background image

- TR -            MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanmayın.  

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir. 

 

- P

T

 -          INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  

                                          MÓVEIS 

                

Por  favor,  para  a  manutenção  correta  dos  móveis, 

siga as instruções indicadas abaixo: 

Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 

Caso  os  móveis  requeiram  uma  limpeza  mais 

profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 

ou  com  um  produto  de  limpeza  para  móveis  e,  em 

seguida,  secar  os  elementos  limpos.  Para  as  peças 

metálicas  e  de  vidro,  utilizar  produtos  comerciais  de 

limpeza  destinados  a  este  tipo  de  materiais,  em 

conformidade com as instruções colocadas sobre sua 

embalagem. 

Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 

produtos de destinação desconhecida. 

É  necessário  que  os  produtos  de  limpeza 

possuam  uma  informação  clara  que  servem  para 

limpar móveis. 

ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada  a  película  de  proteção,  podem  ser  limpos  e 

utilizados apenas depois de 72 horas. 

 

- SLO-         NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  

                                         POHIŠTVA 

 

Prosimo,  da  pri  vzdrževanju  pohištva  upoštevate 

spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obrisati  do  suhega.  Kovinske  in 

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 

trgovinah;  ta  sredstva  uporabljajte  skladno  s 

priloženimi navodili proizvajalcev. 

Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 

sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

  

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 

pohištva. 

POZOR!!!

  Elemente  visokega  sijaja,  s  katerih  je  bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 

uporabljati šele po preteku 72 ur. 

 

- NL-               RICHTSNOEREN INZAKE  

                         MEUBELVERZORGING 

            

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 

op het onderstaande:  

Maakt  u  bij  het  reinigen  gebruik  van  een  schone, 

droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 

worden  schoongemaakt,  dan  mag  deze  stof  licht 

worden 

bevochtigd 

met 

water 

of 

een 

schoonmaakmiddel  dat  is  bestemd  voor  de 

meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 

vervolgens  te  worden  drooggeveegd.  Metalen  en 

glazen  delen  dienen  volgens  de  bijgevoegde 

aanwijzing  te  worden  gereinigd  met  in  de  handel 

verkrijgbare  schoonmaakmidelen  voor  dit  soort 

materialen. 

Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 

middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op  de  schoonmaakmiddelen  moet  duidelijk 

worden  vermeld  dat  deze  bestemd  zijn  voor 

meubelreiniging.  

OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 

gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

 

 

 

 

SRB

-                 UPUTSTVA U OBLASTI  

                           ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

Molimo da primenjujete dole navedene savete radi

pravilnog održavanja nameštaja:

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. 

Ukoliko nameštaj zahteva detaljnije čišćenje krpu 

možete ovlažiti vodom ili blagim sredstvom 

namenjenom za čišćenje nameštaja, a zatim obrisati 

suvom krpom očišćene elemente.

Metalne i staklene delove čistiti sredstvima koja su 

dostupna u trgovini i namenjena za čišćenje te vrste 

materijala, saglasno sa uputstvom koje se nalazi na 

njima. Ne koristiti hemijska i nagrizajuća sredstava, 

niti druga sredstava nepoznate namene.

Sredstva za čišćenje moraju da imajuoznaku sa 

napomenom da su namenjena za čišćenje 

nameštaja. NAPOMENA!!!

Elementi sa površinama u visokom sjaju sa kojih je 

uklonjena zaštitna folija, mogu se čistiti i koristiti tek 

nakon isteka 72 sata.

 

 

- RO-        INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA  

                               MOBILIERULUI 

              

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului:  

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  

cu apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor  de  acest  tip    în 

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 

respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 

necunoscut. 

 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea  vizibil  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului. 

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

 

 

- HR-                       POŠTOVANI  

          

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 

pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 

lagano  natopiti  vodom  ili  sredstvom  namjenjenim  za 

čišćenje namještaja te kasnije treba obrisati elemente 

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 

dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 

materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 

namjene za negu namještaja. 

PAŽNJA!!!   

Elemente  sa  visokim  sjajem  sa  kojih  je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 

uklanjanja folije. 

