112
Laetavat akut tohib kasutada ainult selle pardliga. Ärge kasutage akut teiste toodetega.
Ärge laadige akut pärast, et see on tootest eemaldatud.
• Ärge visake seda tulle ega kuumutage seda.
• Ärge lööge ega lahti võtke ega muutke ega torgake küünega läbi.
• Ärge laske aku positiivsetel ja negatiivsetel kontaktidel metallesemetega kokku
puutuda.
• Ärge laadige ega kasutage ega jätke akut kohtadesse, kus see võib kokku puutuda
kõrge temperatuuriga, näiteks otsese päikesevalguse või muude soojusallikatega.
• Ärge eemaldage väliskile.
Kui akust lekib vedelik, järgige alltoodud protseduuri. Ärge puudutage akut paljaste
kätega.
• Silma sattumisel võib akuvedelik põhjustada pimedust. Ärge hõõruge oma silmi.
Peske kohe puhta veega ja konsulteerige arstiga.
• Kui akuvedelik puutub kokku nahaga või riietega, võib põhjustada põletikku või
vigastusi. Peske kohe puhta veega ja konsulteerige arstiga.
TOOTE LAHTIPAKKIMINE JA KONTROLLIMINE
Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, et see oleks terve ning selles ei ole nähtavaid transpordist
tulenevaid kahjustusi.
Kahtluse korral ärge kasutage seadet ja võtke ühendust lähima Tehnilise Abi Keskusega.
TÄHELEPANU! OHT LASTELE.
Pakendielemendid (kilekotid, paisutatud polüstüreen jne) ei tohi jätta lastele
kättesaadavas kohas, kuna need on võimalikud ohuallikad.
HOIATUSED ELEKTRILISE OHUTUSE KOHTA
Elektriseadmete kasutamine eeldab mõnede põhireeglite järgimist.
Eriti:
•
ärge kunagi kastke seadet vette ega muusse vedelikku! Ärge puudutage seadet, kui see on
sattunud mistahes vedelikku.
•
ärge jätke seadet ilmastikutingimuste (vihma, päikese vms) kätte;
•
võtke pistik pistikupesast välja seda juhtmest mitte tõmmates.
•
Ärge kasutage toodet, kui juhe või muud osad tunduvad olevat kahjustatud. Kui toitejuhe on
kahjustatud, tuleb seda ohtude vältimiseks asendada tootja või selle tehnilise abi teenus või igal
juhul sarnase kvalifikatsiooniga isik.
•
Asetage toode tasasele ja kindlale pinnale, eemale soojusallikatest.
ÜLDISED HOIATUSED KASUTAMISE KOHTA
Tehniliste omaduste kohta vaadake välispakendit ja toote enda külge kinnitatud andmeplaadil
olevaid tähiseid.
Summary of Contents for Wireless Prodigy
Page 1: ...MANUALE D USO SHAVER GARANZIA...
Page 3: ...3 B C 1 2 3 8 14 13 3 6 4 5 2 1 A 11 9 10 7 8...
Page 67: ...67 III SELV Safety Extra Low Voltage SELV III 2 1 RU...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69 3 8 5 C 40 C...
Page 70: ...70 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 USB 10 11 12 5 C 40 C 9 10 USB 9 4 0 10 6 9 5 6 10 2...
Page 71: ...71 1 2 8 2 12 4 1 1 4 0 10 9 12 7 4 1 4 0 7...
Page 72: ...72 2 3 8 11 1 8 14 13 14 2 A...
Page 73: ...73 49 14 2014 2012 19 25 49 14 2014 LI PO Lithium...
Page 74: ...74 1 2 Gamma Pi s r l...
Page 75: ...75 III SELV Safety Extra Low Voltage SELV III 2 1 A UA...
Page 76: ...76...
Page 77: ...77 3 5 C 40 C A 1 2 3 4 ON OFF 5 LED 6 7 8 9 USB 10 11 12...
Page 78: ...78 5 C 40 C 9 10 USB 9 4 0 10 6 9 5 6 10 2 1 2 8 2...
Page 79: ...79 12 4 1 1 4 0 10 9 12 7 4 1 4 0 7...
Page 80: ...80 2 3 8 11 A 1 8 14 13 14 2 A 49 14 2014 2012 19 RAEE 1 25 49 14 2014...
Page 81: ...81 LI PO 1 2 Gamma Pi s r l...
Page 82: ...82 III SELV Safety Extra Low Voltage SELV III 2 1 A BG...
Page 83: ...83...
Page 84: ...84 3 5 C 40 C A 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 USB 10 11 12...
Page 85: ...85 5 C 40 C 9 10 USB 9 4 0 10 6 9 5 6 10 2 1 2 8 2...
Page 86: ...86 12 4 1 1 4 0 10 9 12 7 4 1 4 0 7...
Page 87: ...87 2 B 3 8 11 A 1 8 14 13 14 2 A 49 14 2014 2012 19...
Page 88: ...88 1 25 cm 49 14 2014 LI PO Lithium 1 2 Gamma Pi s r l...
Page 89: ...89...
Page 125: ...125 CE SELV SELV III 2 1 A EL...
Page 126: ...126...
Page 127: ...127 3 5 C 40 C A 1 2 3 4 ON OFF 5 LED 6 7 8 9 USB 10 11 12...
Page 128: ...128 5 C 40 C 9 10 USB 9 4 0 10 6 9 5 led led 6 10 2 1 2 8...
Page 129: ...129 2 12 4 1 1 4 0 10 9 12 7 4 1 4 0 7...
Page 130: ...130 2 B 3 8 11 A 1 C 8 14 13 14 2 A 49 14 2014 2012 19 E A EE...
Page 131: ...131 1 25 cm 49 14 2014 LI PO 1 2 Gamma Pi s r l...
Page 132: ...132...