background image

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE 

 

 Please follow the below specified remarks in order to 

properly take care of your furniture: 

A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 

furniture  requires  thorough  cleaning,  then  you  can 

slightly  moistened  it  with  water  or  cleaning  agent 

designed for furniture cleaning, and subsequently the 

cleaned  elements  must  be  wiped  until  they’re  dry. 

Metal  and  glass  parts  must  be  cleaned  using 

commercially  available  cleaning  agents  designed  for 

cleaning  of  this type  of  materials,  in  accordance  with 

the included instructions. 

Do  not  use  corrosive  agents,  scouring  agents  and 

other agents if their intended use is unknown. 

The cleaning agents must have clear marking that 

they are intended for cleaning furniture. 

WARNING!!!   

High  gloss  elements,  from  which  the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 

only after 72 hours.

 

 

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE 

 

 Beachten  Sie  bitte  unsere  Hinweise  zur  richtigen 

Möbelpflege:  

Verwenden  Sie  bei  der  Reinigung  ein  sauberes, 

trockenes und weiches Tuch. Wenn Ihre Möbel einer 

gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 

mit  etwas  Wasser  oder  Möbelreinigungsmittel 

befeuchten  und  anschließend  die  gereinigten 

Elemente trocknen. Metall- und Glasteile reinigen Sie 

am  besten  mit  den  handelsüblichen  Metall-  und 

Glasreinigern  nach  den  auf  ihnen  befindlichen 

Pflegeanweisungen.     

Verwenden  Sie  keinesfalls  ätzende,  scheuernde  und 

andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. 

Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis 

tragen, dass sie zur Möbelpflege geeignet sind. 

ACHTUNG!!!   

Hochglanzelemente,  von  denen  die 

Schutzfolie  entfernt  wurde,  dürfen  erst  nach  72 

Stunden gereinigt und verwendet werden. 

 

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN 

                                    DU MEUBLE 

            

Nous  vous  prions  de  suivre  les  conseils  ci-dessous 

pour un entretien correct des meubles :  

Utilisez  un  chiffon  doux,  propre  et  sec  pour  le 

nettoyage.  Si  les  meubles  nécessitent  un  nettoyage 

plus précis, on pourra humidifier légèrement le chiffon 

avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 

aux  meubles  et  ensuite  frotter  les  surfaces  jusqu’au 

séchage.  Nettoyez  les  parties  métalliques  et  vitrées 

avec  des  produits  disponibles  sur  le  marché  et 

adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 

aux instructions des produits. 

N’utilisez  pas  de  produits  corrosifs,  abrasifs  ou 

inconnus. 

 

Les  produits  de  nettoyages  doivent  clairement 

indiquer  qu’ils  sont  adaptés  au  nettoyage  des 

meubles. 

ATTENTION  !!!   

Les  éléments  très  brillants  dont  le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 

et utilisés qu’après un délai de 72 heures. 

 

- ES -        CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE  

                                        MUEBLES 

              

Por  favor,  para  un  correcto  mantenimiento  de  los 

muebles,  siga  las  instrucciones  que  se  mencionan  a 

continuación: 

Para la limpieza, utilizar un paño limpio, seco y suave. 

Si los muebles requieren una limpieza más profunda, 

se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un 

producto de limpieza para muebles y, después, secar 

los  elementos  limpiados. Para  las partes metálicas o 

de  vidrio,  utilizar  productos  comerciales  de  limpieza 

destinados a este tipo de materiales, de acuerdo con 

las instrucciones colocadas sobre el embalaje. 

No utilizar productos corrosivos, abrasivos y otros 

productos de destinación desconocida. 

Es necesario que los productos de limpieza 

posean una información clara que sirven para 

limpiar muebles. 

¡¡¡ ATENCIÓN !!! 

Los elementos en alto brillo de los 

que fue retirada la película de protección se pueden 

limpiar sólo después de 72 horas. 

 

 

- PL-      WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI 

                                        MEBLA 

 

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  właściwej 

pielęgnacji mebli:  

Do  czyszczenia  używać  czystej,  suchej  i  miękkiej 

tkaniny.  Jeśli  meble  wymagają  dokładniejszego 

czyszczenia  można  ją  lekko  zwilżyć  wodą  lub 

środkiem 

czyszczącym 

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  następnie  wytrzeć  czyszczone 

elementy do sucha. Części metalowe i szklane czyścić 

dostępnymi  w  handlu  środkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia  tego  typu  materiałów  zgodnie  z 

umieszczoną na nich instrukcją. 

Nie  używać  środków  żrących,  szorujących  i  innych  o 

nie wiadomym przeznaczeniu. 

 

Środki  czyszczące  muszą  mieć  wyraźne 

oznakowanie  że  są  przeznaczone  do  czyszczenia 

mebli. 

UWAGA!!!   

Elementy  w  wysokim  połysku,  z  których 

usunięto  folię  ochronną  można  czyścić  i  użytkować 

dopiero po upływie 72 godzin. 

 

-RU-     ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ 

  

 Следует 

придерживаться 

нижеприведенной 

инструкции по надлежащему уходу за мебелью:  

Для  чистки  использовать  чистую,  сухую  и  мягкую 

ткань.  Если  мебель  требует  более  тщательной 

чистки,  ткань  можно  слегка  смочить  водой  или 

чистящим средством, предназначенным для чистки 

мебели,  и  далее  вытереть  очищаемые  элементы 

досуха.  Металлические  и  стеклянные  части 

чистить  доступными  в  продаже  средствами, 

предназначенными  для  чистки  материалов  этого 

типа,  в  соответствии  с  размещенной  на  них 

инструкцией.  

Не использовать абразивные, жесткие средства, а 

также другие с неизвестным предназначением.  

Чистящие  средства  должны  иметь  четкое 

обозначение о том, что они предназначены для 

чистки мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Глянцевые  элементы,  с  которых 

снята  защитная  пленка,  можно  чистить  и 

использовать только через 72 часа. 

 

 

- C

Z

 -              POKYNY OHLEDNĚ PÉČE O  

                                    NÁBYTEK 

 

Prosíme o dodržování níže uvedených poznámek pro 

správnou péči o nábytek:  

K  čištění  používejte  čistý,  suchý  a  měkký  hadřík. 

Pokud  nábytek  vyžaduje  důkladnější  čištění,  lze  ho 

lehce  navlhčit  vodou  nebo  čistícím  přípravkem 

určeným  k  čištění  nábytku  a  následně  vytřít  čištěné 

díly do sucha. Kovové a skleněné části čistěte na trhu 

dostupnými  přípravky  určenými  k  čištění  tohoto  typu 

materiálů shodně s na nich umístěným návodem. 

Nepoužívejte  žíravé,  brusné  a  jiné  přípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistící přípravky musí mít jasné označení, že jsou 

určeny k čištění nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky  ve  vysokém  lesku,  z  nichž  byla 

odstraněna ochranná fólie, lze čistit a používat teprve 

po uplynutí 72 hodin.

 

 

- SK-       POKYNY OHĽADOM STAROSTLIVOSTI 

                                      O NÁBYTOK 

Prosíme  o  dodržovanie  nižšie  uvedených  poznámok 

pre správnu starostlivosť o nábytok:  

na čistenie používajte čistú, suchú a mäkkú handričku. 

Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno 

ho  ľahko  navlhčiť  vodou  alebo  čistiacim  prípravkom 

určeným  na  čistenie  nábytku  a  následne  vytrieť 

čistené diely do sucha. Kovové a sklenené časti čistite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  určenými  na čistenie 

tohto typu materiálov zhodne s na nich umiestneným 

návodom. 

Nepoužívajte  žieravé,  brúsne  a  iné  prípravky  s 

neurčitým určením. 

Čistiace prípravky musia mať jasné označenie, že 

sú určené na čistenie nábytku. 

POZOR!!!   

Prvky  vo  vysokom  lesku,  z  ktorých  bola 

odstránená ochranná fólia, možno čistiť a používať až 

po uplynutí 72 hodín.

 

 

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL  

                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK 

 

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a 

bútor ápolásánál:  

A  tisztításhoz  csakis  puha,  száraz  és  tiszta  ruhát 

szabad  használni.  Ha  a  bútor  alaposabb  tisztítást 

igényel,  akkor  a  ruhát  vízzel  illetve  bútor  tisztítására 

használatos  tisztítószerrel  meg  lehet  nedvesíteni, 

majd  pedig  a  tisztított  bútorelemeket  szárazra  kell 

törölni.  A  fém  és  üveg  elemeket  a  szaküzletekben 

kapható,  erre  a  célra  való  tisztítószerekkel  kell 

tisztítani,  a  tisztítószer  csomagolásán  elhelyezett 

utasításoknak megfelelően.  

Ne  használjon  maró  illetve  súroló  hatású,  valamint 

olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen.  

A  tisztítószereken  fel  kell  hogy  legyen  tüntetve, 

hogy ezek bútorok tisztítására valók.  

FIGYELEM!!!  

A magasfényű elemeket, amelyekről el 

lett távolítva a védőfólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

 

 

- BG -        СЪВЕТИ ЗА ГРИЖА НА МЕБЕЛИТЕ   

 

Моля,  използвайте  следните  бележки  за 

правилната грижа на мебели:  

За  почистване  използвайте  чиста,  суха  и  мека 

кърпа. 

Ако 

мебелите 

изискват 

прецизно 

почистване,  тя  може  да  бъде  леко  навлажнена  с 

вода или препарат, предназначен за почистване на 

мебели,  а  след  това  избършете  почистваните 

елементи  до  сухо.  Метални  и  стъклени  части 

почиствайте  с  достъпни  търговски    средства, 

предназначени  за  този  тип  материали  в 

съответствие с инструкциите, поставени върху тях.  

Не  използвайте  разяждащи,  абразивни  и  други 

срества с неизвестно предназначение.  

Почистващи  средства  трябва  да  имат  ясна 

индикация,  че  те  са  предназначени  за 

почистване на мебели. 

ВНИМАНИЕ!!!   

Елементи  с  гланц,  от  които 

защитното  фолио  бе  премахнато,  може  да  се 

почиства и ползва единствено след 72 часа. 

 

 

28/29

Summary of Contents for HUDR422R

Page 1: ...ябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca v nasprot...

Page 2: ... 2 29 ...

Page 3: ... 3 29 ...

Page 4: ...4 29 ...

Page 5: ... 143950 1394x413x22 1 143956 1394x413x22 1 328699 847x412x22 1 328701 491x356x15 2 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 328704 341x356x15 1 336627 847x411x22 1 41994 339x348x15 2 41996 490x348x15 1 536587 363x25x25 4 536595 1324x25x25 4 632335 1341x344x15 1 632336 494x285x15 1 Typ Type Tip Típus Tipo Тип Nr No N Номер Č Sz Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сервис...

Page 6: ...411 Ø2 5x22 4x S30157 Ø4x30 4x S30111 Ø6 3x13 32x S33012 Ø6 4x40 4x S38810 M6x35 4x S30182 M4x22 16x S3xxxx 9x S30978 12x S30312 10x 4x S3iiii 4x S3bbbb Ø5 4x S31414 8x S30337 23 5x S30530 5x S38794 1x S30231 1x S30066 1x S30577 1x S38863 1x S36628 100 Ø10x50 Ø5x100 2x S38846 4x S39451 5x S3 S34611 6 29 ...

Page 7: ...12 16 12 16 134788 328704 15 S30212 4x S30211 2x 15 S30212 4x 1 2 7 29 ...

Page 8: ...2x 328704 134788 134788 S30211 4x 3 4 8 29 ...

Page 9: ...12 16 4x 328701 134788 328701 328701 S70969 4x S30212 4x 5 6 2x 9 29 ...

Page 10: ...12 16 2x 328699 328699 134788 22 S70969 4x S30205 4x S30231 1x S31298 2x 7 8 10 29 ...

Page 11: ...12 16 2x 349 134788 336627 S30211 2x 22 S70969 4x S30205 4x 9 10 336627 11 29 ...

Page 12: ...57 51 143956 536595 536595 S33012 12x S30066 61 61 143956 S39451 1x S39451 1x 536587 536587 S38810 2x S30066 S33012 4x 11 12 12 29 ...

Page 13: ...8x 143956 S30211 8x 143956 336627 328701 328699 13 14 13 29 ...

Page 14: ...57 51 536595 536595 143950 S30066 S33012 12x 46 46 S39451 1x S39451 1x 536587 536587 143950 S30066 S38810 2x S33012 4x 15 16 14 29 ...

Page 15: ...6x 143950 336627 328704 328699 143950 S30211 6x 17 18 15 29 ...

Page 16: ...336627 S30167 4x S38794 1x S38863 1x S38794 4x S30157 4x S30111 4x S38863 1x 19 134788 16 29 ...

Page 17: ...646 022324 143956 20 21 17 29 ...

Page 18: ...022324 022325 22 23 18 29 ...

Page 19: ...a b 4 3 2 a b 994 674 24 19 29 ...

Page 20: ...II I S30978 9x S31411 6x S30312 12x S31411 12x 25 20 29 ...

Page 21: ...S3xxxx x16 S30577 S30577 S3bbbb 4x S3iiii 4x S3iiii 10x 20mm 14mm 26 21 29 ...

Page 22: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Page 23: ...R Mobilyanin devrilmemesi için kalici olarak duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye edilir P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno NL Om kantelen te voorkomen over meubels permanent te bevestigen aan de muur SRB Да бисте спречили превртања намештаја трајно причвршћивање на зид RO Pentru a preveni...

Page 24: ...632336 632335 S30530 3x S3 S34611 3x S3 S34611 2x S30530 2x 28 29 24 29 ...

Page 25: ...632336 632335 S38846 2x 5 2x S30182 4x 30 25 29 ...

Page 26: ...max 5 kg 41994 S30337 23 8x 31 26 29 ...

Page 27: ...max 5 kg 41996 S31414 4x 32 27 29 ...

Page 28: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Page 29: ...e de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu krpu A...

Reviews: