background image

de

1. Identifikationsdaten

Hersteller

Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3 
90431 Nürnberg
Deutschland

Marke

GARANT

Produkte

GridLine Flüssigkeitenschrank
GridLine Umweltschrank, ver-
schiedene Ausführungen

Version der Bedienungsanleitung 02 Originalbedienungsanleitung
Erstellungsdatum

08/2020

2. Allgemeine Hinweise

Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nach-
schlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten.

2.1. SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL

Warnsymbol

Bedeutung

GEFAHR

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht ver-
mieden wird.

WARNUNG

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.

VORSICHT

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer leich-
ten oder mittleren Verletzung führen kann,
wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden
führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

i

Kennzeichnet nützliche Tipps und Hinweise
sowie Informationen für einen effizienten und
störungsfreien Betrieb.

3. Sicherheit

3.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Chemische, umweltgefährdende Stoffe

Sach- und Umweltschäden bei nicht bestimmungsgemäßer Lage-
rung von umweltgefährdenden Stoffen.
» Maximale Füllmengen beachten.
» Ausgelaufene Flüssigkeiten umgehend und rückstandslos beseiti-

gen.

» Stoffverträglichkeit der gelagerten Stoffe beachten.
» Lagerung von Chemikalien ausschließlich in geeigneten Behäl-

tern und mit vorschriftsmäßiger Kennzeichnung.

» Türen geschlossen halten.

Kippender Schrank, Montagewagen oder Regal

Verletzungsgefahr an Händen, Füßen und Körper.
»

Schrank zwingend gegen Kippen sichern.

» Fußschutz, Schutzhandschuhe tragen.
» Werkstücke nicht ungesichert lagern.
» Nicht mehrere Schubladen gleichzeitig öffnen.
» Bei Transport keine Gegenstände auf Gehäusedeckel legen.
» Schwere Gegenstände langsam absetzen.
» Schieben oder Transportieren nur mit geschlossenen, verriegel-

ten Schubladen und Schrankabteil.

» Maximale Tragfähigkeiten beachten.

3.2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Für den industriellen Gebrauch im Innenbereich. Verwendung
auf trockenen und festen Böden.

Nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand
verwenden.

Nur mit zugelassenen Zubehörteilen der Hoffmann Group modi-
fizieren und umbauen.

Schwenkbereich von Türen freihalten, Türen und Schubladen ge-
schlossen halten.

Schrank zwingend gegen Kippen sichern.

Maximale Tragfähigkeiten beachten.

Gelagerte Behältnisse gegen Umkippen sichern.

3.2.1. Flüssigkeitenschrank

Zur Lagerung von Ölkanistern.

Bei Entnahme von Flüssigkeiten, Ölauffangwanne unter zu fül-
lendes Behältnis positionieren.

Pro Fachboden maximal vier Kanister je 25 Liter oder fünf Kanis-
ter mit je 10 Liter Füllmenge lagern.

Ölkanister geeignet zur Lagerung von säurefreien Flüssigkeiten,
Ölen und Fetten mit Flammpunkt über 55°C.

Nur mit Auszugboden für Flüssgkeitenschränke bestücken.

3.2.2. Umweltschrank

Zur Lagerung von Pflanzenschutzmitteln, giftigen und wasserge-
fährdenden Flüssigkeiten der GHS-Kategorien 1 bis 4.

Zur Lagerung von Behältern mit maximal 20 Liter Füllmenge pro
Fachboden. Gesamtvolumen von 200 Liter für alle Behälter pro
Fachboden nicht überschreiten.

Maximale Tragfähigkeit von 100 kg pro Fachboden nicht über-
schreiten.

Nur Stoffe lagern, die mit Material der Auffangwanne verträglich
sind.

Stoffe nur gemeinsam lagern, bei denen eine Stoffverträglichkeit
gegeben ist.

Zwischen Behälter und Wannenrand, Abstand von mindestens
1 cm einhalten.

Lüftungsschlitze freihalten, nicht abdecken.

Nach Instandsetzung der Wanne, Dichtheitsprüfung durch Her-
steller oder Fachbetrieb durchführen lassen.

Nur mit Auffangwanne Art.-Nr. 980096 bestücken.

3.3. SACHWIDRIGER EINSATZ

Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.

Keine eigenmächtigen Umbauten und Modifizierungen tätigen.

Keiner starken Hitze, direkter Sonnenbestrahlung oder offenem
Feuer aussetzen.

Keine überstehenden Gegenstände auf Schrankgehäuse lagern.

Nicht in Schrank, Schubladen und auf Fachboden stellen oder
setzen.

Gegenstände nicht ruckartig ablegen.

Keine Lebensmittel lagern.

3.3.1. Flüssigkeitenschrank

Keine Gefahrstoffe oder Chemikalien lagern.

3.3.2. Umweltschrank

Keine entzündlichen Flüssigkeiten oder aggressiven Stoffe
lagern.

Nicht verwenden, wenn Auffangwanne Korrosionsschäden, Risse
oder Undichtigkeit aufweist.

Auffangwanne nicht anbohren oder anderweitig modifizieren.

Keinem Wasser, Niederschlag und Verschmutzungen aussetzen.

3.4. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

Nationale und regionale Vorschriften zur Sicherheit und Unfallver-
hütung beachten. Schutzkleidung wie Fußschutz und Schutzhand-
schuhe entsprechend der jeweiligen Tätigkeit und der zu erwarte-
ten Risiken wählen und bereitstellen. Bei Beladung mit oder Entnah-
me von Flüssigkeiten, geeignete Schutzkleidung tragen. Ob Schutz-
kleidung geeignet ist, ist von verwendetem Gefahrstoff abhängig.

3.5. PERSONENQUALIFIKATION
Fachkraft für mechanische Arbeiten

Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit
Aufbau, mechanischer Installation, Inbetriebnahme, Störungsbehe-
bung und Wartung des Produkts vertraut sind und über folgende
Qualifikationen verfügen:

www.hoffmann-group.com

5

Summary of Contents for GridLine 980022

Page 1: ...Fl ssigkeitenschrank Umweltschrank 980022 980032 980091 980093 Bedienungsanleitung Instruction manual N vod k obsluze Manual de instrucciones Manuel d utilisation Manuale d uso Instrukcja obs ugi de e...

Page 2: ...0 5 cm 0 5 cm 4 0 5 cm A B 4 C 2 4 D www hoffmann group com 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...mweltschrank 5 3 3 Sachwidriger Einsatz 5 3 3 1 Fl ssigkeitenschrank 5 3 3 2 Umweltschrank 5 3 4 Pers nliche Schutzausr stung 5 3 5 Personenqualifikation 5 3 6 Betreiberpflichten 6 4 Ger te bersicht 6...

Page 5: ...1 Fl ssigkeitenschrank Zur Lagerung von lkanistern Bei Entnahme von Fl ssigkeiten lauffangwanne unter zu f l lendes Beh ltnis positionieren Pro Fachboden maximal vier Kanister je 25 Liter oder f nf Ka...

Page 6: ...tst ck Packst ck gem Symbolen und Hinweisen auf Verpackung handhaben Nicht ber Boden ziehen Packst ck stehend verschn rt und rutschgesichert transportie ren Schwerpunkt beachten Vorgesehene Aufnahmepu...

Page 7: ...zwei Personen 7 1 UMWELTSCHRANK 7 1 1 Auffangwanne D i Schutzschicht darf nicht besch digt werden Bei Besch digung Schaden umgehend beseitigen oder Auffangwanne austauschen 1 Pro Auffangwanne vier Fac...

Page 8: ...e 9 3 3 1 Liquids cabinet 9 3 3 2 Chemicals storage cabinet 9 3 4 Personal protective equipment 9 3 5 Personnel qualifications 9 3 6 Duties of the operating company 10 4 Device overview 10 5 Transport...

Page 9: ...rs of 10 litres in volume each per shelf Oil container suitable for storing acid free liquids oils and greases with a flash point over 55 C Only equip with pull out shelf for liquids cabinets 3 2 2 Ch...

Page 10: ...cted against slipping Be aware of the centre of gravity Use the lifting points provided When putting them down do so slowly and evenly Do not remove the transport packaging until immediately before er...

Page 11: ...ET 7 1 1 Containment tray D i Protective layer must not be damaged In the event of damage im mediately remedy the fault or replace containment tray 1 Insert four shelf carriers per containment tray at...

Page 12: ...spr vn pou it 13 3 3 1 Sk na kapaliny 13 3 3 2 Ekologick sk 13 3 4 Osobn ochrann prost edky 13 3 5 Kvalifikace osob 13 3 6 Povinnosti provozovatele 14 4 P ehled p stroje 14 5 P eprava 14 6 Instalace 1...

Page 13: ...ystr na olej P i odb ru kapalin um st te pod pln nou n dobu z chytnou vanu na olej Na ka d polici skladujte maxim ln ty i kanystry po 25 litrech nebo p t kanystr s plnic m mno stv m 10 litr Kanystry n...

Page 14: ...pokyny na obalu Netahejte po podlaze Bal k p epravujte ve svisl poloze se n rovan a zaji t n proti skluzu Dodr ujte t i t Pou vejte ur en op rn body Odstavujte pomalu a rovnom rn P epravn obal odstra...

Page 15: ...LOGICK SK 7 1 1 Z chytn vana D i Nesm doj t k po kozen ochrann vrstvy V p pad po kozen kody ihned odstra te nebo vym te z chytnou vanu 1 Na ka dou z chytnou vanu vlo te do stejn v ky do z v sn li ty t...

Page 16: ...da 17 3 3 1 Armario para aceite 17 3 3 2 Armario ecol gico 17 3 4 Equipo de protecci n individual 17 3 5 Cualificaci n personal 18 3 6 Obligaciones del usuario 18 4 Vista general del equipo 18 5 Trans...

Page 17: ...enta las capacidades de carga m ximas Asegurar los recipientes almacenados para evitar que vuelquen 3 2 1 Armario para aceite Para almacenar bidones de aceite Al retirar l quidos colocar una bandeja c...

Page 18: ...varias personas ATENCI N Peligro de lesiones durante el transporte Peligro de lesiones debido a un transporte inadecuado al lugar de instalaci n Llevar protecci n para los pies guantes protectores y...

Page 19: ...pared i V lido para Armario ecol gico C Seleccionar los tornillos y tacos adecuados para cada calidad de pared El suelo dispone de capacidad de carga suficiente 1 Dibujar los agujeros a trav s de los...

Page 20: ...a colectora pa ra armarios ecol gi cos 100 kg 20 l Capacidad de carga total para el armario ecol gico 1000 kg 12 Eliminaci n Observar las normas de protecci n medioambiental y de elimina ci n nacional...

Page 21: ...2 3 3 2 Armoire cologique 22 3 4 Equipements de protection individuelle 22 3 5 Qualification du personnel 23 3 6 Obligations de l exploitant 23 4 Aper u de l appareil 23 5 Transport 23 6 Installation...

Page 22: ...enir les portes et tiroirs ferm s Prot ger imp rativement l armoire contre tout basculement Respecter les charges admissibles maximales Prot ger les r cipients stock s contre tout basculement 3 2 1 Ar...

Page 23: ...ge appropri Soule ver l armoire de la palette avec l aide de plusieurs personnes ATTENTION Risque de blessure en cas de transport Risque de blessure en cas de transport non conforme sur le lieu d inst...

Page 24: ...ATTENTION Risque de coupure Porter des gants de pro tection 2 Marquer les trous au fond de l armoire et d placer l armoire 3 Percer les trous dans le sol Mettre en place les chevilles et visser l armo...

Page 25: ...s du service client le de Hoffmann Group 11 Caract ristiques techniques Charge admissible Volume de r cup ration Plateau coulissant pour armoire li quides 200 kg Bac collecteur d huile pour armoire li...

Page 26: ...ibile 27 3 3 1 Armadio per liquidi 27 3 3 2 Armadio per sostanze pericolose 27 3 4 Dispositivi di protezione individuale 27 3 5 Qualifica del personale 27 3 6 Obblighi dell operatore 28 4 Panoramica d...

Page 27: ...scuna per sin golo ripiano o cinque taniche di 10 litri di capacit ciascuna Tanica per oli adatta allo stoccaggio di liquidi non acidi oli e grassi con punto di infiammabilit superiore a 55 C Allestir...

Page 28: ...prote zione Trasporto a cura di almeno due persone Fissare le guide di scorrimento e di trasporto Se presente allentare il dispositivo di bloccaggio sulle ruote pi roettanti e bloccarlo prima di effe...

Page 29: ...2 Ancoraggio a parete i Valido per armadio per sostanze pericolose C In base alle caratteristiche della parete utilizzare le viti e i tasselli adeguati Il pavimento presenta una portata sufficiente 1...

Page 30: ...per armadi per liquidi 40 l Vaschetta di raccolta per armadio per so stanze pericolose 100 kg 20 l Portata complessiva dell armadio per so stanze pericolose 1000 kg 12 Smaltimento Ai fini di un corret...

Page 31: ...ciecze 32 3 3 2 Szafa na materia y szkodliwe dla rodowiska 32 3 4 rodki ochrony indywidualnej 33 3 5 Kwalifikacje pracownik w 33 3 6 Obowi zki u ytkownika 33 4 Przegl d cz ci urz dzenia 33 5 Transpor...

Page 32: ...nie znajduj ce si w stanie niena gannym technicznie i umo liwiaj cym bezpieczn eksploatacj Modyfikacja i przebudowa mo liwe wy cznie z zastosowaniem dopuszczonych akcesori w Hoffmann Group Nie torowa...

Page 33: ...W razie stwierdzenia uszkodze nie wolno przeprowadza monta u ani uruchomienia Dostawa na pale cie Transport na palecie z wykorzystaniem odpowiedniego sprz tu do podnoszenia adunk w Podnie szaf z pale...

Page 34: ...szaf do pod ogi 6 2 2 Mocowanie cienne i Obowi zuje dla szafa na materia y szkodliwe dla rodowiska C Odpowiednie ko ki i ruby dobiera w zale no ci od rodzaju cia ny Pod o e charakteryzuje si wystarcz...

Page 35: ...la rodowiska 100 kg 20 l No no czna szafy na materia y szkodli we dla rodowiska 1000 kg 12 Utylizacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cyc...

Page 36: ...UM0001134 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Reviews: