504-150 SEPARATION DROITE US
504-020 COTE DROIT US
504-340 FACE TIROIR US
2X 504-160 PILASTRE US
504-010 COTE GCHE US
504-060 MONTANT DROIT US
3X 504-360 SOCLE ARRIERE US
504-030 MONTANT GAUCHE US
504-130 SEPARATION GAUCHE US
4
19
1
7
3
15
9
8
2
504-300 PORTE DROITE US
504-290 PORTE GAUCHE US
18
17
504-110 DESSOUS US
504-090 DESSUS US
6
5
2X 504-270 DERRIERE COTE EQ
504-220 ETAGERE MILIEU US
504-240 DERRIERE MILIEU EQ
1 x Réf. 59530
TIR.TEXT H140.DC-ARRIERE 518
504-170 BANDEAU TIROIR US
4X 504-200 ETAGERE COTE US
1 x Réf. 59529
TIR.TEXT H-140 BDC-COTE DR. 390
1x Réf. 59528
Tir.TEXT H-140BDC3-COTE GH-390
504-320 PORTE MILIEU US
1 x Réf. 957500007
FOND TIROIR GR 529X389 AG
12
11
10
16
COLIS 1
(REF.J48.504)
950-Quincaillerie
COLIS 2
(REF.J48.505)
COLIS 3
(REF.J48.506)
NATURE DU DEFAUT EVENTUEL / NATURE OF THE DEFECT IF ANY :
ADRESSE / ADDRESS:
NOM / NAME:
8/8
GUI_J48-504
NUMERO DE CONTROLE / CONTROL NUMBER :
(MERCI DE COCHER, SUR CETTE FICHE, LE NUMERO DE PIECE ET LA REFERENCE COLIS FAISANT OBJET DE LA RECLAMATION)
(PLEASE CROSS ON THIS FITTING INSTRUCTION THE PIECE NUMBER AND THE PACK REFERENCE CORRESPONDING TO THE PIECE DAMAGED)
MANUTENZIONE :
MELAMINATO, LACCHE E VERNICI SI PULISCONO ESCLUSIVAMENTE E SOLO CON ACQUA E SAPONE.
ONDERHOUD :
VOOR LAK EN VERNIS ALLEEN MAAR EEN LICHT SOP GEBRUIKEN.
PFLEGEVORSCHRIFTEN :
MELAMINBESCHICHTUNGEN, LACKE UND FIRNISSE SIND NUR MITTELS SEIFENWASSER ZU REINIGEN.
CONSEJOS PARA EL CUIDADO :
MELAMINA, LACADOS Y BARNIZADOS SE LIMPIAN EXCLUSIVAMENTE CON AGUA ENJABONADA.
HINTS ON CARE :
MELAMINE, ENAMELS AND VARNISHES ARE EXCLUSIVELY CLEANED WITH SUDSY WATER.
CONSEILS D'ENTRETIEN :
MELAMINES, LAQUES ET VERNIS SE NETTOIENT EXCLUSIVEMENT A L'AIDE D'EAU SAVONNEUSE.
BAKÝM IÇIN IPUCU :
MELAMINE,BASKÝ VE CILALÝ YÜZEYLERI TEMIZLER IKEN SADECE ARÝ SU KULLANÝNÝZ.
GARANZIA :
SE TROVATE QUALCHE DISCREPANZA, SI PREGA DI SPECIFICARE LA NATURA DEL DIFETTO SU QUESTO MODULO
E CONSEGNARLO AL NEGOZIO DOVE AVETE ACQUISTATO I MOBILI. QUESTO DOCUMENTO CI SARÀ TRASMESSO
IMMEDIATAMENTE.
WAARBORG :
GELIEVE DE BIJHORENDE GARANTIEKAART MET EVENTUELE AARD EN OORZAAK VAN BESCHADIGINGEN NAAR UW
WINKELIER TERUG TE STUREN, DIE ZE ONS ZAL DOORSUREN.
GARANTIE :
SOLLTEN SIE EVENTUELL EINEN MANGEL FESTSTELLEN SO BITTEN WIR SIE, UNS DIESEN NACHSTEHEND ZU
BESCHREIBEN UND DIESES BLATT IHREM LIEFERANTIEN ZUZUSENDEN.
GARANTIA :
SI USTED OBSERVA ALGUNA EVENTUAL ANOMALIA, EXPLIQUE LA NATURALEZA DEL DEFECTO Y DEVUELVA LA FICHA
A LA TIENDA DONDE HA COMPRADO EL MUEBLE, QUE NOS LO HARA SEGUIR.
GARANTY :
IN THE UNLIKELY EVENT OF THERE BEING A MANUFACTURING OR MATERIAL DEFECT, PLEASE CONTACT THE
RETAILER FROM WHOM YOU PURCHASED OUR FURNITURE WITHOUT DELAY. STEPS WILL THEN BE TAKEN TO
EFFECT EARLY REMEDIAL ACTION.
GARANTIE :
SI VOUS CONSTATEZ UNE EVENTUELLE ANOMALIE, PRECISEZ LA NATURE DU DEFAUT SUR CETTE FICHE ET
RETOURNEZ-LA AU MAGASIN QUI VOUS A VENDU LE MEUBLE. CE DOCUMENT NOUS SERA IMMEDIATEMENT TRANSMIS.
GARANTI :
ÝSTENMEYEN MALZEME VE/VEYA ÜRETIM HATALARÝ ILE KARÞÝLAÞTÝÐÝNÝZDA LÜTFEN ÜRÜNÜ SATÝN
ALDÝÐÝNÝZ BAYII ILE TEMAS KURUNUZ.BU SIZE EN HÝZLÝ ÇÖZÜMÜ GETIRECEKTIR.
ORDRE DE DEBALLAGE DES COLIS
UNPACKING ORDER OF THE PARCELS
DESEMBALAR LOS BULTOS EN ESTE ORDEN
VOLGORDE VAN UITPAKKEN VAN DE KOLLIS
REIHENFOLGE BETREFFEND DAS AUSPACKEN DER KOLLIS
RISPETTARE L’ORDINE CRONOLOGICO PER L’APERTURA DEI PACCHI.
ПОРЯДОК РАСПАКОВКИ ДЕТАЛЕЙ
KOLILERIN AÇÝLMA TALIMATÝ
СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ:
ПОКРЫТИЯ ИЗ МЕЛАМИНА, ЭМАЛИ ИЛИ ЛАКА МОЖНО ЧИСТИТЬ ТОЛЬКО МЫЛЬНОЙ ВОДОЙ.
ГАРАНТИЯ :
Если вы вдруг обнаружили дефекты материала или производства, точно опишите дефект на этом дисте и обратитесь
в магазин, в котором вы купили мебель. этот документ будет немедленно нам передан и нами рассмотрен.