background image

2X 106-060 PANS US

103-020 MONTANT DROIT DOSSIER TETE US

106-150 TRAVERSE ENTRE PAN US

108-150 TRAVERSE ENTRE PAN US

103-010 MONTANT GAUCHE DOSSIER TETE US

6

1

2

11

106-040 TRAVERSE TETE US

108-040 TRAVERSE TETE US

106-110 DOSSIER PIED US

108-110 DOSSIER PIED US

106-120 TRAVERSE PIED US

108-120 TRAVERSE PIED US

103-090 MONTANT PIED DROIT EQ

103-070 MONTANT PIED GAUCHE EQ

106-030 PANNEAU DOSSIER TETE US

108-030 PANNEAU DOSSIER TETE US

1 x Réf. 2.915.902

KIT 2BAR.9LED 25CM+FIX+INT 150

4

9

10

8

7

3

106-055 PX ECLAIRAGE US

108-055 PX ECLAIRAGE US

COLIS 1

(REF.H66.106)

(REF.H66.108)

(REF.H76.106)

(REF.H76.108)

COLIS 2

(REF.H66.021)

(REF.H66.022)

(REF.H76.021)

(REF.H76.022)

 950-Quincaillerie 

NATURE DU DEFAUT EVENTUEL / NATURE OF THE DEFECT IF ANY :

ADRESSE / ADDRESS:

NOM / NAME:

4/4

GUI_H66-106

NUMERO DE CONTROLE / CONTROL NUMBER :

(MERCI DE COCHER, SUR CETTE FICHE, LE NUMERO DE PIECE ET LA REFERENCE COLIS FAISANT OBJET DE LA RECLAMATION)

(PLEASE CROSS ON THIS FITTING INSTRUCTION THE PIECE NUMBER AND THE PACK REFERENCE CORRESPONDING TO THE PIECE DAMAGED)

   MANUTENZIONE :

MELAMINATO, LACCHE E VERNICI SI PULISCONO ESCLUSIVAMENTE E SOLO CON ACQUA E SAPONE.

   ONDERHOUD :

VOOR LAK EN VERNIS ALLEEN MAAR EEN LICHT SOP GEBRUIKEN.

   PFLEGEVORSCHRIFTEN :

MELAMINBESCHICHTUNGEN, LACKE UND FIRNISSE SIND NUR MITTELS SEIFENWASSER ZU REINIGEN.

   CONSEJOS PARA EL CUIDADO :

MELAMINA, LACADOS Y BARNIZADOS SE LIMPIAN EXCLUSIVAMENTE CON AGUA ENJABONADA.

   HINTS ON CARE :

MELAMINE, ENAMELS AND VARNISHES ARE EXCLUSIVELY CLEANED WITH SUDSY WATER.

   CONSEILS D'ENTRETIEN :

MELAMINES, LAQUES ET VERNIS SE NETTOIENT EXCLUSIVEMENT A L'AIDE D'EAU SAVONNEUSE.

   BAKÝM IÇIN IPUCU :

MELAMINE,BASKÝ VE CILALÝ YÜZEYLERI TEMIZLER IKEN SADECE ARÝ SU KULLANÝNÝZ.

   GARANZIA :

SE TROVATE QUALCHE DISCREPANZA, SI PREGA DI SPECIFICARE LA NATURA DEL DIFETTO SU QUESTO MODULO 

E CONSEGNARLO AL NEGOZIO DOVE AVETE ACQUISTATO I MOBILI. QUESTO DOCUMENTO CI SARÀ TRASMESSO 

IMMEDIATAMENTE.

   WAARBORG :

GELIEVE DE BIJHORENDE GARANTIEKAART MET EVENTUELE AARD EN OORZAAK VAN BESCHADIGINGEN NAAR UW 

WINKELIER TERUG TE STUREN, DIE ZE ONS ZAL DOORSUREN.

   GARANTIE :

SOLLTEN SIE EVENTUELL EINEN MANGEL FESTSTELLEN SO BITTEN WIR SIE, UNS DIESEN NACHSTEHEND ZU 

BESCHREIBEN UND DIESES BLATT IHREM LIEFERANTIEN ZUZUSENDEN.

   GARANTIA :

SI USTED OBSERVA ALGUNA EVENTUAL ANOMALIA, EXPLIQUE LA NATURALEZA DEL DEFECTO Y DEVUELVA LA FICHA 

A LA TIENDA DONDE HA COMPRADO EL MUEBLE, QUE NOS LO HARA SEGUIR.

   GARANTY :

 

IN THE UNLIKELY EVENT OF THERE BEING A MANUFACTURING OR MATERIAL DEFECT, PLEASE CONTACT THE 

RETAILER FROM WHOM YOU PURCHASED OUR FURNITURE WITHOUT DELAY. STEPS WILL THEN BE TAKEN TO 

EFFECT EARLY REMEDIAL ACTION.

   GARANTIE :

SI VOUS CONSTATEZ UNE EVENTUELLE ANOMALIE, PRECISEZ LA NATURE DU DEFAUT SUR CETTE FICHE ET 

RETOURNEZ-LA AU MAGASIN QUI VOUS A VENDU LE MEUBLE. CE DOCUMENT NOUS SERA IMMEDIATEMENT TRANSMIS.

   GARANTI :

ÝSTENMEYEN MALZEME VE/VEYA ÜRETIM HATALARÝ ILE KARÞÝLAÞTÝÐÝNÝZDA LÜTFEN ÜRÜNÜ SATÝN

 ALDÝÐÝNÝZ BAYII ILE TEMAS KURUNUZ.BU SIZE EN HÝZLÝ ÇÖZÜMÜ GETIRECEKTIR.

ORDRE DE DEBALLAGE DES COLIS

UNPACKING ORDER OF THE PARCELS

DESEMBALAR LOS BULTOS EN ESTE ORDEN

VOLGORDE VAN UITPAKKEN VAN DE KOLLIS

REIHENFOLGE BETREFFEND DAS AUSPACKEN DER KOLLIS

RISPETTARE L’ORDINE CRONOLOGICO PER L’APERTURA DEI PACCHI.

ПОРЯДОК РАСПАКОВКИ ДЕТАЛЕЙ 

KOLILERIN AÇÝLMA TALIMATÝ

    

СОВЕТЫ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ:

ПОКРЫТИЯ ИЗ МЕЛАМИНА, ЭМАЛИ ИЛИ ЛАКА МОЖНО ЧИСТИТЬ ТОЛЬКО МЫЛЬНОЙ ВОДОЙ.

   ГАРАНТИЯ :

Если вы вдруг обнаружили дефекты материала или производства, точно опишите дефект на этом дисте и обратитесь  

в магазин, в котором вы купили мебель. этот документ будет немедленно нам передан и нами рассмотрен.

Reviews: