background image

- TR -            

MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ 

 

Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumuşak bir bez 

kullanın. Mobilyanın daha ayrıntılı temizlenmesi 

gerektiği taktirde bezi suyla hafifçe ıslatın veya 

mobilya temizliği için özel deterjanı kullanın, ardından 

temizlenmiş yüzeyler

i kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçaları üzerine yerleştirilmiş talimatlarına uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 

kullanılan

 piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin.  

Aşındırıcı, paslandırıcı ve amacı bilinmeyen maddeleri 

kullanm

ayın. 

 

Temizlik ürünlerinin mobilya temizliği için 

uygunluk işareti bulunması gerekir. 

DİKKAT!!! 

Koruyucu filmi kaldırılmış parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullanılabilir.

 

 
- P -          INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO DE  
                                          MÓVEIS 

                

Por  favor,  para  a  manutenção  correta  dos  móveis, 

siga as instruções indicadas abaixo: 

Para a limpeza, utilize um pano limpo, seco e suave. 

Caso  os  móveis  requeiram  uma  limpeza  mais 

profunda, pode-se humedecê-lo levemente com água 

ou  com  um  produto  de  limpeza  para  móveis  e,  em 

seguida,  secar  os  elementos  limpos.  Para  as  peças 

metálicas  e  de  vidro,  utilizar  produtos  comerciais  de 

limpeza  destinados  a  este  tipo  de  materiais,  em 

conformidade com as instruções colocadas sobre sua 

embalagem. 

Não utilizar produtos corrosivos, abrasivos e outros 

produtos de destinação desconhecida. 

É necessário que os produtos de limpeza 
possuam uma informação clara que servem para 
limpar móveis. 
ATENÇÃO !!! 

Os elementos em alto brilho de que foi 

retirada  a  película  de  proteção,  podem  ser  limpos  e 

utilizados apenas depois de 72 horas. 

 
- SLO-         NAVODILA GLEDE VZDRŽEVANJA  
                                         POHIŠTVA 
 

Prosimo,  da  pri  vzdrževanju  pohištva  upoštevate 

spodnja navodila in opozorila: 

Za čiščenje uporabljajte čisto, suho in mehko krpo. Če 

je  potrebno  temeljitejše  čiščenje  pohištva,  lahko  krpo 

rahlo navlažite z vodo ali tekočim čistilnim sredstvom, 

namenjenim  za  čiščenje  pohištva,  nato  je  treba 

čiščene  elemente  obr

isati  do  suhega.  Kovinske  in 

steklene dele čistite s čistilnimi sredstvi, namenjenimi 

za  čiščenje  te  vrste  materialov,  ki  so  na  voljo  v 

trgovinah;  ta  sredstva  uporabljajte  skladno  s 

priloženimi navodili proizvajalcev. 

Ne uporabljajte jedkih, abrazivnih sredstev in podobnih 

sredstev, katerih namembnost ni opredeljena. 

  

Čistilna sredstva, ki jih uporabljate, morajo imeti 

jasno  označbo,  da  so  namenjena  za  čiščenje 
pohištva. 
POZOR!!!

  Elemente  visokega  sijaja,  s  katerih  je  bila 

odstranjena  zaščitna  folija,  je  dovoljeno  čistiti  in 

uporabljati šele po preteku 72 ur. 

 
- NL-               RICHTSNOEREN INZAKE  
                         MEUBELVERZORGING 

            

Let u met het oog op een juiste meubelverzorging aub 

op het onderstaande:  

Maakt  u  bij  het  reinigen  gebruik  van  een  schone, 

droge en lichte stof. Als de meubels grondiger moeten 

worden  schoongemaakt,  dan  mag  deze  stof  licht 

worden 

bevochtigd 

met 

water 

of 

een 

schoonmaakmiddel  dat  is  bestemd  voor  de 

meubelreiniging, en dienen de gereinigde onderdelen 

vervolgens  te  worden  drooggeveegd.  Metalen  en 

glazen  delen  dienen  volgens  de  bijgevoegde 

aanwijzing  te  worden  gereinigd  met  in  de  handel 

verkrijgbare  schoonmaakmidelen  voor  dit  soort 

materialen. 

Maak geen gebruik van bijtende, schurende en andere 

middelen waarvan de bestemming niet bekend is. 

Op de schoonmaakmiddelen moet duidelijk 
worden vermeld dat deze bestemd zijn voor 
meubelreiniging.  
OPGELET!!!

 Sterk glanzende onderdelen waarvan de 

folie is afgehaald, mogen pas worden gereinigd en in 

gebruik genomen na afloop van 72 uur. 

 

 

 

 

- SRB-                  UPUTSTVA U OBLASTI  
                           ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA 

              

Molimo  primenjivati  dole  navedene  primedbe  radi 

pravilnog održavanja nameštaja:  

Za čišćenje koristiti čistu, suvu i meku tkaninu. Ukoliko

 

nameštaj  zahteva  tačno  čišćenje  može  se  nju  lako 

ovlažiti vodom  ili čistilnim  sredstvom  namenjenom  za 

čišćenje  nameštaja,  a  zatim  obrisati  na  suvo  čišćene 

elemente. Metalne i staklene delove čistiti sredstvima 

koja su pristupna u trgovini i namenjena su z

a čišćenje 

toga  tipa  materijala,  saglasno  sa  uputstvom  koje  je 

smešteno na njima. 

Ne  koristiti  ribajućih  i  nagrizajućih  sredstava,  niti 

drugih sredstava nepoznate namene. 

Čistilna sredstva treba da imaju izrazito označenje,  

da su namenjena za čišćenje nameštaja. 
NAPOMENA!!!  

Elementi  politirani,  sa  visokim 

odsjajem, iz kojih je uklonjena zaštitna folija, mogu se 

čistiti i koristiti tek nakon isteka 72 satova.

 

 
- RO-        

INDICAŢII PENTRU ÎNGRIJIREA  

                               MOBILIERULUI 
              

Va  rugam  sa  aplicaţi  indicaţiile  de  mai  jos  pentru 

ingrijirea adecvată a mobilierului: 

 

Pentru  curățarea  mobilierului  folosiți  o  cârpă  curată, 

uscată, moale. În cazul în care mobilierul nevoie de o 

curățare mai amănunţită, cârpa poate fi umezită ușor  

c

u apă sau detergent proiectat pentru curățat mobila, 

apoi vor fi şterse cu ea elementele curățate până vor fi 

complet  uscate.  Piesele  de  metal  șide    sticlă  trebuie 

curățate  cu  agenţi  de  curăţare    disponibili  în  comerț 

alocaţi  pentru  curățarea  materialelor 

de  acest  tip    în 

conformitate  cu  instrucțiunile  furnizate  pe  materialele 

respective. 

Nu  folosiți  substanțe  corozive,  abrazive  și  alte 

substanțe  ale  căror    scop  şi  mod  de  folosire  este 

necunoscut. 

 

Substanțele  de  curăţare  trebuie  să  aibă  o 

etichetarea vizib

il  din  care  să  rezulte  că  sunt 

destinate curățării mobilierului. 

ATENŢIE!!   

Elementele  cu  grad  ridicat  de  strălucire, 

de  pe  care  a fost îndepărtată  folia de  protecție  pot  fi 

curățate și utilizate numai după 72 de ore.

 

 
- HR-                       POŠTOVANI  

          

 Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju 

pravilne njege namještaja:  

Za  čišćenje  koristite  čistu,  suhu  i  mekanu  krpu.  Ako 

namještaj  zahtjeva  detalnije  čišćenje,  krpa  se  može 

lagano  natopiti  vodom  ili  sredstvom  namjenjenim  za 

čišćenj

e namještaja te kasnije treba obrisati elemente 

da  budu  suhi.  Metalne  i  staklene  djelove  čistiti 

dostupnim u prodaji sredstvima namjenjenim za takve 

materijale, u skladu sa uputima. 

Średstva  za  čišćenje  moraju  imati  jasnu  oznaku 
namjene za negu namještaja. 
PAŽNJA!!!  

Elemente  sa  visokim  sjajem  sa  kojih  je 

skinuta zaštitna folija smijete čistiti tek 72 časa nakon 

uklanjanja folije. 

 

 
- S-                 ANVISNINGAR AVSEENDE 
                         MÖBELSKÖTSEL 

  

Vänligen  följ  nedanstående  råd  för  korrekt 

möbelskötsel:  

Till  rengöring  använd  ren,  torr  och  mjuk  trasa.  Om 

möblerna  kräver  grundligare  rengöring  kan  den  vara 

lätt  fuktad  med  vatten  eller  rengöringsmedel  som  är 

avsett  för  möbler,  därefter  torka  torrt  de  rengjorda 

delarna. Metalldelar och glas rengörs med tillgängliga i 

handeln  medel  som  är  avsedda  för  dessa  material  i 

enlighet med produktinstruktioner.  

Använd  inte  frätande  rengöringsmedel,  skurmedel 

eller andra rengöringsmedel med okänt ändamål.  

 Rengöringsmedel måste ha tydlig märkning att de 
får användas till rengöring av möbler.   
OBS!!!  

Element  i  högglans  där  skyddsfolien  har 

avlägsnats kan rengöras först efter 72 timmar. 

 
- I -              INFORMAZIONI SULLA TEMATICA 
                          DELLA PULIZIA DEI MOBILI 

 

Preghiamo  di  prestare  la  massima  attenzione  nella 

pulizia dei mobili. 

Per la pulizia usa un panno pulito, asciutto e morbido. 

Se  ai  mobili  serve  una  pulizia  dettagliata  si  può 

bagnarlo  con  un  po`  d`acqua  oppure  con  un 

detergente  adatto  alla  pulizia  dei  mobili,  e  poi 

asciugarli.  Le  parti  metalliche  o  di  vetro  si  puliscono 

con  dei  detergenti  presenti  in  commercio  adatti  alla 

pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni 

a loro allegate. 

Non  usare  detergenti  corrosivi,  abrasivi  e  altri  con 

destinazione sconosciuta. 

I  prodotti  per  la  pulizia  devono  recare  una  chiara 

indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili. 

ATTENZIONE  !!!  Gli  elementi  al  alta  lucidità,  tolta  la 

pellicola protettiva possono essere puliti solo passate 

72 ore. 

 
- UKR -           

ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА  

                                          

МЕБЛЯМИ 

 

Слід  дотримуватися  нижченаведеної  інструкції  з 

належного догляду за меблями: 

 

Для  чистки  використовувати  чисту,  суху  та  м’яку 

тканину.  Якщо  меблі  вимагають  ретельнішої 

чистки,  тканину  можна  злегка  змочити  у  воді  або 

миючому засобі, призначеному для чистки меблів, і 

далі  витерти  елементи,  які  очищаються,  насухо. 

Металічні  та  скляні  частини  чистити  наявними  у 

продажу  засобами,  призначеними  для  чистки 

матеріалів  цього  типу,  у  відповідності  до 

розміщеної на них інструкції.  

 

Не  використовувати  абразивні,  жорсткі  засоби,  а 

також інші з невідомим призначенням. 

 

Миючі  засоби  повинні  мати  чітку  примітку  про 

те, що вони призначені для чистки меблів.    

УВАГА!!!  

Глянцеві елементи, з яких знята захисна 

плівка,  можна  чистити  та  використовувати  лише 

через 72 години.  

 

 
- LT -     BALD

Ų  PRIEŽIŪROS NURODYMAI

 

 

Prašome  naudotis  žemiau  nurodytais  patarimais,  kad 

j

ū

s

ų 

baldai b

ū

t

ų 

tinkamai eksplotuoti:  

Prašome valyti švaru, sausu ir minkštu audiniu. Jeigu 

yra  reikalas,  galima  sudr

ė

kinti  audin

į 

vandeniu  arba 

bald

ų 

valikliu  ir  kruop

šč

iai  nusausinti.  Metalines  ir 

stiklines  dalis valyti  naudojant tam  tinkamus valiklius, 

pagal pakuot

ė

s lapelyje nurodytas instrukcijas.  

Nenaudoti stipri

ų, š

veitimo valikli

ų.

 

 Valiklis  turi  buti  pažym

ėtas,  kad  yra  tinkamas 

bald

ų valymui. 

D

ĖMESIO!!!  

Blizgan

č

ios  detal

ė

s  gali  b

ū

ti  valomi  po 

72 valand

ų 

nuo apsauginio vokelio pašalinimo.  

 
-LV-     NOR

ĀDĪJUMI PAR MĒBEĻU KOPŠANU 

L

ū

dzu,  iev

ē

rojiet  turpm

ā

k  sniegtos  nor

ā

d

ī

jumus  par 

pareizu m

ē

be

ļ

u kopšanu:  

T

ī

r

īš

anai  izmantot  t

ī

ru,  sausu  un  m

ī

kstu  audumu.  Ja 

m

ē

bel

ē

m  ir  nepieciešama  pamat

ī

ga  t

ī

r

īš

ana,  to  var 

viegli  samitrin

ā

t  ar 

ū

deni  vai  t

ī

r

īš

anas  l

ī

dzekli,  kas 

paredz

ē

ts  m

ē

be

ļ

u  t

ī

r

īš

anai,  un  p

ē

c  tam  noslauc

ī

t

ī

r

ā

mas  virsmas  ar  sausu  lupatu.  Met

ā

la  un  stikla 

da

ļ

as  t

ī

r

ī

t  ar  komerci

ā

li  pieejamiem  l

ī

dzek

ļ

iem,  kas 

paredz

ē

ti 

šā

da veida materi

ā

lu t

ī

r

īš

anai atbilstoši tiem 

pievienotajai instrukcijai. 

Neizmantot  kod

ī

gus,  abraz

ī

vus  vai  citus  l

ī

dzek

ļ

us  ar 

nezin

ā

mu iedarb

ī

bu. 

Uz  t

īrīšanas  līdzekļiem  jābūt  skaidrai  norādei,  ka 

tie ir paredz

ēti mēbeļu tīrīšanai. 

UZMAN

ĪBU!!!  

Sp

ī

d

ī

gus  elementus,  no  kuriem  tika 

no

ņ

emta  aizsargpl

ē

ve,  var  t

ī

r

ī

t  un  lietot  tikai  p

ē

c  72 

stund

ā

m. 

 
- EST - 

MÖÖBLIHOOLDUSE LISA  

 

Palume pöörata erilist tähelepanu nõuetekohaseks 

mööbli hoolduseks: 

Puhastamiseks kasutage puhast, kuiva ja pehmet 

lappi. Kui mööbel vajab põhjalikumat puhastamist, 

võib seda kergelt vee või mööbli puhastamiseks 

mõeldud vahendiga niisutada ja seejärel pühkida 

puhastatud elemendid. Metallosad ja klaas puhastada 

vastavate müügil olevate vahenditega vastavalt nendel 

olevatele juhistele.   

Mitte kasutada söövitavaid, abrasiivseid ja teisi, mitte 

selleks kasutatavaid vahendeid. 

Puhastusvahenditel peab olema selge märge, et 
need on mõeldud mööbli puhastamiseks. 
TÄHELEPANU!!!

 Kõrgläikega elemendid, millelt 

kaitsekile on eemaldatud võib puhastada alles peale 

72 tundi. 

 

 

 

 

 

37/37

Summary of Contents for BLQL181B

Page 1: ...re ellenkez esetben vesz lyes helyzet alakulhat ki BG TR Kurulum reticinin talimatlar na uygun ekilde ger ekle tirilmelidir aksi takdirde hasar olu abilir PT A montagem deve ser realizada de acordo co...

Page 2: ...2 37...

Page 3: ...3 37...

Page 4: ...6 7 18 4 13 13 5 19 10 22 15 15 8 13 4 13 18 7 6 12 20 21 12 14 16 11 9 16 11 11 16 9 3 1 17 17 2 3 23 23 4 37...

Page 5: ...7 94087 348x348x2 5 2 8 330140 596x413x22 1 9 24643 1580x160x15 2 10 24646 1869x928x15 1 11 24649 1805x152x15 3 12 135243 1797x160x15 2 13 135244 164x395x15 4 14 24644 1611x160x15 1 15 24648 474x152x1...

Page 6: ...05 15x16 16x S30157 4x30 100x S31298 4x15 8x S30115 6 3x11 4x S30165 M4x20 4x S30142 M4x9 16x S34702 14x S37246 3x S30577 2x S20553 1x S30066 10x S33441 24x SF33145 7x70 1x S36411 1x S52643 LED SET 2x...

Page 7: ...S20553 60min 6 18 6 7 6 x2 x2 S37744 1x S30165 2x 1 2 18 7 37...

Page 8: ...3 x2 17 x1 S31298 6x S37246 3x S31298 8x S37246 4x 17 x1 5mm S31298 2x S36411 1x S31298 8x S37246 4x 3 8 37...

Page 9: ...10 S34702 2x 4 S52643 2x 9 37...

Page 10: ...2 10 1 5 10 37...

Page 11: ...2 10 1 3 17 17 3 S31298 28x S34702 4x 6 11 37...

Page 12: ...2 10 1 S33441 4x S31298 16x S31298 2x 7 12 37...

Page 13: ...2 10 1 S30211 8x 8 13 37...

Page 14: ...12 482 675 12 S20553 S70969 8x S34702 4x 12mm 15mm S30212 8x S30211 8x 675 482 12 12 9 10 14 37...

Page 15: ...x2 9 14 S20553 S30212 4x S70969 4x S34702 2x S30211 4x S34702 2x 11 12 15 37...

Page 16: ...675 482 12 9 12 9 13 16 37...

Page 17: ...14 14 17 37...

Page 18: ...16 16 16 70mm 8 15 18 37...

Page 19: ...S20553 19 20 19 20 16mm 22mm S20553 S30205 4x S70969 4x 16mm 22mm S70969 4x S30205 4x S30211 12x 16 17 19 37...

Page 20: ...S20553 21 11 3x 12mm 15mm S30212 4x S70969 4x S30211 8x 18 19 20 37...

Page 21: ...19 11 20 11 11 20 21 37...

Page 22: ...23 23 23 2x S20553 S30212 2x S70969 2x SF33145 4x S30066 21 22 22 37...

Page 23: ...21 23 23 37...

Page 24: ...112 5mm 112 5mm 19 12 14 21 20 12 24 24 37...

Page 25: ...15 15 SF33145 4x S30066 25 25 37...

Page 26: ...SF33145 4x S30066 1 10 2 20 19 26 26 37...

Page 27: ...S33441 6x S31298 24x 27 27 37...

Page 28: ...x2 13 13 13 12mm S30212 4x S70969 4x S30115 2x S36067 1x 4x S36067 1x S30115 2x 28 29 28 37...

Page 29: ...4 5 8 S30211 4x S30211 4x S30211 4x 30 31 2x 29 37...

Page 30: ...4 13 8 13 13 4 5 13 32 33 30 37...

Page 31: ...5 8 SF33145 4x S30066 SF33145 8x S30066 34 31 37...

Page 32: ...S30142 max 2 kg max 2 kg 6 6 35 32 37...

Page 33: ...22 S30157 16x 22 600 600 100 36 33 37...

Page 34: ...S30577 37 34 37...

Page 35: ...article is not included in the product A cikket a term k nem tartalmazza Artikel ist nicht an das Produkt angef gt Article non attach au produit El art culo no est incluido en el producto Elementul n...

Page 36: ...os corrosivos abrasivos y otros productos de destinaci n desconocida Es necesario que los productos de limpieza posean una informaci n clara que sirven para limpiar muebles ATENCI N Los elementos en a...

Page 37: ...a elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibili n comer aloca i pentru cur area materialelor de acest tip n conformitate cu i...

Reviews: