background image

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

42

43

Noise emission value (unit: dB (A))

Condition

Blowers

Suckers

Sound pressure level

Idle speed

74,2

77,0

Continuous

91,5

97,7

Equivalent

90,8

97,0

Sound power level

Idle speed

88,2

88,7

Continuous

106,9

107,0

Equivalent

106,9

107,0

Measurement 

uncertainties

3

Vibration value (unit: m/s²)

Condition

Blowers

Suckers

Upper handle

Idle speed

5,33

6,16

Continuous

14,49

13,12

Equivalent

13,56

12,56

Lower handle

Idle speed

5,63

5,11

Continuous

15,60

14,16

Equivalent

14,60

13,25

Measurement 

uncertainties

1,5

Disposal:

•  At the end of life of your item, please dispose valuable raw materials for a proper 

recycling. If you are not sure how to handle it in a correct way please contact your 

local disposal or recycling centers for advice.

•  Petrol and oil are hazardous hazardous waste. Please dispose of it in the prescribed 

manner. This garbage does not belong in the household garbage. For the disposal 

of oil and fuel residues, please contact your city or municipal office.

Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed 

of with household waste. Waste equipment contains valuable recyclable ma-

terials that should be recycled and not be harmful to the environment or hu-

man health through uncontrolled waste disposal. Therefore, please dispose 

of old devices via suitable collection systems or send the device to the place 

where you purchased it for disposal. The latter will then send the device for recycling.

Attention!

 Respectez les consignes 

de sécurité et de montage pour 

éviter tout risque de blessure ou 

d’endommagement du produit.

Veuillez prendre connaissance du mode 

d'emploi avant utilisation

Portez des lunettes de sécurité pour 

protéger vos yeux.

Portez une protection auditive pour vous 

protéger du bruit.

Portez toujours des gants de protection 

approuvés.

Portez toujours des chaussures de 

sécurité approuvées.

Éloignez les personnes non autorisées. 

Ne travaillez jamais quand d'autres 

personnes, en particulier les enfants ou 

les animaux domestiques se trouvent à 

proximité.

Gardez vos mains à l'extérieur des 

pièces mobiles

Avertissement : 

assurez-vous que le 

capot inférieur est fixé ou que le tube 

sous vide est correctement installé. 

Évitez de toucher les aubes du rotor 

avec vos mains ou un corps étranger.

Instructions ouvrir le coude d'aspiration 

sous vide.

Avertissement : 

le ventilateur peut 

projeter des objets qui rebondissent à 

grande vitesse et percuter l'opérateur. 

Cela peut provoquer de graves lésions 

oculaires.

L'opérateur doit s'assurer que les 

personnes ou animaux sont à plus 

de 15 mètres de lui. Si plusieurs 

opérateurs travaillent dans la même 

zone de travail, ils doivent observer 

une distance d'au moins 15 mètres l'un 

de l'autre..

Risque de surface chaude. Risque de 

brûlure.

Risque d'incendie!

Ne pas travailler avec l’appareil sous la pluie, la neige, l’humidité, les orages ou dans un 

environnement très humide. Ne laissez pas l’appareil sous la pluie.

Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. Faites particulièrement 

attention au moment de déballer le produit. Gardez les sacs plastiques et autres 

emballages hors de portée des enfants. Risque de suffocation !
Assurez-vous que la livraison a été faite dans son intégralité. Des réclamations 

Uniquement pour usage domestique

et en aucun cas à des fins commerciales!

ORIENTATION

Summary of Contents for 105830

Page 1: ...l Modellnummer 105830 DBLL003 Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Der direkte Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr www DeubaXXL de Laubsauger ...

Page 2: ... schwere Augenschäden verursachen Der Betreiber des Gebläses muss sicherstellen dass sich keine umstehenden Personen oder Tiere in einem Bereich von 15 Metern befinden Wann immer mehrere Bediener im gleichen Arbeitsbereich arbeiten sollten sie einen Abstand von mindestens 15 Meter voneinander halten Risiko einer heißen Oberfläche Verbrennungsgefahr Brandgefahr Nicht bei Regen Schnee Nässe Gewitter...

Page 3: ...er die alle Warn hinweise und Sicherheitsvorschriften in diesem Handbuch verstehen und befolgen werden Entfernen Sie Kehrgut oder Grasschnitt von Einfahrten Gehwegen Terrassen usw Blasen Sie Grasschnitt Stroh und Blätter so dass diese einen Haufen bilden Sicherheitshinweise zur Bedienung der Maschine Warnung Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromag netisches Feld Dieses Feld kann sich un...

Page 4: ... brennbare Flüssigkeiten zuge lassenen Behälter Sicherer Betrieb des Geräts Wichtig Schalten Sie den Motor ab bevor Sie die Saugöffnungs verkleidung öffnen Um Verletzungen zu vermeiden muss der Motor abgestellt werden und die Flügel des Gebläseventilators dürfen sich nicht mehr drehen Dieser Laubbläser sauger ist ausschließlich zum Zusammenblasen und Aufsaugen von Laub und sonstigem Unrat auf dem ...

Page 5: ...göffnung Dies könnte den Luftstrom behindern und zu einer Beschädigung des Geräts führen Verwenden Sie das Gerät niemals zum Sprühen von Chemikalien Düngemitteln oder anderen Substanzen die giftigen Inhaltsstoffe ent halten können Um eine Ausbreitung von Feuer zu verhindern benutzen Sie das Ge rät nicht in der Nähe von brennenden Zweigen oder Büschen Kami nen Grillplätzen Aschenbechern usw ein Ver...

Page 6: ...tfernen lösen Sie die Rohre und entfernen Sie sie Hinweis Das untere und obere Blasrohr sind korrekt montiert wenn die Pfeile auf beiden Rohren genau aufeinander ausgerichtet sind Zusammenbau der Hochgeschwindigkeits Blasdüse Befestigen Sie die Hochgeschwindigkeits Blasdüse wenn eine höhere Luftstromgeschwindigkeit gewünscht wird 1 Richten Sie die Schlitze auf der Düse mit den Laschen auf dem unte...

Page 7: ...chieben Sie das untere in das obere Saugrohr bis das untere Saugrohr fest im oberen Saugrohr sitzt ca 7 cm Warnung Vor dem Starten des Motors müssen sowohl die untere als auch die obere Vakuumröhre installiert werden und jeder Abschnitt des Rohres mit Schraube befestigt Umwandlung vom Laubsauger zum Laubbläser 1 Lockern Sie das Verbindungsrohr indem Sie den Knopf nach links drehen und nehmen Sie d...

Page 8: ...einer hohen Geschwindigkeit Bewegen Sie das Saugrohr während des Saugvorgangs langsam über das zu entfernende Material vor und zurück Führen Sie das Saugrohr keinesfalls direkt in einen Haufen ein da es dadurch zur Verstopfung des Geräts kommen könnte Das Saugrohr sollte zur optimalen Leistung beim Saugen ca 2 3 cm vom Boden entfernt hin und her bewegt werden Warnung Untersuchen Sie den Arbeitsber...

Page 9: ...orderlich 5 Ziehen Sie fest am Startergriff und drücken Sie dabei den Gashebel so lange zusammen bis der Motor anspringt und läuft Einen warmen Motor starten 1 Drücken und halten Sie den Gashebel gedrückt 2 Ziehen Sie fest am Startergriff und drücken Sie dabei den Gashebel so lange zusammen bis der Motor anspringt und läuft Hinweis Normalerweise kann der Warmstart ca 5 10 Minuten nach dem Abschalt...

Page 10: ...nen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Sicheren Sie das Gerät während eines Transports Warnung Berühren Sie niemals die Auspuffanlage außer wenn Motor und Auspuff kalt sind Die Berührung eines heißen Auspuffs kann zu ernsthaften Verbrennungen führen Die Zündkerze ist vor Wartungsarbeiten zu entfernen Bei Vergasereinstellungen ist dies nicht notwendig Überprüfen auf lockere Befestigungen und ...

Page 11: ...rgasers Der Vergaser wurde im Werk genau eingestellt Eine Justierung der Leerlaufgeschwindigkeit kann unter folgenden Bedingungen erforderlich werden Der Motor geht bei losgelassenem Handgashebel nicht in den Leerlauf Leerlaufjustierung Leelaufregler Luftfilter abdeckung Lassen Sie das Gerät im Leerlauf laufen Justieren Sie die Leerlaufgeschwindigkeit damit die Maschine läuft ohne zu stoppen Leerl...

Page 12: ...e Geschwindigkeitsbegrenzung Gewicht 5 8 kg Gesamtgröße 580x290x390 mm Geräuschemissionswert Einheit dB A Bedingung Bläser Sauger Geräuschdruckpegel Leerlauf 74 2 77 0 Laufend 91 5 97 7 Äquivalent 90 8 97 0 Geräuschleistungspegel Leerlauf 88 2 88 7 Laufend 106 9 107 0 Äquivalent 106 9 107 0 Messunsicherheiten 3 Vibrationswert Einheit m s Bedingung Bläser Sauger Oberer Griff Leerlauf 5 33 6 16 Lauf...

Page 13: ...an en danger your health Never modify the product Changes will void the warranty and the product may be unsafe or even dangerous Unpack all the parts and elements of the set and place the components on the top of the carton or other clean surface This protects your new product Please also pay attention not to scratch the floor while working with tools Make sure that this product is fully assembled...

Page 14: ...ng the appliance Never point the blower nozzle at other people or animals The minimum age for using the blower is 16 years The only exception is when the appliance is used under the supervision of an experienced instructor to acquire the necessary knowledge Country specific laws may prescribe a higher minimum age Caution when handling fuel Eliminate all sources of sparks or flames including smokin...

Page 15: ...es dirt or sticks and thus injure people and animals break glass or cause other damage Always operate the appliance only with the necessary equipment Always mount the blowpipes for use in blowing mode For suction operation the suction pipes and the collection bag must be fitted Make sure that the collection bag is completely closed Suction opening blow or suction pipes as well as connecting pipe m...

Page 16: ...owpipe to the right until a click indicates that the lower blowpipe is locked and secured on the upper blowpipe 6 To remove the tubes turn the screw counterclockwise do not remove the nuts loosen and remove the tubes Note The lower and upper blowpipe are correctly assembled when the arrows on both tubes are perfectly aligned Assembling the High Speed Blow Nozzle Attach the high speed nozzle if a h...

Page 17: ...wer 1 Loosen the connecting tube by turning the knob to the left and remove the connecting tube and collection bag 2 Turn the suction tubes clockwise and pull them off 3 Close the cover of the intake opening make sure that the cover is locked in the lug 4 Reassemble the blowpipes see section Fitting the blower pipe Adjusting the shoulder strap 1 When sucking or blowing always hold the appliance so...

Page 18: ...re unclear to you you should not refuel your device Contact an authorized dealer Refueling the unit Carefully remove the fuel filler cap to add fuel This engine is approved for operation with unleaded petrol Before operation petrol must be mixed with a high quality air cooled 2 cycle engine oil We recommend JASO FB Oil mixed in the ratio 30 1 Follow the instructions on the container when mixing fu...

Page 19: ...eason or if you do not need your device for more than 30 days make sure to prepare it for storage Allow the engine to cool down and secure the appliance before storing or transporting Store the unit and fuel in a well ventilated place safe from sparks and open fire caused by equipment such as water heaters electric motors switches stoves etc Store the unit with all safety devices in place Place th...

Page 20: ...peration 1 Clean the cover and surrounding areas to prevent dirt from entering the carburetor when removing the cover Note Before opening the air cleaner cover move the choke lever to the RUN position 2 Remove the parts as shown t Note Do not clean the filter with petrol or other flammable solvents This may result in a fire hazard or harmful evaporation emissions 3 3Clean the filter with soap and ...

Page 21: ...ark arrestor Wrong lever position Move the lever in direction RUN Dirty spark arrestor Replace spark arrestor Dirty air filter Remove clean and replace filter Incorrect carburetor mixture Have the carburetor adjusted by an authorized service center The engine does not start Incorrect carburetor mixture Have the carburetor adjusted by an authorized service center Blocked air filter Clean or replace...

Page 22: ...e ou d endommagement du produit Veuillez prendre connaissance du mode d emploi avant utilisation Portez des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux Portez une protection auditive pour vous protéger du bruit Portez toujours des gants de protection approuvés Portez toujours des chaussures de sécurité approuvées Éloignez les personnes non autorisées Ne travaillez jamais quand d autres personnes e...

Page 23: ...ine génère un champ électromagnétique lors de son fonctionnement Dans certaines conditions il peut affecter le fonctionnement des implants médicaux actifs ou passifs Pour écarter tout risque de blessures graves ou mortelles les personnes portant un implant médical doivent consulter leur médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser cette machine Avertissement Pour les personnes souffrant d...

Page 24: ...ou des branches Sinon cette machine pourrait être blo quée Si vous soupçonnez un blocage tapez légèrement sur le boîtier de la machine pour le desserrer Ne démontez jamais la conduite d aspiration Si cela ne fonctionne pas contactez votre revendeur Avant chaque utilisation inspectez l appareil à la recherche de pièces usées desserrées manquantes ou endommagées Ne faites foncti onner la souffleuse ...

Page 25: ...s des engrais ou d autres substances pouvant contenir des ingrédients toxiques Pour éviter la propagation du feu n utilisez pas l appareil à proximité de branches ou de buissons en feu de cheminées de zones de bar becue de cendriers etc N utilisez l appareil que pour les travaux décrits dans ce manuel Montage 1 Accélérateur 2 Bouton d arrêt 3 Amorce 4 Levier de mise en marche 5 Bouchon du réservoi...

Page 26: ...errouillé et fixé sur le tuyau à vent supérieur 6 Pour retirer les tuyaux tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d une montre ne retirez pas les écrous desserrez les tuyaux et retirez les Remarque les tuyaux à vent inférieurs et supérieurs sont correctement installés si les flèches des deux tuyaux sont exactement alignées Assemblage de la buse de soufflage à grande vitesse Fixez la buse...

Page 27: ...e tuyau d aspiration inférieur dans le tuyau d aspiration supérieur jusqu à ce que le tuyau d aspiration inférieur soit fermement en place dans le tuyau d aspiration supérieur environ 7 cm Avertissement avant de démarrer le moteur les tubes sous vide inférieurs et supérieurs doivent être installés et chaque section du tube doit être fixée avec une vis Conversion d aspirateur à feuilles en souffleu...

Page 28: ...r grande vitesse Déplacez lentement le tuyau d aspiration d avant en arrière au dessus des déchets à retirer pendant le processus d aspiration N insérez jamais le tuyau d aspiration directement dans un tas de déchets cela pourrait obstruer l appareil Le tuyau d aspiration doit être placé à environ 2 à 3 cm du sol pour des performances optimales lors de l aspiration Avertissement examinez la zone d...

Page 29: ...r l accélérateur pour désactiver le système de démarrage le levier de démarrage revient en position run Les étapes 5 et 6 ne sont pas obligatoires 5 Tirez fermement sur la poignée du démarreur et appuyez sur l accélérateur jusqu à ce que le moteur démarre et tourne Mise en marche d un moteur chaud 1 Appuyez et maintenez l accélérateur 2 Tirez fermement sur la poignée du démarreur et appuyez sur l ...

Page 30: ...es nues par exemple des chauffe eaux des moteurs électriques ou des interrupteurs des cuisinières etc Conservez l appareil dans un endroit sec hors de portée des enfants Sécurisez l appareil pendant le transport Avertissement Ne touchez jamais le système d échappement à moins que le moteur et l échappement ne soient complètement froids Toucher un échappement chaud peut provoquer de graves brûlures...

Page 31: ...r a été réglé avec précision en usine Le réglage du régime de ralenti peut être nécessaire dans les conditions suivantes Le moteur ne tourne pas au ralenti lorsque l accélérateur manuel est relâché Réglage du ralenti Réglage de ralenti Couvercle du filtre à air Laissez l appareil fonctionner au ralenti Réglez le ralenti pour que la machine tourne sans s arrêter régime de ralenti trop bas Tournez l...

Page 32: ... puissance nominale 7500 U min Nombre de tours maximums 7500 U min Limitation de la vitesse Sans Limitation de la vitesse Poids 5 8 kg Taille 580x290x390 mm Niveau sonore unité dB A Condition Laiton Aspirateur Niveau de pression acoustique Ralenti 74 2 77 0 Régulier 91 5 97 7 Équivalent 90 8 97 0 Niveau de puissance sonore Ralenti 88 2 88 7 Régulier 106 9 107 0 Équivalent 106 9 107 0 Incertitudes ...

Page 33: ...www DeubaXXL de www DeubaXXL de 64 65 ...

Page 34: ...nnen jederzeit ohne Ankündigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelmäßig korrigiert Für technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlinehändler Ihres Vertrauens wenn es um Garten Deko und Haushaltswaren geht Mit über 4000 Produkten lassen wir Ihr Herz höher schlagen www DeubaXXL de Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenh...

Reviews: