background image

 

5

 

FR

 

1.  Connectez le chargeur à l’AC en utilisant l’adapteur attaché. Pour 

votre convenance, l’unité comporte 2 points de connection 
optionnels (seulement en models GS-4A3 et GS-4A5). 

 

2.  Chargez l’unité pendant 

10

 heures au moins avant fonctionnement. 

 

 

L’indicateur de charge est ROUGE quand l’unité est en train de 
charger

.

 

 

 

REMARQUE:

  La durée de charge sera plus longue si les lumières 

fonctionnent sur la base de recharge. 

 

3.  Pressez le bouton-pressoir situé au-dessus pour faire fonctionner 

la lumière. 

 

SP

 

1.  Conecte el cargador a la CA usando el adaptador adjunto. Para 

su conveniencia existen dos posiciones de conexión opcionales 
(solo en modelos GS-4A3 y GS-4A5). 

 

2.  Cambie la unidad por lo menos 

10

 horas antes de la operación. 

 

 

El Indicador de Carga es ROJO cuando la unidad se está 
cargando

.

 

 

NOTA: 

El tiempo de carga será mayor si las luces operan en la base 
de carga. 

 

3.  Pulse el botón de arriba para encender la luz. 

 

Replacing the Batteries/ 
Remplacement des batteries/ 
Reemplazo de las Baterías 

EN

 

1.  Make sure the push button is in “OFF” 

position. 

 

2.  Release the screw on bottom of the unit. 

 

3.  Remove the old Batteries. Make sure the 

new batteries are Ni-Cd or Ni-Mh AAA 
rechargeable batteries. 

 

4.  Install the new batteries into the battery 

compartment, ensuring the correct polarity 
is observed. 

 

5.  Reassemble the unit by reversing the 

above procedure. 

 

Reviews: