background image

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk 

felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner 

által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy  

a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou 

odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným 

servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly auto-

rizované společností GARDENA.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme,  

že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité  

opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti 

GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν 

αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν 

επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν 

χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti  

za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem 

niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu 

 odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera 

kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul 

 document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea 

nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost 

 utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично 

декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били 

правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части  

на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust 

vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii-

detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud 

osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės  

dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos 

 neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne  

GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību 

par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA 

apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas,  

kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.

214

Summary of Contents for AccuCut Li

Page 1: ...ukcja obs ugi No yce do trawy No yce do krzew w HU Haszn lati utas t s F ny r oll Bokorny r oll CS N vod k obsluze N ky na tr vu N ky na ke e SK N vod na obsluhu No nice na tr vu No nice na kroviny EL...

Page 2: ...I1 O2 M1 S1 T1 1 1 2 2 I2 3 4 5 O1 7 6 S2 8 T2 9 0 q 2 w T3 9 0 q 2 w e 3...

Page 3: ...ente manuale e sul prodotto stesso Simboli sul prodotto Leggere le istruzioni per l uso PERICOLO Il sistema di taglio continua ad operare anche dopo avere spento il motore Pericolo tenere le mani lont...

Page 4: ...ll apparecchio elettrico occorre tenere lontani i presenti soprat tutto i bambini Eventuali distrazioni potreb bero fare perdere il controllo dell apparecchio 2 Sicurezza elettrica a Le spine degli ap...

Page 5: ...olose 5 Impiego e trattamento di utensili a batterie ricaricabili a Ricaricare le batterie solo in caricabatterie raccomandati dal produttore Per un caricabatterie adatto ad un determinato tipo di acc...

Page 6: ...Non utilizzare il prodotto su scale a pioli Staccare la batteria prima di lasciare il prodotto incustodito per un periodo di tempo prima di togliere un ostacolo prima di controllare pulire o lavorare...

Page 7: ...illuminata di verde la batteria completamente carica Quando la batteria in carica verificarne regolarmente lo stato 3 Togliere in primo luogo il cavo per la ricarica 3 dalla presa sull apparecchio 4 e...

Page 8: ...lama pu essere ordi nata tramite l Assistenza Clienti GARDENA 1 Tirare il coprigiunto 9 verso l alto e togliere il coperchio 10 tirandolo verso il basso 2 Rimuovere la lama 2 3 In caso di necessit pul...

Page 9: ...Periodo di ricarica della batteria 80 100 h 3 5 4 5 3 5 4 5 Caricabatterie Corrente di rete V 100 240 100 240 Frequenza di rete Hz 50 60 50 60 Corrente di uscita nom mA 500 500 Max tensione di uscita...

Page 10: ...re o a riparare il prodotto Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA Esibizione della ricevuta di acquisto Restano escluse dalla garanzia...

Page 11: ...ke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDE...

Page 12: ...jujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja origin...

Page 13: ...ormidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificadas sem a nossa aprov...

Page 14: ...07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm dana 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulm 01 07 2019 Ulme 01 07 2019 Der Bevollm chtigte Authorised representative Le mandataire De gevolmachtigde Auktor...

Page 15: ...a husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojim...

Reviews: