background image

76

D

Produkthaftung 

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungs-
gesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzu-
stehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht 
oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder
von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht
vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt
wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.

G

Product Liability

We expressly point out that, in accordance with the product liability law,
we are not liable for any damage caused by our units if it is due to im-
proper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts 
or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a 
GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies
to spare parts and accessories.

F

Responsabilité 

Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas respon-
sable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ces
dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la
mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par 
le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés 
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’ac-
cessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.

N

Productaansprakelijkheid 

Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijk-
heid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze
apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er
bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze
originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de
reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vak-
man uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.

S

Produktansvar 

Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om 
skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om, vid repa-
ration eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts.
Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.

I

Responsabilità 

Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla 

del prodotto 

responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri arti-
coli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni
di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da
noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autoriz-
zato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.

E

Responsabilidad 

Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos 

de productos 

responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre 
y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones
indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales 
GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos
casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Téc-
nico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para
las piezas complementarias y accesorios.

P

Responsabilidade 

Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, 

sobre o produto 

nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipa-
mento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas
ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou pe-
ças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois
de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA.
Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.

K

Produktansvar 

Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven 
er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes
uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er an-
vendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis repara-
tionerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.

Summary of Contents for 7883

Page 1: ...ructies voor gebruik UVC onderwaterfilter met vijverpompset S Bruksanvisning UVC Undervattensfilter med pumpset för fontäner I Istruzioni per l uso Filtro subacqueo UVC con set per giochi d acqua E Manual de instrucciones Filtro sumergible UVC con bomba para fuentes de agua P Instruções de manejo Filtro submersível UVC com conjunto de bombas de jogos de água DK Brugsanvisning UVC Undervandsfilter ...

Page 2: ...an storingen 32 8 Leverbare accessoires 33 9 Technische gegevens 33 10 Service Garantie 34 1 Waar gebruikt u uw GARDENA UVC onderwaterfilter met vijverpompset Het GARDENA UVC onderwaterfilter met vijverpompset is be doeld voor particulier gebruik buitenshuis voor de reiniging van tuinvijvers tot 5000 l met en zonder vissen Het is niet bedoeld voor gebruik met besproeiingsapparaten en systemen Same...

Page 3: ...oud stekker uit stopcontact halen Het UVC onderwaterfilter mag niet gebruikt worden als zich mensen in het water be vinden Zwembad en tuinvijver moeten aan de inter nationale en nationale bepalingen t a v de aanleg ervan voldoen v Vraag advies bij uw elektrospeciaalzaak Verwijzing v Voer voor gebruik een visuele controle uit om vast te stellen of het UVC onder waterfilter in het bijzonder elektric...

Page 4: ...a Cascade b Waterbel c Waterkelk d Waterstralen Met de verloopnippel 6 sluit u bijvoorbeeld een beekje of bronsteen aan 1 Schroef het T stuk 7 op de aansluiting 1 2 Schroef de verloopnippel 6 op de uitgang op de zijkant van het T stuk 7 4 Schroef de afsluitdop 8 op het T stuk 7 Om extra te verrijken met zuurstof kunt u de GARDENA vijver beluchter art 7942 7943 aansluiten Het aragoniet en de slang ...

Page 5: ... de grootte van het waterspel instellen 7 Met de reguleerknop 0 de hoeveelheid water voor de waterspuwer instellen Tip Bij gebruik van een slang kan het voorste stuk van de verloopnippel worden afgezaagd 1 Sluit de slang van de beekloop aan op de verloopnippel 6 2 Plaats het UVC onderwaterfilter met verloopnippel op een stevige onder grond en zorg ervoor dat het filter huis 9 volledig onder water ...

Page 6: ...nsen F G schoonspoelen onder de kraan 7 Biovlakelementen I en filterzakjes granulaat H eruit halen en voorzichtig uitspoelen in helder water niet afspoelen onder de kraan 8 Scheidingswand z t uitnemen 9 UVC onderwaterfilter weer in omgekeerde volgorde monteren Let er daarbij op dat de aansluitkabel J goed in de kabelgeleider ligt en dat de verbindingskabel K niet bekneld raakt 1 UVC apparaat L met...

Page 7: ...nigen 2 Schroef U uitdraaien en de radkrans V voorzichtig af schroeven 3 Glaskolf Q eraf trekken Door kalkafzettingen kan de glas kolf relatief vast zitten 4 Trek de lamp W eruit en vervang deze door een nieuwe lamp 5 Monteer het UVC apparaat weer in omgekeerde volgorde Let er bij de montage op dat de O ring R op de juiste manier in het UVC apparaat L wordt gelegd en dat de O ring X op de juiste m...

Page 8: ... u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd 8 Leverbare accessoires GARDENA Waterspellen en oevers Art 7952 7954 7958 onderwaterspot belichten van onderaf en over het wateroppervlak GARDENA Waterspellen en oevers Art 4351 onderwaterspot Set belichten van onderaf...

Page 9: ...lgens de adviezen in de Instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige onderdelen UVC lamp filterponzen en loopeenheid zijn van de garantie uitgesloten Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten aanzien van de handelaar verkoper bestaande aansprakelijkheid Stuur in geval van storing he...

Page 10: ... Art 7883 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika ...

Page 11: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Page 12: ...079 Ulm déclare qu à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modification portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat N EU overeenstem...

Page 13: ... gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ...

Reviews: