
GB: IMPORTANT!
READ AND FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE
Product information: CHARLIE
WARNING:
Before installation please read the instructions, because
incorrect installation can be dangerous.
WARNING:
Do not use the safety barrier if any components are
damaged or missing.
WARNING:
The safety barrier must not be fitted across windows.
WARNING:
Never use without wall mounting plates.
Be aware of hazards associated with older children using or climbing
over the safety barrier. Never climb over the barrier. Never allow
children to swing on the barrier. This safety barrier is for domestic use
only.
When fitted as instructed, between two clean structurally sound surfaces,
this product conforms to EN 1930:2011.
If the safety barrier is used at the top of the stairs, it should not be
positioned below the top step. If the safety barrier is used at the
bottom of the stairs, it should be positioned at the front of the bottom
stair tread.
Please note
that this product does not provide absolute protection
against accidents.
Never leave your child unattended.
This barrier is
designed for children up to 24 months. However, this guideline should
be constantly monitored against your child’s own development, as
individual children’s skills develop at different ages.
Please note:
Installation must be done correctly between two clean,
stable surfaces. If mounting onto brick, dry masonry, or other uneven
surfaces, it may be necessary to attach a smooth surface such as a
wooden batten to the wall.
If the gate is damaged or has been exposed to an accident it must
not be used again. Additional or replacement parts should only be
obtained from manufacture or distributor. This gate has a manual
closing system. Check that the safety gate is corectly closed. The
safety barrier should be checked regularly to ensure that it is secure
and functioning in accordance with these instructions.
Clean only with warm soapy water or a damp cloth. Do not use abrasive
cleaners or bleach.
DE: WICHTIG!
DIE FOLGENDEN
ANLEITUNGEN SIND
SORGFÄLTIG ZU LESEN
UND FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN
AUFZUBEWAHREN
Produktinformation: CHARLIE
WARNUNG:
Eine fehlerhafte Montage kann gefährlich sein.
WARNUNG:
Das Schutzgitter darf bei Beschädigung oder Verlust
einzelner Teile nicht verwendet werden.
WARNUNG:
Das Schutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden.
WARNUNG:
Installieren Sie niemals in einer Öffnung eine
Sicherheitsbarriere über einer anderen.
WARNUNG:
Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden.
Denken Sie immer an die mit dem Benutzen oder Übersteigen des
Schutzgitters durch ältere Kinder verbundenen Gefahren. Steigen Sie
nie über das
Gitter. Lassen Sie Ihr Kind niemals auf dem Schutzgitter schaukeln.
Dieses Schutzgitter ist ausschließlich für den privaten, häuslichen
Gebrauch geeignet.
Bei ordnungsgemäßer Anbringung zwischen zwei sauberen, stabilen
Flächen entspricht das Schutzgitter der Europäischen Norm EN
1930:2011.
Halten Sie das Gitter stets geschlossen, um die Sicherheit Ihres
Kindes zu gewährleisten.
Das Gitter stets unmittelbar über dem Boden bzw. der Treppenstufe
anbringen. Wird das Schutzgitter am oberen Treppenabsatz verwendet,
darf es nicht unterhalb der obersten Treppenstufe montiert werden.
Wird das Gitter am unteren Treppenabsatz angebracht, ist es vor der
untersten Treppenstufe zu montieren. Wird das Gitter am unteren
Treppenabsatz angebracht, ist es vor der untersten Treppenstufe zu
montieren.
Bitte beachten Sie,
dass dieses Produkt keinen absoluten Schutz vor
Unfällen bietet.
Lassen Sie Ihr Kind daher niemals unbeaufsichtigt.
Das Schutzgitter ist für Kinder bis zu einem Alter von 24 Monaten
geeignet. Diese Altersangabe ist jedoch stets in Relation zur
Entwicklung Ihres Kindes zu sehen, da sich Kinder unterschiedlich
schnell entwickeln.
Bitte beachten:
Montage muss ordnungsgemäß zwischen zwei
sauberen, stabilen Flächen erfolgten. Bei Montage an Ziegelstein
wänden, Trockenmauern oder anderen unebenen Oberflächen kann
evtl. die Anbringung einer ebenmäßigen Oberfläche wie z. B. einer
Holzleiste an der Wand erforderlich sein.
Bei Beschädigung oder nach evtl. Unfällen darf das Schutzgitter nicht
wieder verwendet werden. Zusätzliche Teile oder Ersatzteile sollten
nur vom Hersteller oder Händler bezogen werden.
Das Schutzgitter sollte regelmäßig kontrolliert werden, um zu
gewährleisten, dass es sicher ist und gemäß dieser Anleitung
funktioniert.
Das Schutzgitter verfügt über ein manuelles Schließsystem.
Kontrollieren Sie stets, dass das Schutzgitter richtig geschlossen und
eingerastet ist. Nur mit warmer Seifenlauge oder einem feuchten Tuch
reinigen. Keine scheuernden Reiniger oder Bleichmittel verwenden.
NL: BELANGRIJK!
LEES DE GEBRUIKS
AANWIJZING ZORGVULDIG
DOOR EN BEWAAR DEZE
VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK
Productinformatie: CHARLIE
WAARSCHUWING:
Voor de installatie, moet u de installatie-instructies
lezen, omdat een defecte installatie gevaarlijk kan zijn.
WAARSCHUWING:
Gebruik het veiligheidshekje niet als er onderdelen
beschadigd zijn of ontbreken.
WAARSCHUWING:
Het veiligheidshekje is niet geschikt voor montage
in raamopeningen.
WAARSCHUWING:
Het veiligheidshekje mag het nooit zonder
wandhouder worden gebruikt.
WAARSCHUWING:
Plaats geen geleiderails boven elkaar in een sleuf.
Let op de gevaren voor oudere kinderen die het veiligheidshekje zelf
gebruiken of eroverheen klimmen. Klim nooit over het hekje heen.
Laat kinderen nooit aan het hekje schommelen. Dit veiligheidshekje is
uitsluitend alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Als het hekje
volgens de gebruiksaanwijzing is gemonteerd, d.w.z. tussen twee
schone, stabiele oppervlakken, voldoet het aan EN 1930:2011.
Plaats het hekje altijd rechtstreeks boven de vloer/trap. Als het
veiligheidshekje boven aan de trap wordt geplaatst, mag het niet onder
de hoogste trede worden gemonteerd. Als het veiligheidshekje onder
aan de trap wordt geplaatst, moet het vóór de onderste trede worden
gemonteerd.
NB:
Dit product kan niet voorkomen dat er ongelukken gebeuren.
Laat uw kind nooit zonder toezicht achter.
Dit hekje is ontworpen
voor kinderen tot 24 maanden. Stem deze richtlijn echter altijd af op
de ontwikkeling van uw kind, omdat de vaardigheden van kinderen per
leeftijd kunnen verschillen.
NB:
Het montage moet tussen twee schone, stabiele oppervlakken
worden geïnstalleerd. Bij montage op baksteen, gips of andere
ongelijkmatige oppervlakken kan het nodig zijn een glad oppervlak
in de vorm van bijv. een houten lat aan de wand te bevestigen. Als het
hekje beschadigd is of als het betrokken is geweest bij een ongeluk,
mag het niet opnieuw worden gebruikt. Aanvullende of vervangende
onderdelen mogen alleen afkomstig zijn van de fabrikant of distributeur.
Het veiligheids- hekje moet regelmatig worden gecontroleerd om er
zeker van te zijn dat het veilig is en functioneert in overeenstemming
met deze gebruiksaanwijzing. Het veiligheidshekje heeft een hand-
matig sluitsysteem.
Controleer altijd of het veiligheidshekje op de juiste manier is gesloten
en vergrendeld. Gebruik alleen warm zeepsop of een vochtige doek om
het hekje schoon te maken. Gebruik geen schuurmiddelen of
bleekmiddel.
FR: IMPORTANT!
LISEZ ET SUIVEZ SCRUPU
INSTRUCTIONS
ET CONSERVEZ-POUVOIR
LES CONSULTER MENT SI
NÉCESSAIRE
Information produit : CHARLIE
AVERTISSEMENT:
avant de procéder à l’installation, lire les
instructions car une mauvaise installation peut s’avérer dangereuse.
AVERTISSEMENT:
ne pas utiliser la barrière de protection si des
pièces sont endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT:
la barrière de protection ne doit pas être installée à
l’avant de fenêtres.
AVERTISSEMENT:
ne jamais installer une barrière de sécurité
au-dessus d’une autre dans une ouverture.
AVERTISSEMENT:
ne jamais utiliser sans plaque de fixation murale.
L’utilisation ou l’escalade de la barrière de protection par des enfants
peut comporter des risques. Ne jamais grimper pardessus la barrière.
Ne jamais laisser un enfant se balancer sur la barrière.
Cette barrière de protection est conçue pour un usage domestique
uniquement.
S’il est installé selon les instructions entre deux surfaces solides et
propres, ce produit est conforme à la norme européenne EN
1930:2011.
La barrière doit toujours être posée directement au niveau du sol ou
de la marche d’escalier. Si la barrière de protection est utilisée en
haut de l’escalier, elle ne doit pas être placée en dessous de la marche
supérieure. Si la barrière est utilisée au pied de l’escalier, elle doit être
placée devant la marche la plus basse.
que ce produit ne garantit aucune protection absolue contre les
accidents.
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance.
Cette barrière de protection est conçue pour les enfants âgés de
moins de 24 mois. Chaque enfant se développant à son propre rythme,
il est cependant conseillé d’adapter cette limite d’âge au développement
de son propre enfant.
Veuillez noter:
le montage doit être effectué en bonne et due forme
entre deux surfaces solides et propres. Lorsque la barrière de
protection doit être installée sur un mur de brique, une cloison sèche
ou une autre surface irrégulière, il peut s’avérer nécessaire de fixer
au préalable un élément à surface lisse et régulière sur le mur telle
qu’une latte de bois.
Ne pas réutiliser a barrière lorsqu’elle est endommagée ou après
d’éventuels accidents. Les pièces supplémentaires ou de rechange ne
doivent être achetées qu’auprès du fabricant ou du distributeur.
Vérifier régulièrement la barrière de protection afin de s’assurer de sa
stabilité et de son bon fonctionnement.
La barrière de sécurité est dotée d’un système de fermeture manuelle.
Toujours vérifier que la barrière de sécurité est bien fermée et
verrouillée. Ne nettoyer la barrière qu’avec de l’eau savonneuse
tiède ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou
d’agents blanchissants.
CZ: DŮLEŽITÉD!
PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ
NÁSLEDUJÍCÍÐONTÁŽNÍ
NÁVODY A USCHOVEJTE
PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ
Informace o výrobku: CHARLIE
VAROVANIE:
Chybná montáž môže spôsobiť nebezpečné situácie.
VAROVANIE:
Nepoužívejte ochrannou mřížku, pokud jsou poškozené
díly nebo dokonce chybí.
VAROVANIE:
Ochranná mřížka se nesmí postavit před okna.
VAROVANIE:
Do otvoru nikdy nemontujte jednu bezpečnostní zábranu
nad druhou.
VAROVANIE:
Nikdy nepoužívejte bez příložky k upevnění na zeď!
Ochranná mříž je určena výlučně pro domácí použití.
Myslete vždy na nebezpečí spojená požíváním nebo překračováním
ochranné mříže staršími dětmi. Nikdy nepřekračujte přes ochrannou
mřížku. Nikdy nedovolte dětem houpat se na ochranné mřížce.
V případě správné instalace mezi dvě čisté a stabilní plochy od-
povídá bezpečnostní ohrádka požadavkům následujících norem: EN
1930:2011. Mříž upevňujte vždy bezprostředně nad podlahou resp.
schodem. Mřížku mějte vždy uzavřenou, aby byla zajištěna bezpečnost
vašich dětí.
Vezměte na vědomí:
Montáž musí být realizována řádně mezi
dvěma čistými stabilními plochami.
Při montáži na cihlové zdi, suché zdivo nebo jiné nerovné povrchy může
být případně nutné na zeď dodatečné připevnění nějaké rovné plochy,
jako např. dřevěné lišty.
Mějte prosím na paměti, že tento produkt nenabízí absolutní ochranu
před nehodami.
Nikdy nenechte vaše děti bez dozoru.
Ochranná mříž
je určena pro děti do věku 24 měsíců. Toto věkové doporučení je však
třeba brát v úvahu s ohledem na vývoj vašich dětí, resp. jejich
individuálních schopností.
Mřížka je vhodná pro připevnění do dřevěných povrchů a běžného
zdiva. Při montáži do cihlové nebo sádrokartonové stěny nebo do jiných
nerovných ploch, je někdy nezbytné vytvořit rovnou plochu, například s
pomocí dřevěných lišt na stěně. Pokud je ochranná mřížka poškozena
nebo je po nehodě, nesmí se znovu používat.
Doplňky nebo náhradní díly je nutné kupovat pouze od výrobce nebo
distributora.
Ochranná mřížka se musí pravidelně kontrolovat, aby se zajistilo, že
bude bezpečná a fungovat podle tohoto návodu. Bezpečnostní zábrana
má systém ručního zavírání. Vždy zkontrolujte, zda je bezpečnostní
zábrana správně zavřená a zajištěná.
Čistěte pouze s teplou mýdlovou vodou a / nebo vlhkou utěrkou.
Nepoužívejte abrazivní / brusné čisticí prostředky ani bělidla.
SLO: OMEMBNO!
DRIČUJOČA NAVODILA
MORATEÐREBRATI ZELO
SKRBNO IN JIH SHRANITI
ZA POZNEJŠO UPORABO
Informacije o izdelku: CHARLIE
OPOZORILO:
Zaradi napačne montaže lahko pride do nevarnih situacij.
OPOZORILO:
Zaščitne mreže ne uporabljajte, če so poškodovani
sestavni deli, ali manjkajo.
OPOZORILO:
Zaščitne mreže ni dovoljeno namestiti pred okna.
OPOZORILO:
Nikoli ne namestite ene varnostne ovire nad drugo v
odprtino.
OPOZORILO:
Nikoli ne uporabljajte brez krožnika za pritrditev na
steno!
Vedno mislite na nevarnosti, ki so povezane z uporabo ali plezanjem
starejših otrok prek zaščitne mreže. Nikoli se ne vzpenjajte prek
zaščitne mreže. Otroku ne dovolite, da se gu ga na zaščitni mreži. Ta
zaščitna mreža je namenjena izključno v zasebno rabo.
Ob pravilni namestitvi med dvema čistima, stabilnima površinama
ustreza mreža evropskemu standardu DIN EN 1930:2011.
Mreža naj bi vedno zaprta, da bi zagotovili varnost svojega otroka.
Upoštevajte:
Montirati je treba pravilno med dve čisti in stabilni
površini. Mrežo morate vedno namestiti neposredno nad tlemi oz. prvo
stopnico. Ob montaži na opečno steno, suhe zidove ali druge neravne
površine bo morda treba namestiti na steno ravno površino, kot je
npr. lesena letev. Če zaščitno mrežo uporabljate na zgornjem odseku
stopnic, je ne smete montirati pod najvišjo stopnico.
Če nameščate mrežo na spodnjem odseku stopnic, jo morate montirati
pred prvo stopnico.
Upoštevajte,
da ta izdelek ne zagotavlja absolutne zaščite zoper
nesreče.
Zato svojega otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.
Zaščitna
mreža je primerne za otroke do 24 mesecev starosti. Ta podatek o
starosti pa morate upoštevati vedno v odnosu z razvojem svojega
otroka, ker se otroci različno hitro razvijajo. Ob montaži na opečnate
stene, suhe zidove ali druge neravne ovršine bo morda treba na steno
namestiti še ravno površino, kot npr. leseno letev.
Če se mreža poškoduje, ali po morebitni nesreči, zaščitne mreže ni več
dovoljeno uporabljati.
Dodatne ali nadomestne dele je treba pridobiti le od proizvajalca ali
distributerja.
Zaščitno mrežo je treba redno preverjati, da bi zagotovili, da je varna in
deluje v skladu s temi navodili. Za vrata imajo ročni sistem zapiranja.
Preverite, ali je varnostna pregrada pravilno zaprta. Čistite jo le s toplo
milnico ali vlažno krpo. Ne uporabljajte sredstev za čiščenje, ki drgnejo
ali belil.
PL: WAŻNE!
NINIEJSZE INSTRUKCJE
NALEŻY DOKŁADNIE
PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
NA PRZYSZŁOŚĆ
Informacje o produkcie: CHARLIE
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowy montaż może być niebezpieczny.
OSTRZEŻENIE:
Kratka ochronna nie może być używana w przypadku
uszkodzenia lub utraty poszczególnych części.
OSTRZEŻENIE:
Kratki ochronnej nie można przymocować do okien.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie instaluj jednej bariery bezpieczeństwa nad
drugą w otworze.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie używać bez podkładki do mocowania na
ścianie.
Należy zawsze pamiętać o niebezpieczeństwach związanych z używaniem
lub przechodzeniem przez kratkę ochronną przez starsze dzieci. Nigdy
nie należy wspinać się po kratce. Nie należy po- zwolić, aby dziecko
huśtało się na kratce ochronnej. Niniejsza kratka ochronna nadaje się
tylko do użytku prywatnego, domowego.
Po prawidłowym montażu między dwiema czystymi, stabilnymi
powierzchniami kartka ochronna spełnia wymogi normy europejskiej
EN 1930:2011.
Kratkę należy zawsze trzymać zamkniętą dla bezpieczeństwa swojego
dziecka. Kratka ochronna posiada ręczny system blokowania. Zawsze
należy sprawdzać, czy kratka ochronna jest prawidłowo zamknięta i
zablokowana.
Kratkę należy zawsze umieszczać bezpośrednio nad podłogą lub
stopniem schodów. Jeśli kratka ochronna jest używana na górnym
podeście schodów, nie wolno jej montować poniżej najwyższego
stopnia schodów. Jeśli kratka jest przymocowana do dolnego podestu
schodów, musi być zamontowana przed najniższym stopniem schodów.
Jeśli kratka jest przymocowana do dolnego podestu schodów, musi
być zamontowana przed najniższym stopniem schodów.
Należy pamiętać, że ten produkt nie zapewnia całkowitej ochrony pr
zed wypadkami.
Nigdy nie zostawiać swojego dziecka bez opieki.
Kratka ochronna jest odpowiednia dla dzieci w wieku do 24 miesięcy.
Jednak podany wiek jest zawsze związany z rozwojem dziecka,
ponieważ dzieci rozwijają się w różnym tempie.
Proszę zwrócić uwagę na następujące:
Montaż musi być prawidłowo
wykonany między dwiema czystymi, stabilnymi powierzchniami.
Podczas montażu na ścianach z cegły, suchym murze lub innych
nierównych powierzchniach może być ewentualnie konieczne
zamocowanie gładkiej powierzchni, jak np. drewniana listewka na
ścianie. W przypadku uszkodzenia lub po ewentualnych wypadkach
kratka ochronna nie może być ponownie używana. Części dodatkowe
lub zamienne należy nabywać wyłącznie od producenta lub dystrybutora.
Kratka ochronna powinna być regularnie kontrolowana, aby zapewnić
jej bezpieczeństwo i funkcjonowanie zgodnie z niniejszą instrukcją.
Barierka zabezpieczająca posiada ręczny system
zamykania. Zawsze sprawdzaj, czy barierka zabezpieczająca
jest prawidłowo zamknięta i zablokowana. Czyścić tylko ciepłą wodą z
mydłem lub wilgotną szmatką. Nie używać ściernych środków
czyszczących ani wybielaczy.