de
bg
da
en
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
ru
sv
sk
sl
es
cs
hu
1.
Opće upute
Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na raspolaganju kao referencu.
2.
Sigurnost
2.1.
OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE
Koristiti uređaj samo za navedenu svrhu.
2.2.
NAMJENSKA UPOTREBA
Koristiti samo u tehnički besprijekornom i radno sigurnom stanju.
Za industrijsku i privatnu uporabu.
2.3.
NEPROPISNA UPOTREBA
Uporaba u potencijalno eksplozivnim područjima nije dopuštena.
Ne upotrebljavajte u područjima s visokim udjelom prašine, zapaljivim plinovima, parama ili otapalima.
Ne izložiti udarcima, sudarima ili teškim teretima.
Ne raditi preinake na vlastitu ruku.
2.4.
OBVEZE OPERATERA
Pobrinite se za to da radove u nastavku izvodi samo kvalificirano stručno osoblje:
Transport, raspakiranje, podizanje
Postavljanje
Rukovanje
Održavanje
Operator se treba pobrinuti za to da se osobe koje rade na proizvodu pridržavaju propisa i odredbi te sljedećih napomena:
Nacionalni i regionalni propisi za sigurnost, sprječavanje nezgoda i zaštitu okoliša.
Nemojte montirati, instalirati ili u pogon stavljati oštećene proizvode.
Potrebna oprema za zaštitu na radu mora biti dostupna.
Pogoniti samo ako je stroj u besprijekorno funkcionalnom stanju.
U određenim intervalima provjeriti siguran i savjestan rad osoblja, u skladu s uputama za upotrebu.
Redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnih uređaja.
Ne uklanjati priložene obavijesti o sigurnosti i upozorenjima i držati ih u čitljivom stanju.
Osobama koje su pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova koji utječu na njihovu sposobnost reagiranja nije dopušteno
rukovanje ili održavanje stroja.
2.5.
OSOBNA ZAŠTITNA OPREMA
Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za sigurnost i sprječavanje nezgoda. Zaštitna odjeća, kao što je zaštita za
stopala i zaštitne rukavice, mora se odabrati i staviti na raspolaganje sukladno očekivanim rizicima kod odgovarajućih
aktivnosti.
2.6.
KVALIFIKACIJA OSOBA
i
Svim upravljačkim i zaštitnim uređajima smiju upravljati samo obučene osobe.
Stručno osoblje za mehaničarske radove
Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osobe koje su upoznate s montažom, mehaničkom instalacijom, puštanjem
u rad, rješavanjem problema i održavanjem proizvoda i koje imaju sljedeće kvalifikacije:
Kvalifikacija/osposobljavanje u području mehanike u skladu s važećim nacionalnim propisima.
Stručno osoblje za elektrotehničke radove
Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osposobljene osobe s prikladnom stručnom izobrazbom, znanjima i
iskustvima za prepoznavanje i izbjegavanje opasnosti nastalih od elektriciteta.
Obučena osoba
Obučene osobe u smislu ove dokumentacije su osobe koje su obučene za provedbu radova u područjima transporta,
skladištenja i upravljanja.
3.
Pregled uređaja
A
1
LED-RSSI (zeleno)
4
USB priključak
25
Summary of Contents for XCONNECT
Page 2: ...A 1 2 3 4 5 B 2...
Page 3: ...www hoffmann group com 3...
Page 67: ...www hoffmann group com 67...