 

 

- SV-                 ANVISNINGAR AVSEENDE 

                         MÖBELSKÖTSEL 

  

Vänligen  följ  nedanstående  råd  för  korrekt 

möbelskötsel:  

Till  rengöring  använd  ren,  torr  och  mjuk  trasa.  Om 

möblerna  kräver  grundligare  rengöring  kan  den  vara 

lätt  fuktad  med  vatten  eller  rengöringsmedel  som  är 

avsett  för  möbler,  därefter  torka  torrt  de  rengjorda 

delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 

handeln  medel  som  är  avsedda  för  dessa  material  i 

enlighet med produktinstruktioner.  

Använd  inte  frätande  rengöringsmedel,  skurmedel 

eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 

får användas till rengöring av möbler.   

OBS!!!   

Element  i  högglans  där  skyddsfolien  har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

 

- IT-              INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 

                          DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

 

Preghiamo  di  prestare  la  massima  attenzione  nella 

pulizia dei mobili. 

Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 

Se  ai  mobili  serve  una  pulizia  dettagliata  si  può 

bagnarlo  con  un  po`  d`acqua  oppure  con  un 

detergente  adatto  alla  pulizia  dei  mobili,  e  poi 

asciugarli.  Le  parti  metalliche  o  di  vetro  si  puliscono 

con  dei  detergenti  presenti  in  commercio  adatti  alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 

a loro allegate. 

Non  usare  detergenti  corrosivi,  abrasivi  e  altri  con 

destinazione sconosciuta. 

I  prodotti  per  la  pulizia  devono  recare  una  chiara 

indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 

ATTENZIONE  !!!  Gli  elementi  al  alta  lucidità,  tolta  la 

pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 

72 ore. 

 

- UKR -           ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА  

                                          МЕБЛЯМИ 

 

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями:  

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.   

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням.  

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.    

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

 

 

- LT -     BALDŲ  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

 

 

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 

jūsų baldai būtų tinkamai eksplotuoti:  

Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu 

yra  reikalas,  galima  sudrėkinti  audinį  vandeniu  arba 

baldų  valikliu  ir  kruopščiai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis valyti  naudojant tam  tinkamus valiklius, 

pagal pakuotės lapelyje nurodytas instrukcijas.  

Nenaudoti stiprių, šveitimo valiklių. 

 Valiklis  turi  buti  pažymėtas,  kad  yra  tinkamas 

baldų valymui. 

DĖMESIO!!!   

Blizgančios  detalės  gali  būti  valomi  po 

72 valandų nuo apsauginio vokelio pašalinimo.  

 

-LV-     NORĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU 

Lūdzu,  ievērojiet  turpmāk  sniegtos  norādījumus  par 

pareizu mēbeļu kopšanu:  

Tīrīšanai  izmantot  tīru,  sausu  un  mīkstu  audumu.  Ja 

mēbelēm  ir  nepieciešama  pamatīga  tīrīšana,  to  var 

viegli  samitrināt  ar  ūdeni  vai  tīrīšanas  līdzekli,  kas 

paredzēts  mēbeļu  tīrīšanai,  un  pēc  tam  noslaucīt 

tīrāmas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Metāla  un  stikla 

daļas  tīrīt  ar  komerciāli  pieejamiem  līdzekļiem,  kas 

paredzēti šāda veida materiālu tīrīšanai atbilstoši tiem 

pievienotajai instrukcijai. 

Neizmantot  kodīgus,  abrazīvus  vai  citus  līdzekļus  ar 

nezināmu iedarbību. 

Uz  tīrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka 

tie ir paredzēti mēbeļu tīrīšanai. 

UZMANĪBU!!!   

Spīdīgus  elementus,  no  kuriem  tika 

noņemta  aizsargplēve,  var  tīrīt  un  lietot  tikai  pēc  72 

stundām. 

 

- EST -  MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 

mööbli hoolduseks: 

Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 

lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 

võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 

mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 

puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 

vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 

olevatele juhistele.   

Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 

selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 

need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 

TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 

72 tundi. 

 

 

 

 

 

34/34

Summary of Contents for HUDR424

Page 1: ...ът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v na...

Page 2: ... 2 34 ...

Page 3: ... 3 34 ...

Page 4: ...4 34 ...

Page 5: ...19 021321 021322 021321 021319 143959 536587 536595 536587 536595 536595 536595 536587 143959 536587 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервисная служба Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názov Név Denumire İsim Название 5 34 ...

Page 6: ...9 295x857x2 2 021321 239x857x2 2 021322 287x857x2 1 134789 283x356x15 2 134790 225x356x15 2 134791 273x356x15 1 143959 1394x413x22 2 328699 847x412x22 1 328705 847x357x15 4 336627 847x411x22 1 536587 363x25x25 4 536595 1324x25x25 4 632336 494x285x15 3 6 34 ...

Page 7: ...x15 20x S31411 Ø2 5x22 4x S30157 Ø4x30 4x S30111 Ø6 3x13 32x S33012 Ø6 4x40 4x S38810 M6x35 6x S30182 M4x22 20x S30312 10x 4x S3iiii 8x S30978 10x S3bbbb Ø5 40x S3xxxx 6x S30530 5x S38794 1x S30231 1x S30066 1x S30577 1x S36628 100 Ø10x50 Ø5x100 1x S38863 3x S38846 4x S39451 6x S3 S34611 7 34 ...

Page 8: ...12 16 37 349 328705 1x S70969 4x S30212 4x 12 16 S30211 2x 283 134789 S30212 4x 1 2 2x 8 34 ...

Page 9: ...2x 32 349 328705 134789 328705 S30211 2x 3 4 9 34 ...

Page 10: ...12 16 2x 225 134790 S30212 4x 64 499 134790 328705 5 6 2x 10 34 ...

Page 11: ...12 16 2x 349 37 328705 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 349 328705 134790 7 8 11 34 ...

Page 12: ...12 16 328705 S30211 2x 273 134791 S30212 4x 9 10 12 34 ...

Page 13: ...12 16 2x 64 499 134791 328705 37 499 328705 S30211 2x S30212 4x S70969 4x 11 12 1x 13 34 ...

Page 14: ...2x 499 328705 134791 S30211 2x 13 14 14 34 ...

Page 15: ...12 16 2x 64 499 134790 328705 349 37 328705 S30212 4x S70969 4x S30211 2x 15 16 1x 15 34 ...

Page 16: ...2x 349 328705 134790 328705 S30211 2x 17 18 16 34 ...

Page 17: ...12 16 2x 296 349 54 328699 499 134789 S30231 1x S31298 2x S30205 4x S70969 4x S30211 2x 19 20 17 34 ...

Page 18: ...12 16 2x 328699 134789 86 499 S70969 4x S30205 4x S30211 2x 21 22 336627 18 34 ...

Page 19: ...2x 499 336627 134789 51 57 143959 536595 536595 S33012 12x S30066 23 24 1x 19 34 ...

Page 20: ...46 46 143959 536587 536587 S39451 1x S39451 1x S38810 2x S30066 143959 S30211 12x S33012 4x 25 26 20 34 ...

Page 21: ...12x 336627 328705 143959 328699 57 51 143959 536595 536595 S30066 S33012 12x 27 28 1x 21 34 ...

Page 22: ...143959 S30211 12x 61 61 143959 536587 S39451 1x 536587 S39451 1x S30066 S38810 2x S33012 4x 30 29 1x 1x 22 34 ...

Page 23: ...12x 143959 328699 336627 328705 31 23 34 ...

Page 24: ...355 336627 S38863 1x S30167 4x S38794 1x S30157 4x S30111 4x S38794 4x 32 24 34 ...

Page 25: ...295 295 021319 021319 239 239 021321 33 34 25 34 ...

Page 26: ...a b 4 3 2 021322 a b 35 36 26 34 ...

Page 27: ...II I S30312 20x S31411 20x S30978 8x 37 27 34 ...

Page 28: ...S30577 S3iiii 10x S3iiii 4x 20mm 14mm 38 28 34 ...

Page 29: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 30: ...R Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni...

Page 31: ...632336 S3 S34611 2x S30530 2x 40 3x 31 34 ...

Page 32: ...S3xxxx 40x 632336 632336 632336 S38846 3x S30182 6x S3bbbb 10x 41 3x 32 34 ...

Page 33: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 34: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: