background image

RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION

◆  

The Fan Led wiring must be connected to the fan hub in the order you want the lighting effects 

    to be displayed.

◆  

Fans must start at "1" and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6

◆  

Any fan not connected in series will break communication and the RGB lighting fuction will not 

    work.

◆  

Mount the fan(s) to the location of your choice in the chassis.

◆  

Mind a location for the fan hub that allows connection forall of 

     the fans RGB LED cables installed in your system to reach.

◆  

The fan controller will also need to be pluged in to the fan hub for control of the RGB LED 

    lighting.

◆  

Mount the fan hub with the provided mounting strips

English

◆  

El cableado del Led del ventilador debe conectarse al buje del ventilador en el orden deseado 

    para la visualización de los efectos de iluminación

◆  

Los ventiladores deben comenzar en "1" y continuar en serie. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6

◆  

Cualquier ventilador no conectado en serie romperá la comunicación y no se activará la función 

    de iluminación RGB

◆  

Monte el(los) ventilador(es) en la ubicación que desee en el chasis

◆  

Coloque el buje del ventilador de modo que pueda acceder a todos los cables LED RGB de su 

    sistema para su instalación.

◆  

El controlador del ventilador también debe conectarse al buje del ventilador para el control de 

    la iluminación LED RGB

◆  

Monte el buje del ventilador con las bridas incluidas

Español

◆  

Die Lüfter-LED-Verkabelung muss in der Reihenfolge Ihrer gewünschten Beleuchtung mit dem 

    Lüfter-Hub verbunden werden

◆  

Lüfter müssen bei „1“ beginnen und in Reihe fortgesetzt werden. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6

◆  

Jeder nicht in Reihe geschaltete Lüfter unterbricht die Kommunikation und die RGB-Beleuchtung 

    funktioniert nicht

◆  

Montieren Sie den/die Lüfter an der Position Ihrer Wahl im Gehäuse

◆  

Wählen Sie eine Position für den Lüfter-Hub, die den Anschluss aller Lüfter-RGB-LED-Kabel in 

    Ihrem System ermöglicht

◆  

Die Lüftersteuerung muss zur Steuerung der RGB-LED-Beleuchtung ebenfalls am Lüfter-Hub 

    angeschlossen sein 

◆  

Montieren Sie den Lüfter-Hub mit den mitgelieferten Montagestreifen

Deutsch

Summary of Contents for Talos P1

Page 1: ...QUICK INSTALLATION GUIDE p1 Talos M I D T O W E R P C C A S E...

Page 2: ...ts 3 Accessory 4 Side Panel Removal 5 Motherboard Installation 6 PSU Installation 7 3 5 2 5 HDD Installation 8 PCI E PCI Card S Usage 9 Air Cooling Compatibility 10 Radiator Compatibility 11 I O Ports...

Page 3: ...empered Glass x 4 Left Right Front Top 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX 12 x 13 E ATX Yellow LED Rainbow Color RGB USB3 0 x 2 USB2 0 x 2 Mic Headphone Fan LED Control Speed Controll...

Page 4: ...nel Tempered Glass Front Panel Top Panel Figure Parts Name Stand off 32 x 6 mm Screw 6 x 6 mm Screw 6 x 5 mm Screw M3 x 5 mm CableTie Buzzer Wiping Cloth Motherboard PSU HDD 2 5 HDD Motherboard ODD Ca...

Page 5: ...imuovere il pannello laterale Italiano Remova o painel lateral Portugu s Yan paneli kar n T rk dili Retire el panel lateral Espa ol Seitenblende entfernen Deutsch Usu panel boczny Polski Retirez le pa...

Page 6: ...a kart uygun konuma kurun ve vidalarla sabitleyin T rk dili Tumbe el chasis Instale la placa base en la posici n adecuada y f jela con los tornillos Espa ol Geh use flach hinlegen Motherboard an der r...

Page 7: ...adequado Portugu s PSU yu uygun konuma yerle tirin T rk dili PSU PSU Coloque la PSU en la posici n adecuada Espa ol Netzteil an der richtigen Stelle platzieren Deutsch Umie zasilacz we w a ciwym miej...

Page 8: ...HDD B 2 5 HDD SSD A 3 5 HDD HDD B 2 5 HDD SSD A 3 5 B 2 5 A HDD de 3 5 Alinee el HDD en los orificios de montaje y apriete los tornillos B SSD de 2 5 Alinee el SSD en los orificios de montaje y apriet...

Page 9: ...e ba l Ana karta kurulumu uzat n PCI E kablosu d hil de ildir T rk dili PCI E PCI E PCI E Opcional Instalaci n en placa base Cable PCI E Espa ol Optional PCI E Kabel nicht inklusive Deutsch opcjonaln...

Page 10: ...rk dili 120 mm x 3 140 mm x2 120 mm x 3 140 mm x2 120 mm x 1 120 mm x 3 or 140 mm x2 120 mm x 3 or 140 mm x2 120 mm x 1 120 x 3 140 x2 120 x 3 140 x2 120 x 1 Superior 120 mm x 3 o 140 mm x2 Frontal 1...

Page 11: ...360 mm veya 280 mm Arka 120 mm T rk dili 360 mm 280 mm 360 mm 280 mm 120 mm 360mm 280mm 360mm 280mm 120mm 360 280 360 280 120 Superior 360 mm or 280 mm Frontal 360 mm or 280 mm Trasero 120 mm Espa ol...

Page 12: ...mutabile e piastra logo Italiano IO comut vel e Placa de Logotipo Portugu s De i tirilebilir G ve Logo Plakas T rk dili IO IO E S conmutable y placa de logo Espa ol Austauschbare IO und Logo Platte De...

Page 13: ...te en el manual de la placa base las ubicaciones de los cabezales del panel frontal y las salidas de conectores Espa ol Positionen und Pinbelegungen der Stiftleisten an der Frontblendefinden Sie in de...

Page 14: ...romper la comunicaci n y no se activar la funci n de iluminaci n RGB Monte el los ventilador es en la ubicaci n que desee en el chasis Coloque el buje del ventilador de modo que pueda acceder a todos...

Page 15: ...1 et continuer en s rie 1 2 3 4 5 6 Les ventilateurs non connect s en s rie rompent la communication et emp chant le fonctionnement de l clairage RVB Montez le s ventilateur s l emplacement de votre...

Page 16: ...l illuminazione a LED RGB Montare il mozzo della ventola con le strisce di montaggio fornite in dotazione Italiano O cabeamento da ventoinha deve ser conectado ao cubo do ventilador pela ordem em que...

Page 17: ...i imi kesecek ve RGB ayd nlatma i levi al mayacakt r Fanlar kasa i inde tercih etti iniz konuma kurun Fan g be i i in fanlar n sisteminize tak l t m RGB LED kablolar na y nelik ba lant ya olanak tan y...

Page 18: ...RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION LED 1 1 2 3 4 5 6 RGB LED RGB LED RGB RGB 6 5 4 3 2 1 1 RGB RGB RGB...

Page 19: ......

Reviews: