 7 G 8 服 请 保 保 6 技术参数 AssistCut 单位 参数值 12222 号 枝条最大直径 mm 25 充满电后的最多剪切次数 1400 重量 g 500 手臂振动 avhw 1 不确定度 kvhw m s2 0 5 1 5 最大电池电压 V DC 3 7 电池容量 Ah 2 电池数量 锂离子 1 测量方法依据 1 EN 62841 1 注意 所述振动排放值是根据标准化的测试方法测得 可用于电动工具之间的比较 该数值也可 以用于初步评估暴露量 振动排放值在实际应用电动工具过程中可能有不同 ...

Page 221: ...刀片为易损件 因此不在保修范围内 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多修二苯醚 电线插头 X O O O O O 外壳 O O O O O O 电子 X O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 221 ZH 12222 20 960 01 indb 221 12222 20 960 01 indb 221 21 03 22 08 06 21 03 22 08 06 ...

Page 222: ...ת או בעור גירויים לגרום עלול שניזוקה או ששונתה בסוללה להשתמש אין ה צפוי בלתי באופן להתנהג עלולות ששונו או שניזוקו סוללות ולפציעה לפיצוץ לדלקה ולהוביל גבוהות לטמפרטורות או לאש הסוללה את לחשוף אין ו לפיצוץ לגרום עלולות C 130 מעל טמפרטורות או אש מדי את או הסוללה את וטען הטעינה הנחיות לכול ציית ז בהוראות המצוין הטמפרטורות בטווח ורק אך הנטען הכלי הטמפרטורות לטווח מחוץ טעינה או שגויה טעינה ההפעלה השרפה ...

Page 223: ... 2 אסור לשקע להתאים חייב המכונה של החשמל תקע א אופן בשום התקע את לשנות שלא תקעים מוארקות מכונות עם ביחד מתאם בתקע להשתמש אין להתחשמלות הסיכון את מפחיתים מתאימים ושקעים שונו גופי צינורות כגון מוארקים במשטחים גופני מגע מנע ב ומקררים תנורים חימום להתחשמלות מוגברת לסכנה חשוף אתה מוארק כשגופך לחות או מגשם מכונות הרחק ג להתחשמלות הסיכון את מגדילה למכונה מים חדירת אין כלומר אחרות למטרות החשמל בכבל להשתמש...

Page 224: ...עבים ענפים גוזמים החיתוך בזמן רעשים התפתחות החיתוך כוח את ומגביר כל רק פועלת הכוח תוספת רעילה תופעה זו המנוע בסיוע הידיות על לחץ ללא הידיות על כוח מפעילים עוד נעצר AssistCut D איור הידיות של פתיחה דרגות שתי מצבים 3 יש 3 לנעילה נעול AssistCut P0 יותר קטנות לידיים ראשונה פתיחה דרגת P1 יותר גדולות לידיים שנייה פתיחה דרגת P2 AssistCut ב לשימוש עצות יוכל החיתוך שמקום כדי לגזע מדי קרוב תחתוך אל להחלים ל...

Page 225: ...בים של הסכנה את למנוע כדי פסיביים רפואיים שתלים עם אנשים למוות או קשות גוף לפגיעות להוביל לפני השתל ביצרן או שלהם ברופא להיוועץ צריכים רפואיים זה במוצר השימוש המתחבר המטען של ולהנחיות הבטיחות להוראות הישמע לשקע חזקים מגנטיים משדות המוצר את הרחק והסר במוצר להשתמש בכוונתך שבו השטח את בקפידה בדוק הזרים והעצמים הכבלים כל את אם לבדוק יש חזק מכה סופג שהוא ולאחר במוצר השימוש לפני את להביא יש הצורך במקרה ...

Page 226: ...Cut יחידה 12222 פריט ערך מרבי ענף קוטר מ מ 25 סוללה טעינת לכל מרבי חיתוכים מס 1400 משקל גרם 500 avhw 1 ביד רעידות kvhw תואדו יא m s2 0 5 1 5 מרבי סוללה מתח V usb DC 3 7 הסוללה קיבולת Ah 2 ליתיום יון התאים מספר 1 EN 62841 1 1 לפי מדידה תהליך כלי בין להשוואה בו להשתמש ואפשר מתוקנן מדידה תהליך פי על נמדד המצוין הרעידות ערך הערה עשוי הרעידות ערך החשיפה של זמנית הערכה לצורך זה בערך להשתמש אפשר חשמליים ...

Page 227: ...ת AssistCut את כבה L בטיחות 1 פרק וראה החיתוך במהלך נעצר AssistCut הידיות על לחץ מדי מעט לזו זו יותר חזק הידיות את לחץ L מדי קשה הענף תוספת עבור הטעינה רמת את בדוק L מחדש וחתוך מקסימלית כוח נמוך פעולה זמן מלוכלך הסכין הסכין את נקה L מתחיל לא AssistCut נעצר או לפעול בירוק מהבהבות הנוריות 3 כל B איור לגמרי ריקה הסוללה הסוללה את טען L לטווח מחוץ הסוללה טמפרטורת המותר הסוללה שטמפרטורת עד המתן L שבין ב...

Page 228: ... vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kui...

Page 229: ...vaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nic...

Page 230: ...wadzonej przez nas do obrotu spełnia niają wymogi zharmonizowanych dyrektyw UE norm bezpieczeństwa UE oraz norm dotyczących konkretnych produktów Niniejsza deklaracja traci ważność w przypadku wprowadzania nieuzgodnionych z nami zmian urządzenia ń HU EU megfelelőségi nyilatkozat Az alulírott a GARDENA Germany AB Pf 7454 S 103 92 Stockholm Svédország megbízotti minőségében megerősíti hogy az általu...

Page 231: ...ставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2022 Ulm den 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Fait à Ulm le 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm 2022 03 15 Ulm 15 03 2022 Ulmissa 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm dnia 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm dňa 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm 15 03 2022 Ulm dana 15...

Page 232: ...ity The manufacturer GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Sweden hereby certifies when leaving our factory the unit s indicated below is are in accordance with the UK Regulations designated standards of safety and product specific designated standards This certificate becomes void if the units are modified without our approval D G M C H D P R s h A K A K 1 P i A R P L B B v A A M A 0 ...

Page 233: ...Copal II Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone 1 809 562 0476 contacto bosquesa com do Egypt Universal Agencies Co 26 Abdel Hamid Lotfy St Giza Phone 37615757 https gardeningegypt com hany masoud univag org Estonia Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE 11216 Tallinn info gardena ee Finland Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B PL 3 00581 HELSINKI www gardena fi Franc...

Page 234: ...emimpin 02 08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone 65 6253 2277 shiying hyray com sg Slovac Republic Gardena Service Center Vrbno c o Husqvarna Manufacturing CZ s r o Jesenická 146 793 26 Vrbno pod Pradědem Phone 0800154044 servis gardena sk Slovenia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel 43 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com South Africa Husqvarna South Africa ...

Reviews: