background image

D

GB

F

NL

S

DK

FI

N

N

I

E

P

PL

H

CZ

SK

RU

S

380 Li   Art. 4025

GARDENA

®

Betriebsanleitung 

Accu-Spindelmäher 

GB 

Operating Instructions 

Accu Rechargeable Cylinder 
Lawnmower 

Mode d’emploi 

Tondeuse hélicoïdale sur accu 

NL 

Instructies voor gebruik 

Accu-kooimesmaaier 

S

Bruksanvisning 

Accu Uppladdningsbar Cylinder 
Gräsklippare 

DK 

Brugsanvisning 

Accu genopladelig Cylinder 
Håndplæneklipper

FIN 

Käyttöohje

Akkukäyttöinen työnnettävä 
ruohonleikkuri 

Bruksanvisning 

Accu Håndklipper 

I

Istruzioni per l’uso 

Rasaprato a batteria 

E

Manual de instrucciones 

Cortacésped helicoidal Accu 

P

Instruções de utilização 

Máquina de cortar relva Accu, 
com fuso 

PL

Instrukcja obsługi 

Akumulatorowa kosiarka 
bębnowa 

H

Használati útmutató 

Akkumulátoros Suhanó fűnyíró

CZ

Návod k použití 

Akumulátorová vřetenová 
sekačka 

SK

Návod na použitie 

Akumulátorová vretenová 
kosačka 

RUS

Инструкция по эксплуатации 

Газонокосилка барабанная 
аккумуляторная

Summary of Contents for 4025

Page 1: ...ylinder Håndplæneklipper FIN Käyttöohje Akkukäyttöinen työnnettävä ruohonleikkuri N Bruksanvisning Accu Håndklipper I Istruzioni per l uso Rasaprato a batteria E Manual de instrucciones Cortacésped helicoidal Accu P Instruções de utilização Máquina de cortar relva Accu com fuso PL Instrukcja obsługi Akumulatorowa kosiarka bębnowa H Használati útmutató Akkumulátoros Suhanó fűnyíró CZ Návod k použit...

Page 2: ...aier 33 2 Veiligheidsinstructies 33 3 Montage 35 4 Functie 35 5 Ingebruikname 36 6 Bediening 37 7 Buitengebruikstelling 38 8 Onderhoud 39 9 Opheffen van storingen 39 10 Leverbare accessories 41 11 Technische gegevens 41 12 Service Garantie 42 1 Inzetgebied van uw GARDENA Accu kooimesmaaier De GARDENA Accu kooimesmaaier voor het maaien van gazons is bestemd voor gebruik in particuliere en hobbytuin...

Page 3: ...e veiligheidssleutel eruit Verwijder het obstakel controleer het apparaat op eventu ele beschadigingen en laat het indien nodig repareren v Werk uitsluitend bij voldoende zicht Laat de kooimesmaaier nooit onbeheerd staan Als u met uw werk stopt trekt u de veiligheids sleutel eruit en brengt u de kooimesmaaier naar een veilige plaats Gebruik het apparaat slechts in wandeltempo Elektrische veilighei...

Page 4: ...hendel 7 op het verbin dingsdeel 4 klemt 8 Schroeven 9 door het bovengedeelte 0 en middengedeelte van de duwboom 5 steken en met de 2 vleugelmoeren A vastdraaien De inschakelblokkering B op het bovengedeelte van de duw boom 0 moet zich in de rijrichting rechts bevinden 9 Motorkabel C met de beide kabelclips D aan de duwboom vastmaken 4 Functie Om een verzorgd gazon te krijgen adviseren wij u het g...

Page 5: ...igt de accu en het oplaad apparaat V Let op de juiste netspanning 1 Beide vergrendelknoppen E indrukken en de accu F van de kooimesmaaier halen 2 Stekker van de oplaadkabel G op de accu F steken 3 Oplaadapparaat H in een stopcontact steken Het laadcontrolelampje I op het oplaadapparaat brandt rood De accu wordt opgeladen Als het laadcontrolelampje I groen brandt is de accu volledig opgeladen 4 Eer...

Page 6: ...aier op een vlak gedeelte van het gazon zetten 2 Veiligheidssleutel J in het contact steken 3 Inschakelblokkering B indrukken en ingedrukt houden en vervolgens de startbeugel K tegen het bovengedeelte van de duwboom 0 trekken De kooimesmaaier start en de laadindicator brandt gedurende 20 seconden 4 Inschakelblokkering B weer loslaten Kooimesmaaier uitschakelen 1 Startbeugel K op de duwboom 0 losla...

Page 7: ...bruikstelling Buiten het bereik van kinderen opbergen 1 Veiligheidssleutel uit het contact halen 2 Accu opladen 3 Maaier reinigen voor het wegbergen 4 Maaier op een droge plaats opbergen Om ruimte te besparen kan de kooimesmaaier worden opge klapt door de spanhendel samen te klappen Let erop dat de kabel niet gekneld zit Het apparaat mag niet met het normale huisvuil meegegeven wor den maar moet v...

Page 8: ...eschikte werkhandschoenen en haal de veiligheidssleutel uit het contact Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Abnorme geluiden klapperen Schroeven onderdelen los v Schroeven vastzetten of de van de maaier maaier naar de GARDENA service zenden Vreemd voorwerp tussen v Vreemde voorwerp de messen verwijderen Bramen op de messen v Bramen met een slijpsteen verwijderen Messen zitten te los v Snijgereedsc...

Page 9: ...echanisme van uw handmaaier werd voor het verlaten van de fabriek optimaal ingesteld Mocht de snede na langer gebruik onzuiver worden corrigeert u de instelling van het onder mes dan als volgt 1 Duwboom loshaken en kooimesmaaier schoonmaken 2 Messenwals O en ondermes P controleren op bramen en deze zo nodig verwijderen met een slijpsteen 3 Inbusbouten Q met een inbussleutel 5 mm naar links draaien...

Page 10: ...en gebruikt A Bij overige storingen verzoeken wij u contact op te nemen met de GARDENA servicedienst Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de GARDENA servicedienst of door vakhandelaren die door GARDENA zijn geautoriseerd 10 Leverbare accessoires GARDENA De sterke en betrouwbare krachtbron Art nr 8838 wisselaccu Li ion 25 V voor verdubbeling van de looptijd speciaal voor gazons groter dan...

Page 11: ...dien aan de volgende voorwaarden is voldaan Het apparaat werd vakkundig en volgens de adviezen in de instructies voor gebruik behandeld Noch de koper noch een derde persoon heeft getracht het apparaat te repareren De aan slijtage onderhevige messenwals compleet en het onder mes vallen niet onder de garantie Deze garantie van de producent heeft geen betrekking op de ten aanzien van de handelaar ver...

Page 12: ...eräisiä GARDENA varaosia tai hyväksymi ämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin n Produktansvar Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at vi i henhold til produktansvarsloven ikke er ansvarlige for skader forårsaket av redskapet vårt hvis dette skyldes usakkyndige reparasjoner eller hvis deler er...

Page 13: ...est deze verklaring haar geldigheid S EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU s direktiv EU s säkerhetsstandard och produktspecifikation Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd K EU Overensstemmelse certificat Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH...

Page 14: ...ktoré nie sú nami odsúhlasené stráca toto vyhlásenie platnosť U Свидетельство о соответствии ЕС Мы нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm настоящим подтверждаем что нижеуказанное устройство отгруженное с нашего предприятия имеет исполнение соответствующее требованиям согласованных директив ЕС стандартам по технике безопас ности ЕС и производственным стандарта...

Page 15: ...a gardena hu Iceland Ó Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku...

Reviews: