GARANT 081448 200 User Manual Download Page 13

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

ADVERTENCIA

Peligro de deslumbramiento y de lesión en la retina
»

No mire jamás directamente al rayo de luz.

»

No dirija el rayo de luz hacia los ojos de personas o animales.

»

En caso de uso comercial, se deberá instruir al usuario en la normativa de prevención de accidentes.

7.1.

ENCENDER Y APAGAR LA LUZ PRINCIPAL Y LA LUZ DE PROYECTOR

1. Accionar el botón de encendido y apagado.

»

Luz de proyector encendida.

2. Accionar nuevamente el botón de encendido y apagado.

»

Luz de proyector apagada.

»

Luz principal encendida en la última intensidad de la luz utilizada.

3. Accionar el botón de encendido y apagado para apagar la luz principal.

7.2.

ATENUAR LA LUZ PRINCIPAL

1. Encender la luz principal.
2. Mantener pulsado el botón de encendido y apagado hasta que se haya alcanzado la intensidad de la luz deseada.

»

La luz principal parpadea cuando se ha alcanzado la intensidad de la luz máxima o mínima.

»

La intensidad de la luz se memoriza 5 segundos después de la activación.

7.3.

FIJAR LA LINTERNA

El pie magnético se adhiere a cualquier superficie plana, lisa y magnética. Clip metálico para fijar la linterna a la ropa.

8.

Almacenamiento

Cargar la batería antes del almacenamiento. Almacenar a temperaturas de entre -10°C y +40 °C. No almacenar cerca de sus-
tancias químicas corrosivas, agresivas, disolventes, humedad o suciedad.

9.

Limpieza

Antes de la limpieza, desconectar la linterna de la red de corriente.
Limpiar con un paño suave y seco.
No utilizar productos de limpieza químicos, con alcohol, abrasivos o con base de disolvente.

10. Especificaciones técnicas

Linterna

Luz principal

Luz de foco

Corriente de alumbrado

20-200 lm

150 lm

Duración de la iluminación

1-10 h

1 h

LED

LED COB

LED SMD

Temperatura de color

6500 K

5700-6500 K

CRI

Ra ≥ 80

Ra ≥ 60

Tipo de protección

IP 30

Temperatura del entorno de uso

de -10 °C a +40 °C

Batería

Batería

Iones de litio 3,7 V, 750 mAh

Duración de la carga

2,5 h

Tensión de carga CC/corriente de carga cargador*

5 V CC/1 A

*Cargador no incluido en el volumen de suministro.

11. Reciclaje y eliminación

Linterna No desechar en la basura doméstica. Para el desecho, aplicar las regulaciones específicas de cada país.
Linterna, llevar a un punto de recogida adecuado.

www.hoffmann-group.com

13

Summary of Contents for 081448 200

Page 1: ...anual de instrucciones K ytt ohje Instructions d utilisation Upute za rukovanje Kezel si tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Manual de instru es Manual de...

Page 2: ...A 1 3 6 5 4 7 2 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...d tzenden Elektrolyt Augen und K rperkontakt vermeiden Bei Kontakt betroffene Stelle sofort mit viel Wasser auswaschen Arzt aufsuchen 5 2 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG F r den industriellen und privat...

Page 5: ...E BEFESTIGEN Magnetfu haftet auf allen glatten planen magnetischen Oberfl chen Metallclip zur Befestigung der Leuchte an Klei dungsst cken 8 Lagerung Vor Lagerung Akku laden Bei Temperaturen zwischen...

Page 6: ...sonous and corrosive electrolyte Avoid contact with eyes and body In the event of contact wash the area affected with plenty of water and seek medical assistance 5 2 INTENDED USE For both industrial a...

Page 7: ...to all smooth flat magnetic surfaces Metal clip for attaching the torch to clothing 8 Storage Before placing the torch in storage charge the rechargeable battery Store at temperatures between 10 C and...

Page 8: ...RN N Vyt kaj c elektrolyt Podr d n o a poko ky vyt kaj c m jedovat m a leptav m elektrolytem Zabra te kontaktu s o ima a t lem V p pad zasa en okam it omyjte posti en m sto dostatkem vody vyhledejte l...

Page 9: ...ick noha dr na v ech hladk ch rovn ch a magnetick ch povr ch Kovov klip pro upevn n sv tilny na oble en 8 Skladov n P ed uskladn n m akumul tor nabijte Skladujte p i teplot ch v rozmez 10 C a 40 C Nes...

Page 10: ...lip af giftig og tsende elektrolyt Undg jen og kropskontakt Ved kontakt skal p p g ldende sted jeblikkeligt vaskes af med masser af vand og der skal ops ges en l ge 5 2 BESTEMMELSESM SSIG ANVENDELSE T...

Page 11: ...AF LAMPEN Magnetfoden kl ber p alle glatte plane og magnetiske overflader Metalclips til fastg relse af lampen p t j 8 Opbevaring Akkuet skal oplades f r opbevaring Skal opbevares i temperaturer melle...

Page 12: ...por las fugas de electrolito que es t xico y corrosivo Evitar el contacto con los ojos y el cuerpo En caso de contacto limpiar inmediatamente la zona afectada con agua abundante consultar con un m di...

Page 13: ...LINTERNA El pie magn tico se adhiere a cualquier superficie plana lisa y magn tica Clip met lico para fijar la linterna a la ropa 8 Almacenamiento Cargar la bater a antes del almacenamiento Almacenar...

Page 14: ...s tuleva myrkyllinen ja sy vytt v elektrolyytti rsytt silmi ja ihoa V lt kosketusta silmiin ja kehoon Pese kosketuksiin joutunut kohta v litt m sti runsaalla m r ll vett ja hakeudu l k riin 5 2 K YTT...

Page 15: ...ettijalusta tarttuu kaikkiin sileisiin tasaisiin magneettisiin pintoihin Metalliklipsi jolla valaisin voidaan kiinnitt vaatteeseen 8 S ilytys Lataa akku ennen s ilytyst S ilytysl mp tila on 10 C 40 C...

Page 16: ...ite d lectrolyte toxique et corrosif Eviter tout contact avec les yeux et le corps En cas de contact rincer imm diatement la zone concern e abondamment l eau et consulter un m decin 5 2 UTILISATION NO...

Page 17: ...condes apr s l activation 7 3 FIXATION DE LA LAMPE La base magn tique adh re sur toutes les surfaces lisses planes et magn tiques Clip m tallique pour fixer la lampe un v tement 8 Stockage Charger la...

Page 18: ...og istjecanja otrovnog i nagrizaju eg elektrolita Izbjegavajte kontakt s o ima i tijelom U slu aju kontakta odmah isperite pogo eno mjesto s puno vode potra ite lije ni ku pomo 5 2 NAMJENSKA UPOTREBA...

Page 19: ...ma se 5 sekundi nakon aktivacije 7 3 PRIKLJU IVANJE SVJETILJKE Magnetno postolje prianja na sve glatke ravne magnetne povr ine Metalna kop a za pri vr ivanje svjetiljke na odjevne predmete 8 Skladi te...

Page 20: ...zemmel s testtel val rintkez st Az elektrolittal rintkez s eset n az rintett helyet azonnal mossa le b v zzel s forduljon orvoshoz 5 2 RENDELTET SSZER HASZN LAT Ipari s mag nc l haszn latra 5 3 RENDEL...

Page 21: ...SE A m gnestalp minden sima s k m gneses fel leten tapad F m cs ptet a l mp nak a ruh zatra t rt n r gz t s hez 8 T rol s T rol s el tt az akkumul tort t ltse fel 10 C s 40 C k z tti h m rs kleten t r...

Page 22: ...a fuoriuscita di elettroliti tossici e corrosivi Evitare il contatto con occhi e parti del corpo In caso di contatto sciacquare immediatamente con abbondante acqua consultare un medico 5 2 USO PREVIST...

Page 23: ...risce su tutte le superfici lisce piane e magnetiche Clip metallica per il fissaggio della lampada agli indumenti 8 Stoccaggio Caricare la batteria prima dello stoccaggio Conservare a una temperatura...

Page 24: ...ir odos sudirginimas d l i siliejusio nuodingo ir dirginan io elektrolito Venkite s ly io su akimis ir k nu S ly io paveikt viet i kart nuplaukite vandeniu ir kreipkit s gydytoj 5 2 NAUDOJIMAS PAGAL...

Page 25: ...nd ms po jungimo 7 3 VIESTUVO TVIRTINIMAS Magnetinis padas prilimpa prie vis lygi plok i magnetini pavir i Metalinis segtukas viestuvo tvirtinimui prie drabu i 8 Laikymas Prie sand liuodami kraukite a...

Page 26: ...e en bijtende elektrolyt Contact met ogen en lichaam vermijden Bij contact de desbetreffende plek onmiddellijk met veel water spoelen en een arts raadplegen 5 2 BEOOGD GEBRUIK Voor industrieel en part...

Page 27: ...activering opgeslagen 7 3 LAMP BEVESTIGEN De magneetvoet hecht op alle gladde vlakke magnetische oppervlakken Metalen clip voor bevestiging van de lamp aan kledingstukken 8 Opslag De accu opladen voor...

Page 28: ...trolit Podra nienia oczu i sk ry przez wyciekaj cy truj cy i r cy elektrolit Unika kontaktu z oczami i sk r W przypadku kontaktu natychmiast przemy dane miejsce du ilo ci wody 5 2 U YTKOWANIE ZGODNIE...

Page 29: ...i 7 3 MOCOWANIE LAMPY Podstawa magnetyczna przyczepia si do g adkich p askich magnetycznych powierzchni Metalowy klips do mocowania lampy na odzie y 8 Magazynowanie Przed magazynowaniem na adowa akumu...

Page 30: ...res devido fuga de eletr lito t xico e corrosivo Evitar contacto com os olhos ou o corpo Em caso de contacto lavar de imediato o s tio em quest o com muita gua ir ao m dico 5 2 UTILIZA O ADEQUADA Adeq...

Page 31: ...ere a todas as superf cies lisas planas e magn ticas Clipe de metal para a fixa o da lanterna a pe as de vestu rio 8 Armazenamento Carregar a bateria antes do armazenamento Armazenar a temperaturas en...

Page 32: ...lul ochilor i al pielii din cauza scurgerilor de electrolit toxice i corozive Evita i contactul cu ochii i cu corpul n caz de contact sp la i imediat locul afectat cu ap din bel ug i consulta i medicu...

Page 33: ...secunde de la activare 7 3 FIXAREA LANTERNEI Piciorul magnetic ader la toate suprafe ele magnetice netede i plane Clem metalic pentru fixarea lanternei de articolele de mbr c minte 8 Depozitare nc rc...

Page 34: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 1 01 02 2021 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 USB C 4 10 100 5 5 1 5 1 1 5 2 5 3 6 6 1 i 1 USB 2 3 7 1 EN 62471 34...

Page 35: ...da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv 7 1 1 2 3 7 2 1 2 5 7 3 8 10 C 40 C 9 10 20 200 150 1 10 1 COB LED SMD LED 6500 5700 6500 CRI Ra 80 Ra 60 IP 30 10 C 40 C 3 7 750 2 5 5 1 www hoffmann grou...

Page 36: ...de en cs da es fi fr hr hu it lt nl pl pt ro ru sl sv GARANT 11 36...

Page 37: ...i in ko e zaradi iztekanja strupenega in jedkega elektrolita Izogibajte se stiku z o mi in telesom e pride do stika prizadeto mesto takoj sperite z obilo vode obi ite zdravnika 5 2 NAMEN UPORABE Za in...

Page 38: ...lobe se shrani 5 sekund po aktiviranju 7 3 PRITRDITEV SVETILKE Magnetna noga se oprime vseh gladkih ravnih magnetnih povr in Kovinska zaponka za pritrditev svetilke na obla ila 8 Shranjevanje Pred shr...

Page 39: ...llet med rikligt med vatten och s k l kare 5 2 AVSEDD ANV NDNING F r kommersiell och privat anv ndning 5 3 FELAKTIG ANV NDNING Inte l mplig att anv ndas av barn Anv nd inte i omr den med explosionsris...

Page 40: ...ing Ladda batteriet f re f rvaring F rvara vid en temperatur mellan 10 C och 40 C F rvara inte i n rheten av fr tande aggressiva kemiska mnen l sningsmedel fukt och smuts 9 Reng ring Koppla bort lampa...

Page 41: ...www hoffmann group com 41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...www hoffmann group com 43...

Page 44: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Reviews: