Gardena 36 A Li 4035 Operating Instructions Manual Download Page 13

Отговорности към продукта

Изрично съобщаваме, че в съответствие с разпоредбите по отношение на отговорността не следва да
носим отговорност за всяка повреда, причинена от продуктите ни или възникнала следствие на
неправилно извършен ремонт или смяна на части с части, които не са оригинални части на GARDENA и не
са одобрени от наша страна, както и ако ремонтните работи не са извършени от сервизен център на
GARDENA или упълномощен специалист. Същото важи и за резервните части и принадлежности.

Përgjegjësia ndaj produktit

Ne theksojmë shprehimisht se, në përputhje me ligjin për përgjegjësinë ndaj produktit, ne nuk jemi përgjegjës për
asnjë dëmtim që shkaktohet nga produktet tona nëse ai kryhet për shkak të riparimit jo të duhur ose nëse pjesët e
ndërruara nuk janë origjinale të GARDENA-s ose pjesë të aprovuara nga ne, dhe, nëse riparimet nuk janë kryer nga
qendra e shërbimit të GARDENA-s ose nga një specialist i autorizuar. E njëjta procedurë zbatohet edhe për pjesët e
këmbimit dhe aksesorët.

Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et kooskõlas tootevastutusseadustega ei ole me vastutavad meie seadmete
põhjustatud mis tahes kahjude eest, kui need on tingitud ebakorrektsest parandusest või kui seadme vahetatud osad
ei ole GARDENA originaalosad või meie heakskiidu saanud osad ning kui parandustöid ei teinud GARDENA
teeninduskeskus või volitatud spetsialist. Sama kehtib ka varuosade ja tarvikute kohta. 

Atsakomybė už gaminį

Mes aiškiai nurodome, kad atsižvelgiant į atsakomybės už gaminį įstatymą nesame atsakingi už mūsų įrenginių
padarytą žalą juos netinkamai suremontavus ar pakeitus dalis ne originaliomis GARDENA dalimis arba ne mūsų
patvirtintomis dalimis, taip pat, jei remonto darbus atliko ne GARDENA techninės priežiūros centras arba įgaliotas
specialistas. Tai taip pat taikoma atsarginėms dalims ir priedams. 

Produkta drošumatbildība

Mēs īpaši uzsveram, ka saskaņā ar likumu “Atbildība par izlaistās produkcijas kvalitāti” neesam atbildīgi par bojājumiem,
kas radušies mūsu izstrādājumu dēļ, ja ir veikts nekvalitatīvs izstrādājumu remonts vai to detaļas nomainītas pret
neoriģinālām GARDENA detaļām vai detaļām, ko neesam apstiprinājuši, kā arī, ja remontu neveica GARDENA klientu
apkalpošanas centrs vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz rezerves daļām un piederumiem.

BG

EST

LT

LV

EU-Konformitätserklärung

Die unterzeichnende GARDENA Manufacturing GmbH,
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bescheinigt hiermit,
dass die unten angegebenen Geräte bei Auslieferung aus
unserem Werk die harmonisierten EU-Richtlinien und EU-
Normen hinsichtlich der Sicherheit und produktspezifischen
Standards erfüllen.  Dieses Zertifikat wird ungültig, wenn die
Geräte ohne unsere Genehmigung modifiziert werden.

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, hereby certifies that, when
leaving our factory, the units indicated below are in accordance
with the harmonised EU guidelines, EU standards, of safety and
product specific standards.  This certificate becomes void if the
units are modified without our approval.

Certificat de conformité UE

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH,
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifie que le matériel neuf
désigné ci-après est conforme aux exigences des normes
européennes harmonisées et conforme aux règles de sécurité et
autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne.  Toute modification apportée à ce produit sans
l’accord express de GARDENA annule la validité de ce certificat. 

EU Certificaat van Conformiteit

De ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certificeert hierbij dat de hieronder
gespecificeerde eenheden bij het verlaten van de fabriek in
overeenstemming waren met de geharmoniseerd richtlijnen en de
normen van de EU inzake veiligheid en productspecifieke normen.
Dit certificaat komt te vervallen wanneer de eenheden zonder onze
goedkeuring gewijzigd worden.

EU intyg om överensstämmelse

Undertecknade GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, härmed intygar att, vid frakt från
fabriken, enheterna indikerad nedan är i förenlighet med de
harmoniserade EU-riktlinjerna, EU säkerhetsstandard och
produktspecifik standard.  Detta intyg gäller inte längre om
enheterna modifieras utan vårt godkännande.

EU-overensstemmelsescertifikat

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, Tyskland, bekræfter hermed, at
den nedenfor anførte enhed var i overensstemmelse med de
harmoniserede EU-retningslinier, EU-sikkerhedsstandarder samt
produktspecifikke standarder, da den forlod vores fabrik.  Dette
certifikat bliver ugyldigt, hvis enheden modificeres uden vores
godkendelse.

EU konformitetssertifikat

Undertegnede, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, herved attesterer at, når sendt fra
fabrikken, er enhetene nedenfor i henhold til EUs harmoniserte
retningslinjer, EU-standarder, når det gjelder sikkerhet og
produktspesifikke standarder.  Dette konformitetssertifikatet blir
ugyldig hvis enhetene blir modifiserte uten vår godkjenning. 

EU:n vaatimustenmukaisuustodistus

Alekirjoittanut GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D.-89079 Ulm, todistaa täten, että tehtaaltamme
lähtiessään alla osoitetut yksiköt noudattavat harmonisoituja
EU:n yleisohjeita, EU:n turvallisuusstandardeja ja tuotekohtaisia
standardeja.  Tämä todistus mitätöityy, jos yksikköjä muunnetaan
ilman hyväksymistämme. 

Dichiarazione di conformità UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, con la presente certifica che i
prodotti di seguito indicati, nei modelli da noi commercializzati,
sono conformi alle direttive armonizzate UE nonché agli standard
di sicurezza e quelli relativi ai singoli articoli. Qualsiasi modifica
dei prodotti apportata senza la nostra autorizzazione invalida la
presente dichiarazione. 

Certificado de Conformidad de la UE

El abajo firmante GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica por ésta, que al salir de
fábrica, las unidades indicadas más abajo están de acuerdo con
las directrices armonizadas de la UE, las normativas de la UE y
las normativas específicas de seguridad y del producto.  Este
certificado se hace nulo si las unidades han sido modificadas sin
nuestra aprobación.

D

GB

F

NL

S

DK

FIN

N

I

E

284

AL

Summary of Contents for 36 A Li 4035

Page 1: ...de bater a recargable P Instru es de utiliza o Corta relva a bateria recarreg vel PL Instrukcja obs ugi Kosiarka akumulatorowa H Vev t j koztat T lthet akkumul toros f ny r CZ N vod k obsluze Akumul t...

Page 2: ...Service Warranty 10 Contents 1 Where to Use Your GARDENA Battery Lawnmower The GARDENA Battery Lawnmower is designed for cutting lawn and grass areas of private houses Compliance with these instructio...

Page 3: ...d store the lawnmower in a safe place Guide the lawnmower at a walking pace only Electric Security This Battery Lawnmower can cause serious injuries To prevent injuries never start the motor when the...

Page 4: ...Cam Lock on to the Bolt and turn the Cam Lock 3 times clockwise 6 Fold down the Cam Lock towards the handle If the Cam Lock isn t tightened open the Cam Lock turn the Cam Lock one more time and fold d...

Page 5: ...ocked and locked Repeat for the other side 1 Locate the grassbox handle into the slots in the grassbox upper and push until it clicks into position 2 Looking at the underside of the lid ensure the cli...

Page 6: ...a third of its length is cut at one time 5 Initial Operation Before using for the first time the battery must be fully charged The lithium ion battery can be charged in any state of charge and the cha...

Page 7: ...lug the battery charger from the mains socket 1 Place the battery into the top of the product 2 Fold down the battery handle to lock it into the product 6 Operation Height of cut is adjusted by raisin...

Page 8: ...ug the safety key 2 Empty the grassbox 47 47 46 45 41 43 GB 18 Starting the lawnmower 42 43 There are two start stop levers fitted Either one can be used for starting the lawnmower Stopping the lawnmo...

Page 9: ...d not be discarded with normal household waste at the end of their life 1 Discharge lithium ion cells completely 2 Dispose of lithium ion cells properly 51 The product must be stored out of reach of c...

Page 10: ...screws or product to be Excessive Vibration checked by GARDENA Service Blade fitted incorrectly Product to be checked by GARDENA service Foreign bodies on the blade Remove foreign bodies Blade very di...

Page 11: ...er times faster GARDENA Blade As replacement for blunt blade Art 4083 36cm Art 4084 42cm 12 Service Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years from date of purchase This guarantee covers all...

Page 12: ...t Det samme g lder for reservedele og tilbeh r Produktansvar Vi p peker uttrykkelig at if lge produktansvarsloven er vi ikke ansvarlig for noe skade for rsaket av v re enheter hvis det skyldes uhensik...

Page 13: ...aux r gles de s curit et autres r gles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union europ enne Toute modification apport e ce produit sans l accord express de GARDENA annule la validit de ce cert...

Page 14: ...ifleri Directivas de la UE Directivas UE Direktivat e BE s Dyrektywy UE ELi direktiivid EU s ir nyelvek ES direktyvos Sm rnice EU ES direkt vas 2006 42 EC 2000 14 EC 2004 108 EC Harmonisierte EN EN503...

Page 15: ...torizado Ulm 27 01 2010 Representante autorizado Ulm 27 01 2010 Autoryzowany przedstawiciel Ulm 27 01 2010 J v hagyott Ulm 27 01 2010 Pov en z stupce Ulm 27 01 2010 Autorizovan z stupca Ulm 27 01 2010...

Page 16: ...is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co...

Reviews: