background image

 
 

[email protected] 

www.garantia.eu 

15 / 32 

 

5. 

Installation and assembly 

5.3 SUPRA

®

-Filter external 

5.3.1 Excavation 

So that sufficient working room is available and the filter can be evenly embedded, the surface area of the 
excavation should exceed the filter dimensions on all sides by approximately 300 mm.  

The excavation slope is according to DIN 4124. The installations excavation must be level and smooth.  

The depth of the excavation must be measured so that the maximum installation depth (970 mm from the 
top surface of the filter) is not exceeded. For an all year round utilisation of the system it is necessary that 
the water transporting parts of the installation and equipment are installed in a frost free environment, 
precise data regarding this should be requested from the appropriate administrative authority.  

5.3.2 Laying connections 

All supply and run off pipes must have a gradient of at 
least 1% (subsequent settling of the fill materials should 
be taken into account). The connection is made to the 
moulded pipe connections on the filter housing. To 
reduce the flow rate of the water the inlet pipe should be 
laid level for approximately the last 2 m before joining 
the filter. 

The German DIN 1986 must be complied with, this 
means Ø inlet and < Ø outlet.  

If only one of the two tank supply pipe connections be 
connected then the filter should be inclined 
approximately 1% towards the pipe so that no water may 
remain standing at the opposite connection. 

5.3.3  Placing and filling 

The filter is to be installed without damage in the 
prepared excavation. Before back-filling with smooth sand the position of the filter should be checked and 
then embedded in layers of not more than 30 cm. 

Each layer must be well compacted with a hand held tamper. Care must be taken during the embedding 
to ensure the filter is not damaged. Under no circumstances should powered compacting machines be 
used. The surrounding back fill must be at least 30 cm wide.  

5.3.4 Telescope installation 

The telescope is pressed into the filter housing 
from above. It is important to pay attention that the 
inlet pipe is not obstructed in any way by the 
telescope when installed. Before pushing in the 
telescope the profiled sealing ring is placed in the 
housings recess. The telescope and the sealing 
ring must be thoroughly coated with the lubricating 
soap included in the delivery (use no lubrication 
that is mineral oil based).

 

Attention:

 If the lubricating soap becomes dry and the telescope becomes difficult to move then there is 

the danger that the sealing ring will be forced out of its recess. Before filling the sealing ring must be 
checked once again that it is seated correctly in position. The telescope must be sufficiently embedded 
and supported that no forces are transferred to the housing. 

The filter may under no circumstances be traversed by traffic and is only to be installed in green areas. 

Summary of Contents for SUPRA-Filter Intern

Page 1: ...hat unbedingt vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen Fehlende Anleitungen k nnen Sie unter www garantia eu downloaden oder bei GARANTIA anfordern Inhalts bersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 1 S...

Page 2: ...ser ist nicht zum Verzehr und zur K rperhygiene geeignet Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten Kein Trinkwasser schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen DIN 1988 Tei...

Page 3: ...info garantia eu www garantia eu 3 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Technische Daten SUPRA Filter intern...

Page 4: ...info garantia eu www garantia eu 4 32 4 Technische Daten SUPRA Filter extern 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf...

Page 5: ...n gesichert werden Anschlie end werden am Zulauf und berlauf des Erdtanks Columbus ein 250 mm langes Zulaufrohr sowie der berlaufsiphon wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt bis zum Anschlag ei...

Page 6: ...s Li Lo Flachtanks ein 250 mm langes Zulaufrohr sowie der berlaufsiphon wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt bis zum Anschlag eingeschoben berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Jetzt den vorb...

Page 7: ...in Wasser stehen bleiben kann 5 3 3 Einsetzen und Verf llen Der Filter ist sto frei in die vorbereitete Baugrube einzubringen Vor dem Anf llen mit Rundkornkies ist die Lage des Filters zu pr fen ansch...

Page 8: ...ig zu kontrollieren und zu reinigen 7 Wirkungsgrad Bei einem normalen Regen von 150 l s je ha f llt auf eine Dachfl che von 150 m ca 2 25 l s das entspricht 135 l min Der SUPRA Filter hat bei diesem...

Page 9: ...nsertion into the trench under all circumstances Missing instructions can be downloaded on www garantia eu or can be requested from GARANTIA Table of contents 1 GENERAL NOTES 10 1 1 Security 10 1 2 Id...

Page 10: ...l hygiene All pipe work and outlets of the water systems are to be labelled with the words Not drinking water either in words or graphically German norm DIN 1988 Part 2 paragraph 3 3 2 so that after y...

Page 11: ...info garantia eu www garantia eu 11 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Technical data SUPRA Filter internal Inflow Outflow Designed structure...

Page 12: ...eu www garantia eu 12 32 4 Technical data SUPRA Filter external 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Inflow Outflow Designed str...

Page 13: ...shed in to the Columbus underground tank until the end stop position as shown in the adjacent depiction Now the prepared SUPRA Filter internal is installed in the tank the elbow of the overflow from t...

Page 14: ...stop position as shown in the adjacent depiction berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Now the prepared SUPRA Filter internal is installed in the tank the elbow of the overflow from the filter is al...

Page 15: ...should be inclined approximately 1 towards the pipe so that no water may remain standing at the opposite connection 5 3 3 Placing and filling The filter is to be installed without damage in the prepar...

Page 16: ...the overflow siphon is checked and cleaned 7 Efficiency Performance In the case of normal rainfall of 150 l s the amount of water to be harvested from a roof area of 150 m is approximately 2 25 l s th...

Page 17: ...dommag e Les notices manquantes peuvent tre t l charg es sur www garantia eu ou tre demand es aupr s de la soci t GARANTIA Sommaire 1 G N RALIT S 18 1 1 S curit 18 1 2 Marquage 18 2 INSTALLATION 18 2...

Page 18: ...trop plein La soci t GARANTIA vous propose une large gamme d accessoires d une grande compatibilit L utilisation d autres accessoires peut contribuer un mauvais fonctionnement de l installation Les d...

Page 19: ...nfo garantia eu www garantia eu 19 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Sp cifications techniques filtre SUPRA interne Entr e Sortie Cuve Sens de l coulement...

Page 20: ...A externe 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Entr e Sortie Entr e Cuve Cuve Cuve Sens de l coulement 4 manchons sur le corps de...

Page 21: ...xt de la cuve dans l entr e de la cuve Columbus et ins rer le siphon dans la sortie de cuve comme le montre le sch ma ci contre Ins rer le filtre SUPRA interne dans la cuve et ins rer le trop plein du...

Page 22: ...s la sortie de cuve comme le montre le sch ma ci contre berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Ins rer le filtre SUPRA interne dans la cuve et ins rer le trop plein du filtre dans le coude du siphon d...

Page 23: ...0 cm avec du gravier rond 8 16 Veiller bien tasser le remblai de mani re homog ne Attention ne pas endommager le joint lors du compactage Ne pas tasser l aide d une machine mais avec les pieds Le diam...

Page 24: ...face de toiture de 150 m c est dire 135 l min sur la toiture Le filtre SUPRA a un rendement de 99 c est dire qu en pratique une cuve enterrer d un volume de 4000 l est compl tement remplie en env 30 m...

Page 25: ...es por si hubiera da os antes de la colocaci n en la fosa En caso de no disponer de las instrucciones de montaje las puede descargar en www garantia eu o solicitarlas a GARANTIA ndice de contenido 1 I...

Page 26: ...aci n El agua de estos sistemas no es para consumo ni para la higiene personal Todas las l neas y lugares de extracci n de agua de servicio deben se alizarse por escrito con las palabras No es agua po...

Page 27: ...info garantia eu www garantia eu 27 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Datos t cnicos SUPRA filtro interno Entrada Salida Tanque Sif n Direcci n de flujo...

Page 28: ...antia eu 28 32 4 Datos t cnicos SUPRA filtro externo 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Entrada Salida Entrada Tanque Tanque Ta...

Page 29: ...aga tope un tubo de alimentaci n de 250 mm as como un sif n de desag e como se muestra en la figura de al lado Ahora colocar en el tanque el filtro SUPRA filtro interno preparado para ello se inserta...

Page 30: ...if n de desag e como se muestra en la figura de al lado berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Ahora colocar en el tanque el filtro SUPRA filtro interno preparado para ello se inserta el codo en el de...

Page 31: ...de la tuber a para que no se estanque agua en la tubuladura opuesta 5 3 3 Colocaci n y llenado El filtro se debe colocar suavemente en la zanja preparada Antes de rellenar con grava redonda se debe c...

Page 32: ...ebe controlar y limpiar regularmente el sif n de desag e 7 Grado de efectividad En el caso de una lluvia normal de 150 l s por ha sobre una superficie de tejado de 150 m cae aprox 2 25 l s eso corresp...

Reviews: