background image

    Tournez lentement la manivelle préassemblée au parasol 

(B) jusqu’à ce qu’il soit légèrement ouvert.  Fixez le parasol 

(B) à la tige inférieure (C).

    Insérez la tige inférieure (C) dans un pied de 

parasol (non inclus) et fixez-la. 

▪ 

Lors des périodes venteuses, tournez la manivelle jusqu’à ce que le parasol soit fermé. Ne laissez pas le parasol 

  ouvert lorsque les vents sont violents. 

Lowes.com/gardentreasures

 

▪ Assemble on a soft surface, such as carpeting, to a

v

oid scratching the pole finish or tearing the umbrella fabric. 

irer 

▪  Assemblez l’article sur une surface douce, comme 

u

n tapis, pour éviter d’égratigner le fini de la tige ou de déch

   la toile du parasol. 

▪ 

Ensamble en una superficie suave, como una alfombra, para evitar que se raye el acabado del poste o que se 

  desgarre la tela de la sombrilla.  

▪ Crank the umbrella to its closed position during windy 

c

onditions. Do not leave the umbrella open in high winds. 

▪ 

Pliegue la sombrilla a su posición cerrada en días m

uy ventosos. No deje la sombrilla abierta si hay vientos fuerte

s. 

▪ Use a heavy or weighted umbrella base to stabilize th

e umbrella.

▪ Use una base para sombrilla sólida o de mucho pe

so para estabilizar la sombrilla.

▪ 

Le pied utilisé pour stabiliser le parasol doit être lourd ou lesté.

▪ 

Estimated  

Assembly Time: 10 minutes

Tiempo estimado de ensamblaje: 10 minutos

 

 

Temps d’assemblage approximatif : 10 minutes.

▪ No

 Tools required for assembly.

No se necesitan herramientas para el ensamblaje.

Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.

1. Insert and secure the bottom pole (C) into an 

umbrella base (not included).

    Inserte y fije el poste inferior (C) en la base de 

la sombrilla (no se incluye). 

2. Slowly crank the preassembled handle on umbrella (B) to 

open it slightly. Attach umbrella (B) to bottom pole (C).  

    Lentamente gire la manija preensamblada en la sombrilla 

(B) 

ha

sta que esté ligeramente abierta. Fije la sombrilla (B) 

al poste inferior (C).  

Before beginning assembly, remove all parts from carton

.Compare parts with the package contents list. If any part 

is missing or damaged, do not attempt to assemble or u

se the product.  

Antes de comenzar a ensamblar el producto, retire tod

as las piezas de la caja. Compare las piezas con la lista 

del contenido del paquete. No intente ensamblar ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.  

A

vant de commencer l’assemblage de l’article, retirez toutes les pièces de l’emballage. Comparez le contenu de 

l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler 

ni d’utiliser l’article.

SAFETY INFORMATION/

/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

C

B

Please read and understand t

h

is entire manual before attemting to assemble, operate or install t

h

e product.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du pr

ésent manuel avant de tenter d’assembler, 

d’utiliser ou d’installer l’article. 

Reviews: