background image

3. Asegúrese de que el banco esté nivelado y vertical 
(90°) con respecto al piso, luego apriete todos los pernos
 y las tuercas. El banco ahora está listo para usarse.

1

1

1

3

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Verifique y ajuste los pernos periódicamente.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Esta garantía se extiende al comprador original y la misma se aplica a defectos en los materiales
 y la mano de obra de sus muebles para patio, siempre que los muebles se conserven con 
cuidado y sólo se utilicen para fines personales residenciales.

Las estructuras están garantizadas contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de 
obra durante un período de un (1) año.

Exclusiones: No están cubiertos los artículos que se utilicen para fines comerciales, por contrato 
o para otros fines no residenciales, los modelos en exhibición, los artículos adquiridos "como 
estén" o los artículos dañados por causas naturales, vandalismo, uso inadecuado o ensamblaje 
inadecuado. La decoloración o el desvanecimiento en el acabado como resultado de la 
exposición a los elementos, químicos o derrames no están amparados. La garantía tampoco 
cubre la ruptura de la superficie, la corrosión u oxidación de los aditamentos y los daños a las 
estructuras o las soldaduras ocasionados por un ensamblaje incorrecto, uso indebido o causas 
naturales.

Este banco se debe limpia en forma regular para promover el uso seguro y prolongar la vida útil

 del producto.

Limpie la estructura con un paño húmedo suave y deje secar al aire.

No utilice limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar o rayar la pintura de la superficie.

No deje este producto en condiciones climáticas severas durante períodos largos.

Durante largos períodos sin uso, el banco se puede almacenar en interiores o protegido con 

una cubierta de tela. Almacenarlo en una ubicación seca ayudará a evitar el óxido.

Si dentro del período de garantía establecido el producto presenta defectos en los materiales o
la mano de obra, el comprador deberá ponerse en contacto con el Departamento de Servicio al 
Cliente del fabricante al 1-800-643-0067. El fabricante reparará o reemplazará, a su criterio, las 
piezas defectuosas.

Lowes.com/gardentreasures

14

Summary of Contents for 0249151

Page 1: ...ITEM 0249151 MODEL SXL SV182F STEEL PARK BENCH ca no 11 6 Lowes com gardentreasures 1...

Page 2: ...or safe assembly Use care when handling PREPARATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part...

Page 3: ...he steel left leg A and steel right leg B using the bolts AA Do not completely tighten 2 Attach the steel slats C one at a time to the seat of the steel left leg A and steel right leg B using the bolt...

Page 4: ...he finish as a result of exposure to the elements chemicals or spills are not covered Tabletop breakage corrosion or rusting of hardware and damages to frames or welds caused by improper assembly misu...

Page 5: ...limitations on an impiled warranty the above exclusions and limitations may not apply This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state REPLACEM...

Page 6: ...Z VOTRE RE U ICI Num ro de s rie Date d achat Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article au d taillant appelez notre service la client le au 1 800 643 0067 entre 8...

Page 7: ...l article en toute s curit Manipulez le avec soin PR PARATION Avant d assembler l article assurez vous d avoir toutes les pi ces en comparant le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et cell...

Page 8: ...n acier C la partie arri re des montants gauche A et droit B l aide des boulons AA Ne serrez pas compl tement 2 Fixez une la fois les lames en acier C la traverse lat rale des montants gauche A et dro...

Page 9: ...e par l exposition aux intemp ries par des produits chimiques ou par des d versements n est pas couverte Les bris la corrosion ou la rouille de la quincaillerie et les dommages caus s aux armatures o...

Page 10: ...n es ci dessus peuvent ne pas s appliquer vous La pr sente garantie vous conf re des droits pr cis Il est possible que vous b n ficiiez galement d autres droits qui varient d un tat ou d une province...

Page 11: ...SU RECIBO AQU N mero de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 800 643 0067 de lunes a viernes...

Page 12: ...PREPARACI N Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el p...

Page 13: ...izquierda de acero A y la pata derecha de acero B con los pernos AA No apriete completamente 2 Fije los listones de acero C uno por uno al asiento de la pata izquierda de acero A y la pata derecha de...

Page 14: ...ento en el acabado como resultado de la exposici n a los elementos qu micos o derrames no est n amparados La garant a tampoco cubre la ruptura de la superficie la corrosi n u oxidaci n de los aditamen...

Page 15: ...las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse Esta garant a le otorga derechos espec ficos pero podr a tener tambi n otros derechos que var an seg n el estado LISTA DE PIEZAS DE REPUES...

Reviews: